歌曲 | futuristic imagination |
歌手 | School Food Punishment |
专辑 | futuristic imagination |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.50] | 夜は封印 |
[00:18.75] | 戸惑い混じれば 終わる |
[00:27.15] | 迷い出すくらいならいっそ |
[00:32.91] | 理由も捨てよう |
[00:39.63] | また 夢に溺れる |
[00:46.97] | 不確かに続いてく |
[00:50.41] | まだ 君を許せる 意味を知れる |
[00:57.40] | |
[01:00.76] | 耳を澄ますための夜 |
[01:06.28] | その理由を真似て |
[01:09.13] | 変われる |
[01:12.38] | 君の呼吸を知るために |
[01:17.56] | 未来の根を切っても |
[01:20.16] | 構わない |
[01:23.54] | 巻き戻す前に涙は枯らそう |
[01:34.86] | 吹き飛ぶような覚悟なら今 |
[01:40.00] | 夢に帰ろう |
[01:46.90] | また 揺れる言葉が 话语 |
[01:54.71] | 耳鳴りのようにリピートしてる |
[01:58.45] | 今わかる 君なら消えてくれる |
[02:09.49] | |
[02:42.60] | また 夢に 溺れる |
[02:49.29] | 今 醒める |
[02:53.58] | 明日 消える 君を許せる |
[03:01.66] | 意味を 知れる |
[03:04.90] | 君にとって 間違いの定義を教えて |
[03:12.77] | 変われる? |
[03:16.33] | 意味を持っていれるなら |
[03:18.85] | 未来は忘れても |
[03:24.16] | 構わない |
[03:27.30] | 耳を澄ますための夜 |
[03:32.40] | その理由を真似て 変われる |
[03:38.50] | 君の呼吸を知るために |
[03:43.50] | 未来の根を切っても |
[03:46.53] | 構わない |
[03:49.33] | 未来の根を切っても |
[03:52.60] | 構わない |
[00:16.50] | ye feng yin |
[00:18.75] | hu huo hun zhong |
[00:27.15] | mi chu |
[00:32.91] | li you she |
[00:39.63] | meng ni |
[00:46.97] | bu que xu |
[00:50.41] | jun xu yi wei zhi |
[00:57.40] | |
[01:00.76] | er cheng ye |
[01:06.28] | li you zhen si |
[01:09.13] | bian |
[01:12.38] | jun hu xi zhi |
[01:17.56] | wei lai gen qie |
[01:20.16] | gou |
[01:23.54] | juan ti qian lei ku |
[01:34.86] | chui fei jue wu jin |
[01:40.00] | meng gui |
[01:46.90] | yao yan ye hua yu |
[01:54.71] | er ming |
[01:58.45] | jin jun xiao |
[02:09.49] | |
[02:42.60] | meng ni |
[02:49.29] | jin xing |
[02:53.58] | ming ri xiao jun xu |
[03:01.66] | yi wei zhi |
[03:04.90] | jun jian wei ding yi jiao |
[03:12.77] | bian? |
[03:16.33] | yi wei chi |
[03:18.85] | wei lai wang |
[03:24.16] | gou |
[03:27.30] | er cheng ye |
[03:32.40] | li you zhen si bian |
[03:38.50] | jun hu xi zhi |
[03:43.50] | wei lai gen qie |
[03:46.53] | gou |
[03:49.33] | wei lai gen qie |
[03:52.60] | gou |
[00:16.50] | yè fēng yìn |
[00:18.75] | hù huò hùn zhōng |
[00:27.15] | mí chū |
[00:32.91] | lǐ yóu shě |
[00:39.63] | mèng nì |
[00:46.97] | bù què xu |
[00:50.41] | jūn xǔ yì wèi zhī |
[00:57.40] | |
[01:00.76] | ěr chéng yè |
[01:06.28] | lǐ yóu zhēn sì |
[01:09.13] | biàn |
[01:12.38] | jūn hū xī zhī |
[01:17.56] | wèi lái gēn qiè |
[01:20.16] | gòu |
[01:23.54] | juàn tì qián lèi kū |
[01:34.86] | chuī fēi jué wù jīn |
[01:40.00] | mèng guī |
[01:46.90] | yáo yán yè huà yǔ |
[01:54.71] | ěr míng |
[01:58.45] | jīn jūn xiāo |
[02:09.49] | |
[02:42.60] | mèng nì |
[02:49.29] | jīn xǐng |
[02:53.58] | míng rì xiāo jūn xǔ |
[03:01.66] | yì wèi zhī |
[03:04.90] | jūn jiān wéi dìng yì jiào |
[03:12.77] | biàn? |
[03:16.33] | yì wèi chí |
[03:18.85] | wèi lái wàng |
[03:24.16] | gòu |
[03:27.30] | ěr chéng yè |
[03:32.40] | lǐ yóu zhēn sì biàn |
[03:38.50] | jūn hū xī zhī |
[03:43.50] | wèi lái gēn qiè |
[03:46.53] | gòu |
[03:49.33] | wèi lái gēn qiè |
[03:52.60] | gòu |
[00:16.50] | 封印的夜 |
[00:18.75] | 若有半點困惑交雜 將迎來終結 |
[00:27.15] | 如果注定迷惘 |
[00:32.91] | 不妨 乾脆連理由也一並捨棄 |
[00:39.63] | 又再次沉溺於夢裡 |
[00:46.97] | 未来 未來在不確定中延續 |
[00:50.41] | 仍然 在尋找 原諒你的理由 |
[00:57.40] | |
[01:00.76] | 側耳傾聽的夜晚 |
[01:06.28] | 仿冒了的那個理由 |
[01:09.13] | 若可以改變 |
[01:12.38] | 為了感受你的呼吸 |
[01:17.56] | 即使切斷未來的根基 |
[01:20.16] | 也沒關係 |
[01:23.54] | 在時光倒轉之前 |
[01:34.86] | 如果有吹散殆盡的覺悟 現在 |
[01:40.00] | 回夢裡去吧 |
[01:46.90] | 搖擺的字句 |
[01:54.71] | 又有如耳鳴不斷重複著 |
[01:58.45] | 現在懂了 若是你會願意為了我消失 |
[02:09.49] | |
[02:42.60] | 再次 沉溺於夢裡 |
[02:49.29] | 此刻清醒 |
[02:53.58] | 如果原諒明天就消失不見的你 |
[03:01.66] | 就能明白 |
[03:04.90] | 如果灌輸了對你而言錯誤的定義 |
[03:12.77] | 會有所改變嗎? |
[03:16.33] | 若是存在著意義的話 |
[03:18.85] | 就算忘記了未來 |
[03:24.16] | 也沒關係 |
[03:27.30] | 側耳傾聽的夜晚 |
[03:32.40] | 仿冒了的那個理由 若可以改變 |
[03:38.50] | 為了感受你的呼吸 |
[03:43.50] | 即使切斷未來的根基 |
[03:46.53] | 也沒關係 |
[03:49.33] | 即使切斷未來的根基 |
[03:52.60] | 也沒關係 |