必然のカタストロフィ

歌曲 必然のカタストロフィ
歌手 柚木梨沙
专辑 必然のカタストロフィ

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.87] 弾けそうなほど 閉じ込めた愛
[00:06.86] 伝えたい 怖いよ
[00:09.46] アナタへのカタストロフィ
[00:25.05] 私の知らない 感情に触れた
[00:30.70] アナタさえいなければ
[00:33.59] 弱さなど皆無
[00:36.66] 運命なんてモノ
[00:39.54] 手繰り寄せればいい
[00:42.63] 簡単なことでしょう?
[00:45.47] その手を伸ばし、さあ…
[00:48.72] 美しく愚かな胸の痛みを
[00:52.16] 始めて知った
[00:54.79] 誰にも話せない 確証の無い
[00:58.10] 熱を帯びた優しさ
[01:01.81] 濡れた指先 暗闇の中
[01:07.33] それが血でも涙でもいい
[01:10.19] 隠すだけだから
[01:13.53] 弾けそうなほど 閉じ込めた愛
[01:19.21] 伝えたい 怖いよ
[01:21.84] アナタへのカタストロフィ
[01:31.43] 弱さに美学を感じ綴る日々
[01:37.13] 意味なんて無いことは
[01:40.04] 分かってるつもり
[01:43.01] 運命に流され 可哀想な自分が
[01:49.22] 壊れそうで 儚くて
[01:51.93] 私じゃないみたい
[01:55.39] 複雑化してゆく
[01:57.00] 己の弱さ 言い訳作り
[02:01.13] 時に見せる無邪気な
[02:03.18] アナタの優しさが胸を突き刺す
[02:08.25] 触れた指先 もう止まらない
[02:13.78] 心、身体 奪われても
[02:17.05] 文句が無いほど
[02:19.89] 弾けそうなほど 閉じ込めた愛
[02:25.70] 伝えたい 怖いよ
[02:28.24] アナタへのカタストロフィ
[02:56.72] 濡れた指先 もう確かめない
[03:02.24] それが血でも涙でもいい
[03:05.21] 覚悟は出来たわ
[03:08.64] 弾けそうなほど 閉じ込めた愛
[03:14.40] 伝えたい 今すぐ
[03:16.89] 必然のカタストロフィ
[03:22.36] 伝えるわ 今宵は
[03:25.88] 必然のカタストロフィ

拼音

ti:
ar:
al:
[00:00.87] dàn bì ru ài
[00:06.86] chuán bù
[00:09.46]
[00:25.05] sī zhī gǎn qíng chù
[00:30.70]
[00:33.59] ruò jiē wú
[00:36.66] yùn mìng
[00:39.54] shǒu zǎo jì
[00:42.63] jiǎn dān?
[00:45.47] shǒu shēn
[00:48.72] měi yú xiōng tòng
[00:52.16] shǐ zhī
[00:54.79] shuí huà què zhèng wú
[00:58.10] rè dài yōu
[01:01.81] rú zhǐ xiān àn àn zhōng
[01:07.33] xuè lèi
[01:10.19] yǐn
[01:13.53] dàn bì ru ài
[01:19.21] chuán bù
[01:21.84]
[01:31.43] ruò měi xué gǎn zhuì rì
[01:37.13] yì wèi wú
[01:40.04] fēn
[01:43.01] yùn mìng liú kě āi xiǎng zì fēn
[01:49.22] huài méng
[01:51.93]
[01:55.39] fù zá huà
[01:57.00] jǐ ruò yán yì zuò
[02:01.13] shí jiàn wú xié qì
[02:03.18] yōu xiōng tū cì
[02:08.25] chù zhǐ xiān zhǐ
[02:13.78] xīn shēn tǐ duó
[02:17.05] wén jù wú
[02:19.89] dàn bì ru ài
[02:25.70] chuán bù
[02:28.24]
[02:56.72] rú zhǐ xiān què
[03:02.24] xuè lèi
[03:05.21] jué wù chū lái
[03:08.64] dàn bì ru ài
[03:14.40] chuán jīn
[03:16.89] bì rán
[03:22.36] chuán jīn xiāo
[03:25.88] bì rán

