電車、滑り落ちる、ヘッドフォン

電車、滑り落ちる、ヘッドフォン 歌词

歌曲 電車、滑り落ちる、ヘッドフォン
歌手 School Food Punishment
专辑 amp-reflection
下载 Image LRC TXT
[00:12.20] ガタガタと電車は 音を立てているはずさ
[00:18.01] ポタポタと夕暮れがこぼれ落ちていく
[00:24.04] 僕はそれを捉えながら
[00:27.24] ヘッドフォンに潜り込む
[00:29.92] 現実の輪郭が 少しぼやけてく
[00:36.41]
[00:48.07] 粉々になってく カバンの中の秘め事
[00:54.07] 指輪をはずした後の 習性に似た動き
[01:00.12] 僕はそれを捉えながら 音の波に潜り込む
[01:06.06] 気詰まりな現実が 少し紛れてた
[01:12.28] 3番線の下り電車に 引っかかっている昨日
[01:18.20] 夢ならいいって何度も吐き出した
[01:24.20] 扉が閉まるその前に
[01:26.90] 忘れ物がないか確かめて
[01:30.31] 外の世界をぷつりと切って どこへいこう?
[01:36.51]
[01:47.77] そろそろ僕の後ろを 月が追いかけるはずさ
[01:53.83] ゆらゆらと影法師が形をなくしてく
[01:59.93] どれだけ君を待ったって 夜をまたいでくだけさ
[02:05.81] いつか飲み込むその時を
[02:09.00] 頭から逃がしている
[02:11.95] 3分間のラストシーンを
[02:14.88] リピート再生して歩いてる
[02:18.00] いつの間にか昨日が遠くなる
[02:23.96] 届きそうで もう届かない
[02:27.07] 君とのキャッチボールの中で
[02:30.46] どれだけの想いを投げられたんだろう?
[02:36.26]
[03:00.18] 3番線の下り電車に 引っかかっている昨日
[03:05.87] 夢ならいいって何度も吐き出した
[03:11.88] 扉が閉まるその前に
[03:14.77] 忘れ物がないか確かめる
[03:18.07] 君のクセが僕に染み付いている
[03:24.20] 散々な言葉の雨に 濡れていくだけの僕ら
[03:29.82] 映画のような別れ 巻き戻せない
[03:36.01] きっと そっと 溶けてしまって
[03:39.04] 何もなかったみたいに
[03:42.00] 背中合わせの電車に乗り込んで さよなら
[00:12.20] dian che yin li
[00:18.01] xi mu luo
[00:24.04] pu zhuo
[00:27.24] qian ru
[00:29.92] xian shi lun guo shao
[00:36.41]
[00:48.07] fen zhong mi shi
[00:54.07] zhi lun hou xi xing shi dong
[01:00.12] pu zhuo yin bo qian ru
[01:06.06] qi jie xian shi shao fen
[01:12.28] 3 fan xian xia dian che yin zuo ri
[01:18.20] meng he du tu chu
[01:24.20] fei bi qian
[01:26.90] wang wu que
[01:30.31] wai shi jie qie ?
[01:36.51]
[01:47.77] pu hou yue zhui
[01:53.83] ying fa shi xing
[01:59.93] jun dai ye
[02:05.81] yin ru shi
[02:09.00] tou tao
[02:11.95] 3 fen jian
[02:14.88] zai sheng bu
[02:18.00] jian zuo ri yuan
[02:23.96] jie jie
[02:27.07] jun zhong
[02:30.46] xiang tou?
[02:36.26]
[03:00.18] 3 fan xian xia dian che yin zuo ri
[03:05.87] meng he du tu chu
[03:11.88] fei bi qian
[03:14.77] wang wu que
[03:18.07] jun pu ran fu
[03:24.20] san yan ye yu ru pu
[03:29.82] ying hua bie juan ti
[03:36.01] rong
[03:39.04] he
[03:42.00] bei zhong he dian che cheng ru
[00:12.20] diàn chē yīn lì
[00:18.01] xī mù luò
[00:24.04] pú zhuō
[00:27.24] qián ru
[00:29.92] xiàn shí lún guō shǎo
[00:36.41]
[00:48.07] fěn zhōng mì shì
[00:54.07] zhǐ lún hòu xí xìng shì dòng
[01:00.12] pú zhuō yīn bō qián ru
[01:06.06] qì jié xiàn shí shǎo fēn
[01:12.28] 3 fān xiàn xià diàn chē yǐn zuó rì
[01:18.20] mèng hé dù tǔ chū
[01:24.20] fēi bì qián
[01:26.90] wàng wù què
[01:30.31] wài shì jiè qiè ?
[01:36.51]
[01:47.77] pú hòu yuè zhuī
[01:53.83] yǐng fǎ shī xíng
[01:59.93] jūn dài yè
[02:05.81] yǐn ru shí
[02:09.00] tóu táo
[02:11.95] 3 fēn jiān
[02:14.88] zài shēng bù
[02:18.00] jiān zuó rì yuǎn
[02:23.96] jiè jiè
[02:27.07] jūn zhōng
[02:30.46] xiǎng tóu?
[02:36.26]
[03:00.18] 3 fān xiàn xià diàn chē yǐn zuó rì
[03:05.87] mèng hé dù tǔ chū
[03:11.88] fēi bì qián
[03:14.77] wàng wù què
[03:18.07] jūn pú rǎn fù
[03:24.20] sàn yán yè yǔ rú pú
[03:29.82] yìng huà bié juàn tì
[03:36.01] róng
[03:39.04]
[03:42.00] bèi zhōng hé diàn chē chéng ru
[00:12.20] 咔嗒咔嗒电车发出噪音
[00:18.01] 啪嗒啪嗒黄昏滴落下来
[00:24.04] 一边追逐着落日
[00:27.24] 一边潜入耳机中
[00:29.92] 现实的轮廓有些模糊
[00:48.07] (电车摇摇晃晃)打碎了包中的秘密
[00:54.07] 摘掉戒指后习惯似的动作
[01:00.12] 我随着(脑海中)那些画面潜入音波
[01:06.06] 喘不过气的现实被稍微扰乱
[01:12.28] 昨日被困在三号线的下行列车上
[01:18.20] 如果是梦就好了,我反复地想
[01:24.20] 在车门关闭之前的时刻
[01:26.90] 先确认一下是否遗忘了什么
[01:30.31] 外面的世界噗得切入进来,又能去哪儿呢
[01:47.77] 很快月亮就要追上我的身后
[01:53.83] 摇摇曳曳的影子渐渐失去形状
[01:59.93] 无论等你多久 ,流逝的只有夜晚而已
[02:05.81] 不断逃避着头脑中那个
[02:09.00] 不得不接受的时刻
[02:11.95] 一边走一边重播着
[02:14.88] 最后3分钟的场景
[02:18.00] 昨日渐渐远去
[02:23.96] 好像传达到了,又好像传达不到
[02:27.07] 在与你的接球游戏中
[02:30.46] 我到底投出了多少思念呢
[03:00.18] 昨日被困在三号线的下行列车上
[03:05.87] 如果是梦就好了,我反复地想
[03:11.88] 在车门关闭之前的时刻
[03:14.77] 先确认一下是否遗忘了什么
[03:18.07] 被你染上了这样根深蒂固的习惯
[03:24.20] 倾盆的言雨中,淋湿了的我们
[03:29.82] 像电影中一样离别,再无法倒回从前
[03:36.01] 好像什么都没发生一样
[03:39.04] 一定都会消融在雨中
[03:42.00] 坐上相反的电车,然后说再见
電車、滑り落ちる、ヘッドフォン 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)