歌曲 | 昭和ブルース |
歌手 | 安元洋貴 |
专辑 | 夏のあらし!~春夏冬中~キャラクターソングアルバム |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:昭和ブルース] | |
[ar:安元洋贵] | |
[al:夏のあらし!~春夏冬中~キャラクターソングアルバム] | |
[offset:-100] | |
[00:22.29] | うまれた時が 悪いのか |
[00:34.16] | それとも俺が 悪いのか |
[00:46.02] | 何もしないで 生きてゆくなら |
[00:58.00] | それはたやすい ことだけど |
[01:16.30] | この世に生んだ お母さん |
[01:28.39] | あなたの愛に 包まれて |
[01:40.09] | 何も知らずに 生きてゆくなら |
[01:51.90] | それはやさしい ことだけど |
[02:22.23] | なんにもせずに 死んでゆく |
[02:34.39] | 俺にはそれが つらいのさ |
[02:45.97] | とめてくれるな 可愛い人よ |
[02:58.13] | 涙ながれて 来るけれど |
[03:16.21] | 見えない鎖が 重いけど |
[03:27.94] | 行かなきゃならぬ 俺なのさ |
[03:40.08] | だれも探しに 行かないものを |
[03:51.95] | 俺は求めて ひとりゆく |
ti: zhao he | |
ar: an yuan yang gui | |
al: xia! chun xia dong zhong | |
offset: 100 | |
[00:22.29] | shi e |
[00:34.16] | an e |
[00:46.02] | he sheng |
[00:58.00] | |
[01:16.30] | shi sheng mu |
[01:28.39] | ai bao |
[01:40.09] | he zhi sheng |
[01:51.90] | |
[02:22.23] | si |
[02:34.39] | an |
[02:45.97] | ke ai ren |
[02:58.13] | lei lai |
[03:16.21] | jian suo zhong |
[03:27.94] | xing an |
[03:40.08] | tan xing |
[03:51.95] | an qiu |
ti: zhāo hé | |
ar: ān yuán yáng guì | |
al: xià! chūn xià dōng zhōng | |
offset: 100 | |
[00:22.29] | shí è |
[00:34.16] | ǎn è |
[00:46.02] | hé shēng |
[00:58.00] | |
[01:16.30] | shì shēng mǔ |
[01:28.39] | ài bāo |
[01:40.09] | hé zhī shēng |
[01:51.90] | |
[02:22.23] | sǐ |
[02:34.39] | ǎn |
[02:45.97] | kě ài rén |
[02:58.13] | lèi lái |
[03:16.21] | jiàn suǒ zhòng |
[03:27.94] | xíng ǎn |
[03:40.08] | tàn xíng |
[03:51.95] | ǎn qiú |
[00:22.29] | 是诞生之时就是“恶” |
[00:34.16] | 还是我本身就是“恶” |
[00:46.02] | 若能平淡无奇的生活 |
[00:58.00] | 那也真是再简单不过 |
[01:16.30] | 生我于这世上的母亲 |
[01:28.39] | 您的爱将我温柔包裹 |
[01:40.09] | 若能一无所知地生活 |
[01:51.90] | 那也真是再轻松不过 |
[02:22.23] | 可这样碌碌无为死去 |
[02:34.39] | 对我来说是一种痛苦 |
[02:45.97] | 阻止过我的可爱的人 |
[02:58.13] | 虽然会为我流下眼泪 |
[03:16.21] | 虽有沉重的无形枷锁 |
[03:27.94] | 但我有必须去的理由 |
[03:40.08] | 谁也不去寻找的东西 |
[03:51.95] | 我将独自一人去求索 |