歌曲 | 咆哮 |
歌手 | 夕月椿 |
专辑 | Proof Presence |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:咆哮] | |
[ar:夕月椿] | |
[al:Proof Presence] | |
[00:00.00][01:01.97][01:13.88][01:26.85][01:38.52][01:50.67][02:25.86][02:37.84][02:50.51][03:26.50][03:38.64][03:50.54][04:02.60] | |
[00:50.97] | 遠い遠い空に浮く月にも目印 |
[00:56.83] | 通り過ぎた鳥達も楽しそうに |
[01:02.92] | 長い長い道程も短く感じた |
[01:08.81] | 通り過ぎた山並みも楽しそうに |
[01:14.55] | これが正夢ならもう醒めないで |
[01:20.40] | このまま深い場所をずっと見ていたい |
[01:26.86][03:38.48] | ただそこに在るだけの |
[01:29.48][03:41.56] | 当たり前のそんな世界 |
[01:32.58][03:44.57] | 何度も見たその景色は |
[01:35.57][03:47.54] | 決して変わることなど無い |
[01:38.53][03:50.55] | 黒く深い谷の底を |
[01:41.56][03:53.53] | 覗いただけの事なのに |
[01:44.56][03:56.55] | いつの間にか深い谷が |
[01:47.56][03:59.57] | 私を見ないふりをした |
[02:14.78] | 近い近い空にある太陽目印 |
[02:20.88] | 通り過ぎた鳥達も悲しそうに |
[02:26.87] | 早い早い道程も長く感じた |
[02:32.86] | 通り過ぎた山並みは色をなくす |
[02:38.47] | これが正夢ならもうさめないで |
[02:44.38] | そのまま深い場所をずっとみていた |
[03:14.92] | 知らないふりをしても |
[03:17.53] | なにも見ないふりをしても |
[03:20.50] | 必ず底に在るものが |
[03:23.52] | 冷たい目を向けて笑う |
[03:26.50] | 誰もいない筈の景色 |
[03:29.49] | あざ笑う声が聞こえて |
[03:32.49] | 叫ぶようにかき消しても |
[03:35.51] | 滲むようにまた広がる |
ti: pao xiao | |
ar: xi yue chun | |
al: Proof Presence | |
[00:00.00][01:01.97][01:13.88][01:26.85][01:38.52][01:50.67][02:25.86][02:37.84][02:50.51][03:26.50][03:38.64][03:50.54][04:02.60] | |
[00:50.97] | yuan yuan kong fu yue mu yin |
[00:56.83] | tong guo niao da le |
[01:02.92] | zhang zhang dao cheng duan gan |
[01:08.81] | tong guo shan bing le |
[01:14.55] | zheng meng xing |
[01:20.40] | shen chang suo jian |
[01:26.86][03:38.48] | zai |
[01:29.48][03:41.56] | dang qian shi jie |
[01:32.58][03:44.57] | he du jian jing se |
[01:35.57][03:47.54] | jue bian wu |
[01:38.53][03:50.55] | hei shen gu di |
[01:41.56][03:53.53] | si shi |
[01:44.56][03:56.55] | jian shen gu |
[01:47.56][03:59.57] | si jian |
[02:14.78] | jin jin kong tai yang mu yin |
[02:20.88] | tong guo niao da bei |
[02:26.87] | zao zao dao cheng zhang gan |
[02:32.86] | tong guo shan bing se |
[02:38.47] | zheng meng |
[02:44.38] | shen chang suo |
[03:14.92] | zhi |
[03:17.53] | jian |
[03:20.50] | bi di zai |
[03:23.52] | leng mu xiang xiao |
[03:26.50] | shui kuo jing se |
