[00:01.00] | プレゼント 礼物 |
[00:03.33] | |
[00:05.67] | Vocal:Mitsuki & Lico |
[00:07.50] | Voices:悠木碧、户松遥、Mitsuki |
[00:09.46] | Lyrics:少女病 |
[00:11.33] | Compose&Arrange:ピクセルビー |
[00:12.86] | 翻译:静かに描く |
[00:14.34] | |
[00:15.10] | |
[00:15.61] | 果ての見えない広さだけが取り柄の貧困の街 惟有一眼望不见尽头的宽阔才能勉强算作可取之处的贫困之街 |
[00:22.35] | この場所に生まれ落ちてしまったが最後 只要出生在这个地方人生便已无出路 |
[00:28.84] | 蟻地獄のように 抜け出すことは困難で 如同身陷蚁狮所掘的沙穴之中 难以再逃脱出来 |
[00:36.08] | この街で生まれ育った 天涯孤独の青年【セリル】は 在这条街中出生而后长大 孑然一身的青年塞利尔 |
[00:43.36] | 生きていくために 餓死しないために "殺し屋"となった—— 为了能继续生存下去 为了不至于饿死街头 成为了一名“杀手”—— |
[00:56.77] | |
[01:01.06] | |
[01:07.63] | |
[01:09.52] | けれど殺し屋というのは自称だけのこと 然而杀手只是他的自称 |
[01:16.06] | 優しすぎるセリルは 仕事の悉くを失敗する 心地善良的塞利尔 每一次的工作均以失败告终 |
[01:23.02] | 不出来な人間に何度もチャンスは与えられない 机会不可能无数次降临在无能的家伙身上 |
[01:29.82] | ただのなんでも屋として扱われるまでに 時間はいらなかった 不消多日 人们便仅仅将其当作一个干杂活的人 |
[01:39.05] | |
[01:39.71] | この街では そんな誰にでもできるような仕事は多くはない 在这条街上 那种谁都能做的工作并不多 |
[01:47.83] | 報酬もスズメの涙ほど 而且报酬也微乎其微 |
[01:53.68] | このままでは 死ぬまでこの街から抜け出せない 先がない 若是一直如此 那么到死他都无法逃离这条街 也就没有未来 |
[02:01.15] | 悩むセリルに斡旋屋の老婆 新しい仕事の話が舞い込んだ—— 烦恼于此的塞利尔不久又听到介绍所的老妪那里 来了新的工作—— |
[02:14.61] | |
[02:17.30] | 『今日こそは実入りのいい仕事の話かと勢い込むも、 『他猜测着今天来的工作是否会报酬丰厚而不由得干劲十足, |
[02:21.32] | 老婆はただニヤリと笑うだけ。 老妪却只是一味地抿嘴笑着。 |
[02:24.87] | 街のはずれに住むひとつの家族。 那是住在街道尽头的一家人。 |
[02:28.16] | そこで父親役を演じて欲しい、というよくわからない内容の仕事だった。 而他所需要做的,就是在那扮演父亲的这么一个内容莫名其妙的工作。 |
[02:35.98] | 年若い母親に、その娘と息子。 一位年轻的母亲,带着她的女儿和儿子。 |
[02:40.13] | 彼らの本当の父親は亡くなっていて、再婚相手である詩人は、 他们原来的父亲已经去世,而母亲再婚所找的那位诗人, |
[02:45.65] | 子供達が幼い頃に遠い国へ歌いに行ったきり、 却在孩子们还年幼的时候就到远方的国度游吟去了, |
[02:50.09] | もう何年も帰らないという』 一去已经很多年没有回来过』 |
[02:53.93] | |
[02:57.40] | 「——きっともう死んでいるんです」 “——他一定已经死了吧” |
[03:02.90] | 彼女【レイラ】は小さく囁いて 蕾拉轻声低喃道 |
[03:07.57] | まだ幼い子供達は父親の顔さえ覚えていないのだと 当时还很幼小的孩子们就连父亲的脸庞都没有印象 |
[03:17.46] | 「ただ、声と雰囲気はとてもよく似ています」そう笑った “不过,你的声音和气质倒和那个人挺像的”她笑着说道 |
[03:28.55] | |
[03:28.74] | 父親役を頼んだのは彼女ではなくて 但前来委托扮演父亲一事的并不是她 |
[03:40.64] | 誰からの依頼なのか首を傾げるけれど 到底是谁的委托如今歪头思考也没有答案 |
[03:49.95] | 歓迎し受け入れてくれるレイラの前では 断りきれず流されるままに 然而在热情接纳并欢迎他的蕾拉面前 塞利尔也没能拒绝就这么顺势地 |
[04:05.27] | その役を引き受けていた—— 答应了扮演这个角色—— |