歌词大意

[00:00.87] fēng bì de ài ràng wǒ gǎn jué wǒ néng bào fā
[00:06.86] xiǎng chuán dá gěi nǐ duō kǒng bù a
[00:09.46] zāi nàn xiǎng zhe nǐ ér lái
[00:25.05] yóu wǒ wèi zhī de gǎn qíng chù jí
[00:30.70] rú guǒ zhǐ yǒu nǐ zài de huà
[00:33.59] wǒ háo wú ruò diǎn
[00:36.66] mìng yùn zhè zhǒng dōng xī
[00:39.54] ruò néng tuō rù wǒ de shǒu zhōng nà jiù hǎo la
[00:42.63] nán dào bú shì jiàn jiǎn dān de shì ma
[00:45.47] shēn chū nǐ de shǒu lái ba...
[00:48.72] xiōng kǒu nà měi lì ér yú chǔn de tòng chǔ
[00:52.16] wǒ kāi shǐ lǐ jiě tā le
[00:54.79] wǒ wú fǎ yǔ rèn hé rén shuō huà méi yǒu zhèng jù
[00:58.10] duì zhè yàng dài zhe wēn rè de wēn róu
[01:01.81] hēi àn zhī zhōng rùn shī de zhǐ jiān
[01:07.33] nà shi xiān xuè yě hǎo lèi shuǐ yě hǎo
[01:10.19] yīn wèi wǒ huì jiāng qí yǐn cáng
[01:13.53] fēng bì de ài ràng wǒ gǎn jué wǒ néng bào fā
[01:19.21] xiǎng chuán dá gěi nǐ duō kǒng bù a
[01:21.84] zāi nàn xiǎng zhe nǐ ér lái
[01:31.43] wǒ de rì zi shì yóu ruò xiǎo zhī měi diǎn zhuì ér chéng
[01:37.13] wǒ xiǎng liǎo jiě de dōng xī
[01:40.04] sì hū méi shén me yì yì ne
[01:43.01] lìng rén tóng qíng de wǒ yóu mìng yùn dài zǒu
[01:49.22] tā néng gòu jī pò nà xū huàn
[01:51.93] jiù xiàng bú shì wǒ zì jǐ
[01:55.39] shǐ shì qíng biàn de yuè lái yuè fù zá
[01:57.00] dāng wǒ wèi zì jǐ de ruò xiǎo zhǎo jiè kǒu
[02:01.13] yú shí jiān zhōng jiàn dào nǐ de tiān zhēn wú xié
[02:03.18] cì chuān nǐ xiōng kǒu de wēn róu
[02:08.25] chù mō dào, zhǐ jiān biàn yǐ tíng bù xià lái
[02:13.78] jí shǐ wǒ de xīn shēn tǐ dōu bèi duó zǒu
[02:17.05] wǒ méi yǒu rèn hé yì jiàn
[02:19.89] fēng bì de ài ràng wǒ gǎn jué wǒ néng bào fā
[02:25.70] xiǎng chuán dá gěi nǐ duō kǒng bù a
[02:28.24] zāi nàn xiǎng zhe nǐ ér lái
[02:56.72] wǒ bù zài què rèn rùn shī de zhǐ jiān
[03:02.24] nà shi xiān xuè yě hǎo lèi shuǐ yě hǎo
[03:05.21] zuò hǎo le jué wù
[03:08.64] fēng bì de ài ràng wǒ gǎn jué wǒ néng bào fā
[03:14.40] jiù shì xiàn zài xiǎng chuán dá gěi nǐ
[03:16.89] zhè bì rán de zāi nàn
[03:22.36] wǒ gào sù nǐ, jiù shì jīn wǎn
[03:25.88] zhè bì rán de zāi nàn