[03:29.49] | xiao sheng wen |
[03:32.49] | jiao xiao |
[03:35.51] | shen guang |
ti: páo xiào | |
ar: xī yuè chūn | |
al: Proof Presence | |
[00:00.00][01:01.97][01:13.88][01:26.85][01:38.52][01:50.67][02:25.86][02:37.84][02:50.51][03:26.50][03:38.64][03:50.54][04:02.60] | |
[00:50.97] | yuǎn yuǎn kōng fú yuè mù yìn |
[00:56.83] | tōng guò niǎo dá lè |
[01:02.92] | zhǎng zhǎng dào chéng duǎn gǎn |
[01:08.81] | tōng guò shān bìng lè |
[01:14.55] | zhèng mèng xǐng |
[01:20.40] | shēn chǎng suǒ jiàn |
[01:26.86][03:38.48] | zài |
[01:29.48][03:41.56] | dāng qián shì jiè |
[01:32.58][03:44.57] | hé dù jiàn jǐng sè |
[01:35.57][03:47.54] | jué biàn wú |
[01:38.53][03:50.55] | hēi shēn gǔ dǐ |
[01:41.56][03:53.53] | sì shì |
[01:44.56][03:56.55] | jiān shēn gǔ |
[01:47.56][03:59.57] | sī jiàn |
[02:14.78] | jìn jìn kōng tài yáng mù yìn |
[02:20.88] | tōng guò niǎo dá bēi |
[02:26.87] | zǎo zǎo dào chéng zhǎng gǎn |
[02:32.86] | tōng guò shān bìng sè |
[02:38.47] | zhèng mèng |
[02:44.38] | shēn chǎng suǒ |
[03:14.92] | zhī |
[03:17.53] | jiàn |
[03:20.50] | bì dǐ zài |
[03:23.52] | lěng mù xiàng xiào |
[03:26.50] | shuí kuò jǐng sè |
[03:29.49] | xiào shēng wén |
[03:32.49] | jiào xiāo |
[03:35.51] | shèn guǎng |
[00:50.97] | 悬挂在遥远遥远空中的明月也有记号 |
[00:56.83] | 飞过的鸟儿们看上去很愉悦 |
[01:02.92] | 漫长漫长的路程也觉得很短 |
[01:08.81] | 路过的群山看上去也很愉悦 |
[01:14.55] | 如果这是灵梦的话 那就不要醒来了 |
[01:20.40] | 想要一直看着这幅深邃的景象 |
[01:26.86] | 只是待在那儿 |
[01:29.48] | 就觉得理所当然的那副景色 |
[01:32.58] | 看到过很多次的那副景色 |
[01:35.57] | 肯定不会改变 |
[01:38.53] | 只是窥探到 |
[01:41.56] | 深邃幽暗的谷底 |
[01:44.56] | 不知什么时候幽深山谷 |
[01:47.56] | 装出了看不见我的样子 |
[02:14.78] | 很近很近空中的太阳印记 |
[02:20.88] | 飞过的鸟儿们看上去有点悲伤 |
[02:26.87] | 短暂的路途也感觉很漫长 |
[02:32.86] | 路过的群山也失去了颜色 |
[02:38.47] | 如果这是灵梦的话 那就不要醒来了 |
[02:44.38] | 一直看着这幅深邃的景象 |
[03:14.92] | 装作什么都不知道的样子 |
[03:17.53] | 不过即使装作看不见 |
[03:20.50] | 底端的某物肯定也会 |
[03:23.52] | 以冷漠的眼光嘲笑我 |
[03:26.50] | 应该是荒无人烟的景色 |
[03:29.49] | 却可以听见嘲笑声 |
[03:32.49] | 即使咆哮着让它消失 |
[03:35.51] | 它还是会渗透着继续扩展 |
[03:38.48] | 只是待在那儿 |
[03:41.56] | 就觉得理所当然的那副景色 |
[03:44.57] | 看到过很多次的那副景色 |
[03:47.54] | 肯定不会改变 |
[03:50.55] | 只是窥探到 |
[03:53.53] | 深邃幽暗的谷底 |
[03:56.55] | 不知什么时候幽深山谷 |
[03:59.57] | 装出了看不见我的样子 |