[04:10.15] | |
[04:10.40] | 日が落ちて帰宅する二人の子供達 日落时分回到家的两个孩子 突然听到 |
[04:15.30] | 「お父さんが帰ってきたよ。 “爸爸回来了哦。 |
[04:18.46] | ずっと会いたがってたよね?」 你们一直很想见他不是吗?” |
[04:23.34] | お父さん、という響きがくすぐったくて 爸爸,突然出现的这个词搔动了孩子们的内心 |
[04:28.40] | けれど少し高揚もしていて 虽然心中有着些许兴奋 |
[04:32.71] | はじめこそ不審そうにされたけど 不过起初孩子们依旧对之抱有怀疑的态度 |
[04:37.00] | |
[04:37.12] | 屈託のない子供達 一度打ち解けてしまえばすぐに仲良くなって 天真无虑的孩子们 只消一次坦诚的交谈便与父亲筑起了亲密的关系 |
[04:48.24] | 優しい母親と娘と息子 4人の家族として 温柔的母亲还有一双儿女 这四人家庭 |
[04:58.45] | 決して広くはないひとつ屋根の下 新しい生活がはじまった 在这决称不上宽广的屋檐下 开始了全新的生活 |
[05:11.56] | |
[05:12.27] | 家に帰れば暖かな 明かりが灯り誰かが待っている 每当回到家的时候 总能见着像是等待着他归来一般的温暖灯光 |
[05:19.05] | ただそれだけの出来事にも 小さな幸せ感じて 即便是像这种琐碎的小事之中 也能体会到一种小小的幸福 |
[05:28.37] | |
[05:29.26] | 『これまで家族というものを知らなかった彼にとって、 『对于迄今为止从未了解过家人是什么的他而言, |
[05:33.02] | それはたまらなく魅力的な空間で。 这个家就像是个令他难以抵挡的魅力空间。 |
[05:36.50] | それがまるで、本当の家族であるかのように錯覚さえして。 甚至有时还让他错以为,这就是他真正的家人。 |
[05:42.27] | 子供達を養うために夜の仕事をしていたというレイラ。 为了养活孩子们而一直做着夜间工作的蕾拉。 |
[05:47.37] | それを半ば強引に辞めさせ、自分が稼ぐからと、 塞利尔以自己赚钱养家为由半强迫地让她辞去了那份工作, |
[05:52.08] | 低賃金ながらも真面目な仕事に就く。 自己也找了份尽管低薪但却正经的工作。 |
[05:55.76] | この仕事は、自分一人が生きていくためだけのモノではない。 这份工作,已经不再仅仅是为了自己一个人生存下去而已了。 |
[06:01.02] | そう思うだけで。 只要这么一想。 |
[06:02.70] | いくらでも力が沸いてくる気がするのが不思議だった』 他便不可思议地感到身上有着源源不断的力量涌现出来』 |
[06:06.54] | |
[06:07.96] | 「音楽を奏でて歌うのが お父さんの仕事なんでしょう?」 “爸爸的工作是给人演奏音乐并唱歌吧?” |
[06:18.58] | 「聞いてみたい!」 “我好想听听看!” |
[06:21.67] | 困り果てるセリルにせがむ 愛らしい二人の子供 缠磨上来的两个孩子 让塞利尔一阵束手无策 |
[06:28.36] | 彼女に教わってたどたどしい弾き語りを覚えて 他记起了一首曾跟蕾拉学过的并不连贯的弹唱歌曲 |
[06:35.58] | |
[06:35.84] | 決して上手いとは言えない歌でも 子供達は喜んでくれて 虽然称不上有多么动听 孩子们依旧十分高兴 |
[06:48.85] | 中でも繰り返し歌ったのは "家族の幸せな情景を表現した詩" 因为在其心中一遍遍反复歌唱着的是 "一首为了表现家人间幸福情景的诗" |
[07:04.62] | レイラが隠れて涙を拭っていたのは 帰らない彼を想ってのことか 蕾拉躲在一边悄悄拭着眼泪 是因为她想起了那个尚未归来的他吗 |
[07:17.66] | やりきれない感情に苦しみながら それでもただ——ただ歌い続けた 心中因为这份难以承受的感情而难过不已 尽管如此他还是——还是只能继续唱下去 |
[07:31.06] | |
[07:37.17] | |
[07:41.13] | |
[07:46.04] | |
[07:46.58] | 家族として暮らし続けて どれだけの時間が経っただろう 作为家人和他们一起生活 已经不知过了多长的时间 |
[07:53.29] | 依頼されての仕事であることなど すっかり意識から消えて 就连这是一份受人委托的工作的这件事 也完全从他的意识中消去 |
[08:00.24] | まるでずっとそうであったかのように 就像是一直以来都是如此一样 |
