[00:00.00] | 作詞:山口一郎 |
[00:00.50] | 作曲:山口一郎 |
[00:01.00] | 夜の東側 - サカナクション |
[00:17.64] | ああ 伸びた髪を僕は耳にかけたら |
[00:28.70] | テレビの灯りだけで夜を読んでた |
[00:36.55] | 僕らはこれからどこへ行くのかな |
[00:44.26] | さりげなく君に話してみようかな |
[00:49.65] | ah-ah |
[01:04.30] | ああ 輪ゴムのように |
[01:09.36] | 僕の心が伸びた |
[01:15.30] | 言えなかった言葉を |
[01:18.10] | するりと言えそうで |
[01:23.05] | 僕らはそろそろ気づいてきたかな |
[01:30.56] | 立ち止まった夜に |
[01:32.92] | 話しておこうか |
[01:42.30] | さよならする夜の東側 |
[01:46.90] | ゆっくり そう ゆっくり暮れる |
[01:50.80] | 隣り合わせの明日を待つだけ |
[02:29.33] | 赤い空 終わる月 |
[02:36.77] | 夜間飛行の続きは夢の中 |
[02:44.00] | さよならする夜の東側 |
[02:48.55] | ゆっくり そう ゆっくり暮れる |
[02:52.50] | 隣り合わせの明日を待つだけ |
[03:00.46] | 頼りない僕は左に右に揺れる |
[03:05.55] | そうゆっくり揺れて |
[03:08.00] | 月と僕との秘密を |
[03:15.60] | 話しておきたいんだ |
[00:00.00] | zuo ci: shan kou yi lang |
[00:00.50] | zuo qu: shan kou yi lang |
[00:01.00] | ye dong ce |
[00:17.64] | shen fa pu er |
[00:28.70] | deng ye du |
[00:36.55] | pu xing |
[00:44.26] | jun hua |
[00:49.65] | ahah |
[01:04.30] | lun |
[01:09.36] | pu xin shen |
[01:15.30] | yan yan ye |
[01:18.10] | yan |
[01:23.05] | pu qi |
[01:30.56] | li zhi ye |
[01:32.92] | hua |
[01:42.30] | ye dong ce |
[01:46.90] | mu |
[01:50.80] | lin he ming ri dai |
[02:29.33] | chi kong zhong yue |
[02:36.77] | ye jian fei xing xu meng zhong |
[02:44.00] | ye dong ce |
[02:48.55] | mu |
[02:52.50] | lin he ming ri dai |
[03:00.46] | lai pu zuo you yao |
[03:05.55] | yao |
[03:08.00] | yue pu mi mi |
[03:15.60] | hua |
[00:00.00] | zuò cí: shān kǒu yī láng |
[00:00.50] | zuò qǔ: shān kǒu yī láng |
[00:01.00] | yè dōng cè |
[00:17.64] | shēn fà pú ěr |
[00:28.70] | dēng yè dú |
[00:36.55] | pú xíng |
[00:44.26] | jūn huà |
[00:49.65] | ahah |
[01:04.30] | lún |
[01:09.36] | pú xīn shēn |
[01:15.30] | yán yán yè |
[01:18.10] | yán |
[01:23.05] | pú qì |
[01:30.56] | lì zhǐ yè |
[01:32.92] | huà |
[01:42.30] | yè dōng cè |
[01:46.90] | mù |
[01:50.80] | lín hé míng rì dài |
[02:29.33] | chì kōng zhōng yuè |
[02:36.77] | yè jiān fēi xíng xu mèng zhōng |
[02:44.00] | yè dōng cè |
[02:48.55] | mù |
[02:52.50] | lín hé míng rì dài |
[03:00.46] | lài pú zuǒ yòu yáo |
[03:05.55] | yáo |
[03:08.00] | yuè pú mì mì |
[03:15.60] | huà |
[00:00.00] | |
[00:01.00] | 夜的东侧 - 鱼韵 |
[00:17.64] | 啊 生长的头发掠过耳际 |
[00:28.70] | 仅凭着荧幕的光品读夜色 |
[00:36.55] | 我们今后将要何去何从 |
[00:44.26] | 佯装若无其事地与你对话 |
[00:49.65] | |
[01:04.30] | 啊 橡皮圈一样的 |
[01:09.36] | 我的内心延展着 |
[01:15.30] | 没能说出口的话 |
[01:18.10] | 轻易地说了出来 |
[01:23.05] | 我们二人渐渐有所察觉 |
[01:30.56] | 停滞的夜色中 |
[01:32.92] | 向你告明 |
[01:42.30] | 道别在夜的东侧 |
[01:46.90] | 慢慢地 慢慢地 散去帷幕 |
[01:50.80] | 一昧等待着将至的明天 |
[02:29.33] | 天泛红霞 吞没月 |
[02:36.77] | 夜间飞行的接续在梦里 |
[02:44.00] | 道别在夜的东侧 |
[02:48.55] | 慢慢地 慢慢地 落去夜幕 |
[02:52.50] | 一昧等待着将至的明天 |
[03:00.46] | 三心二意的我左右踟蹰 |
[03:05.55] | 内心摇动着 |
[03:08.00] | 月与我之秘密 |
[03:15.60] | 便全部倾诉予你罢 |