|
[ti:勿忘草] |
|
[ar:NEWS] |
|
[al:KAGUYA] |
[00:17.07] |
川の流れにゆられ流れる |
[00:22.85] |
名も知らぬ花びら |
[00:28.29] |
いづくより来たりし花 |
[00:34.37] |
行くあても知らずして |
[00:40.03] |
遠きなつかし日々の名残は |
[00:46.00] |
今も変わらずにあれど |
[00:51.79] |
手をのばせば消えてゆく |
[00:57.85] |
あなたの香り |
[01:03.34] |
雨にも負けず 風に揺られて |
[01:09.29] |
思い誇りて咲いた |
[01:14.21] |
あなたの名は |
[01:20.09] |
愛しくも あなたは見えず |
[01:26.52] |
見えぬまま 微笑みいたる |
[01:32.18] |
春の花 それは麗しき |
[01:37.95] |
風に舞う もののあはれと |
[01:45.80] |
|
|
ti: wu wang cao |
|
ar: NEWS |
|
al: KAGUYA |
[00:17.07] |
chuan liu liu |
[00:22.85] |
ming zhi hua |
[00:28.29] |
lai hua |
[00:34.37] |
xing zhi |
[00:40.03] |
yuan ri ming can |
[00:46.00] |
jin bian |
[00:51.79] |
shou xiao |
[00:57.85] |
xiang |
[01:03.34] |
yu fu feng yao |
[01:09.29] |
si kua xiao |
[01:14.21] |
ming |
[01:20.09] |
ai jian |
[01:26.52] |
jian wei xiao |
[01:32.18] |
chun hua li |
[01:37.95] |
feng wu |
[01:45.80] |
|
|
ti: wù wàng cǎo |
|
ar: NEWS |
|
al: KAGUYA |
[00:17.07] |
chuān liú liú |
[00:22.85] |
míng zhī huā |
[00:28.29] |
lái huā |
[00:34.37] |
xíng zhī |
[00:40.03] |
yuǎn rì míng cán |
[00:46.00] |
jīn biàn |
[00:51.79] |
shǒu xiāo |
[00:57.85] |
xiāng |
[01:03.34] |
yǔ fù fēng yáo |
[01:09.29] |
sī kuā xiào |
[01:14.21] |
míng |
[01:20.09] |
ài jiàn |
[01:26.52] |
jiàn wēi xiào |
[01:32.18] |
chūn huā lì |
[01:37.95] |
fēng wǔ |
[01:45.80] |
|
[00:17.07] |
潺潺清波中徐徐漂流前行 |
[00:22.85] |
無法喚出名諱的薄青花瓣 |
[00:28.29] |
不知從何處落入淺溪的花 |
[00:34.37] |
也不知要隨波逐流到何處 |
[00:40.03] |
那久遠而難忘的舊日殘韻 |
[00:46.00] |
儘管時至今日也未曾改變 |
[00:51.79] |
但是伸出雙手便如煙飛逝 |
[00:57.85] |
你的香氣 |
[01:03.34] |
大雨瓢潑也絕不會輸 依舊隨風搖曳 |
[01:09.29] |
思慕如花傲然綻放 |
[01:14.21] |
你的名諱 |
[01:20.09] |
縱然深愛 也無法與你相見 |
[01:26.52] |
難以相會 也依然展露笑顏 |
[01:32.18] |
春日的花 多麼地美麗動人 |
[01:37.95] |
迎風飛舞 徒留我睹物感傷 |