[08:04.36] | 家族の一員として馴染んでいた 作为这个家庭的一员 他已经完全融入了其中 |
[08:10.08] | |
[08:11.01] | ある日 彼にとって都合の悪い嫌な噂を耳にしてしまう 某一天 塞利尔听到了一个对他而言十分糟糕的传闻 |
[08:25.99] | |
[08:26.94] | 「——詩人が長い旅を終えてこの街に帰ってくるらしい」 “——听说那个诗人似乎就要结束漫长的旅途回到这条街上了” |
[08:37.53] | |
[08:48.24] | 思いもよらないことにセリルは苦悩した 塞利尔因为这件意想不到的事而苦恼万分 |
[08:57.66] | 「ヤツが帰ってきたら、俺の居場所はどこにもなくなってしまう」 “要是他回来的话,那么我的容身之所将不复存在” |
[09:07.97] | |
[09:08.54] | 失ってしまうんだ 手に入れた家族も 幸せも全て——全てを 我将会失去一切 失去我所获得的家人还有这些幸福——这所有的一切 |
[09:18.01] | |
[09:18.70] | 視界が闇に閉ざされて 一人の夜を思い出してしまう 视野被封闭在黑暗中的他 回想起了那些独自一人的夜晚 |
[09:25.61] | 絶望に満ちた孤独な部屋 生きがいのないあの日々 被绝望填充满的孤独房间 还有毫无生存价值的那段岁月 |
[09:34.88] | |
[09:35.60] | 『呆然としながら帰宅すると、 『恍着神回到家的塞利尔, |
[09:37.97] | 可愛い子供達とレイラが笑顔で出迎えてくれる。 看见可爱的孩子还有蕾拉都满面笑容地出来迎接他。 |
[09:42.26] | そして今夜もあの詩をと、せがまれて……』 然后今晚他依旧被他们拜托唱上次的那首歌……』 |
[09:46.95] | |
[09:47.22] | 「だめだ、この場所を失ったら、俺は——」 “不行,要是失去这个地方的话,我就——” |
[09:50.71] | |
[09:51.55] | 『家族が寝静まった頃、隠し持っていた刃物を持ち出し、 『在家人们都睡熟后的夜深时分,塞利尔掏出了藏在身上的刀刃, |
[09:56.11] | 静かに家を出る。 安静地出了门。 |
[09:58.32] | 荒廃した街の入り口で息を殺すように、 他屏息躲在这条街道的入口处, |
[10:02.45] | 存在を殺すようにして張り続ける時間は、 为了消除自身存在般地隐匿起来同时紧张地打量四周, |
[10:06.22] | 実際にはほんの数日ではあったけれど、 尽管他其实只持续了短短的数天时间, |
[10:09.71] | 途方もなく長いものに感じられて……。 然而他却觉得时间过得无比漫长……。 |
[10:14.92] | 街に帰ってきた詩人を無言で刺し殺し、 塞利尔无言地刺杀了回到街上的诗人, |
[10:18.51] | その死体を老婆のところへと運んでゆく。 将其尸体搬运去了老妪那边。 |
[10:22.64] | はじめて人が殺せたんだね?と嬉しそうに笑う老婆。 “你第一次成功地杀了人呀?”老妪似乎很开心地笑道。 |
[10:28.13] | 後の処理を頼み、言葉もなくその場を後にして帰宅の途についた』 他仅仅拜托了老妪事后的处理,便一言不发地离开了那里,而就在其回家的途中』 |
[10:34.83] | |
[10:35.60] | 「なんで帰ってこなかったの?」 “为什么你那么久都没有回来?” |
[10:38.98] | 「心配したんだよ、 “我们都好担心, |
[10:42.30] | また旅に出てもう戻ってこないのかなって!」 还以为爸爸又要出去旅行不再回来了呢!” |
[10:49.05] | |
[10:49.23] | 数日家を空けただけで こんなにも心配してくれる 仅仅只是数日没有回家 就让他们这么担心 |
[10:56.06] | 泣きじゃくる二人と 看着抽泣着的两个孩子 |
[10:57.54] | 目を赤く腫らしたレイラを強く抱き締める 还有红肿着眼的蕾拉 他不禁上前紧紧拥住了他们 |
[11:04.99] | |
[11:05.82] | 「大丈夫、どこにも行きはしないよ。 “放心吧,我不会再去任何地方。 |
[11:09.60] | だって僕らは家族なんだから」 因为我们是一家人啊” |
[11:13.23] | その夜は幸せな部屋の中で 家族の詩が 那一夜在那充满幸福的房间中 那首家人团圆的诗歌 |
[11:22.22] | その合唱がいつまでも響いて—— 在一家人的合唱中一直回荡着—— |
[11:27.76] | |
[11:28.45] | これが愛という欲望か それは瞬間にして永遠だった 这是名为爱的欲望吗 那只是为了一个瞬间的永恒 |
[11:35.49] | 根源的な価値観さえ 全てを書き換えて 就连最为根本的价值观 也全都可以改写 |
[11:42.15] | 何を犠牲にしても 手を穢しても 守りたい業深き感情 无论牺牲什么 即便手染污秽 也想要守护这份罪业深重的感情 |
[11:49.20] | いとも容易く人を壊し 思考回路を狂わせる 轻而易举地便能毁坏一个人 让他的思考逻辑完全疯狂 |
[11:57.22] | |
[11:58.68] | 「長かったけど、ようやくこれが始まりだ。 “尽管有些漫长,不过总算是开始了。 |
[12:02.85] | 一人殺せば、次はもっと容易くその手を血に染めるだろうよ。 只要杀过一人,那么要让那双手再次染满鲜血就会变得尤为简单了吧。 |
[12:08.74] | 大切な家族のためならなおさらにね」 如果是为了重要的家人那就更加简单了” |
[12:13.01] | |
[12:15.59] | 「家族——? “家人——? |
[12:17.41] | ねぇ、義父さんより、 你说,比起继父的那种工作 |
[12:19.28] | アレの方がたくさん稼げるっていうのは嘘じゃないよね?」 他这种方法要来得更加赚钱不是骗我们的吧?” |
[12:24.45] | |
[12:25.21] | 「早くたくさん殺してお金を稼いでくれないかなぁ。 “能不能让他尽快多杀一点多赚点钱给我们啊。 |
[12:29.08] | そしたら、お母さんを連れてこんな薄汚い街から出て行くんだ」 这么一来,我们就能带着母亲离开这条脏兮兮的街了” |
[12:33.98] | |
[12:34.71] | 「ああ、今回の依頼料はあいつの次の仕事の分から “好吧,这次的委托费我就从那家伙下一次工作的报酬中 |
[12:39.90] | 引かせてもらうよ。扣除咯。 |
[12:41.91] | 悪い子たちだね、怖い怖い」 真是两个坏小子,真可怕啊真可怕” |
[12:45.80] | |
[12:46.44] | 「やだなあ、家族の幸せのためだよ。本当の家族の、ね」 “讨厌啦,这么做都是为了家人的幸福啊。不过是为真正的家人、哦” |
[12:53.99] | |
[12:56.41] | |
[12:58.77] |
[00:01.00] | li wu |
[00:03.33] | |
[00:05.67] | Vocal: Mitsuki Lico |
[00:07.50] | Voices: you mu bi hu song yao Mitsuki |
[00:09.46] | Lyrics: shao nv bing |
[00:11.33] | Compose Arrange: |
[00:12.86] | fan yi: jing miao |
[00:14.34] | |
[00:15.10] | |
[00:15.61] | guo jian guang qu bing pin kun jie wei you yi yan wang bu jian jin tou de kuan kuo cai neng mian qiang suan zuo ke qu zhi chu de pin kun zhi jie |
[00:22.35] | chang suo sheng luo zui hou zhi yao chu sheng zai zhe ge di fang ren sheng bian yi wu chu lu |
[00:28.84] | yi di yu ba chu kun nan ru tong shen xian yi shi suo jue de sha xue zhi zhong nan yi zai tao tuo chu lai |
[00:36.08] | jie sheng yu tian ya gu du qing nian zai zhe tiao jie zhong chu sheng er hou zhang da jie ran yi shen de qing nian sai li er |
[00:43.36] | sheng e si " sha wu" wei le neng ji xu sheng cun xia qu wei liao bu zhi yu e si jie tou cheng wei le yi ming" sha shou" |
[00:56.77] | |
[01:01.06] | |
[01:07.63] | |
[01:09.52] | sha wu zi cheng ran er sha shou zhi shi ta de zi cheng |
[01:16.06] | you shi shi xi shi bai xin di shan liang de sai li er mei yi ci de gong zuo jun yi shi bai gao zhong |
[01:23.02] | bu chu lai ren jian he du yu ji hui bu ke neng wu shu ci jiang lin zai wu neng de jia huo shen shang |
[01:29.82] | wu xi shi jian bu xiao duo ri ren men bian jin jin jiang qi dang zuo yi ge gan za huo de ren |
[01:39.05] | |
[01:39.71] | jie shui shi shi duo zai zhe tiao jie shang na zhong shui dou neng zuo de gong zuo bing bu duo |
[01:47.83] | bao chou lei er qie bao chou ye wei hu qi wei |
[01:53.68] | si jie ba chu xian ruo shi yi zhi ru ci na me dao si ta dou wu fa tao li zhe tiao jie ye jiu mei you wei lai |
[02:01.15] | nao wo xuan wu lao po xin shi shi hua wu ru fan nao yu ci de sai li er bu jiu you ting dao jie shao suo de lao yu na li lai le xin de gong zuo |
[02:14.61] | |
[02:17.30] | jin ri shi ru shi shi hua shi ru ta cai ce zhe jin tian lai de gong zuo shi fou hui bao chou feng hou er bu you de gan jin shi zu, |
[02:21.32] | lao po xiao. lao yu que zhi shi yi wei di min zui xiao zhe. |
[02:24.87] | jie zhu jia zu. na shi zhu zai jie dao jin tou de yi jia ren. |
[02:28.16] | fu qin yi yan yu nei rong shi shi. er ta suo xu yao zuo de, jiu shi zai na ban yan fu qin de zhe me yi ge nei rong mo ming qi miao de gong zuo. |
[02:35.98] | nian ruo mu qin niang xi zi. yi wei nian qing de mu qin, dai zhe ta de nv er he er zi. |
[02:40.13] | bi ben dang fu qin wang zai hun xiang shou shi ren ta men yuan lai de fu qin yi jing qu shi, er mu qin zai hun suo zhao de na wei shi ren, |
[02:45.65] | zi gong da you qing yuan guo ge xing que zai hai zi men hai nian you de shi hou jiu dao yuan fang de guo du you yin qu le, |
[02:50.09] | he nian gui yi qu yi jing hen duo nian mei you hui lai guo |
[02:53.93] | |
[02:57.40] | si " ta yi ding yi jing si le ba" |
[03:02.90] | bi nv xiao nie lei la qing sheng di nan dao |
[03:07.57] | you zi gong da fu qin yan jue dang shi hai hen you xiao de hai zi men jiu lian fu qin de lian pang dou mei you yin xiang |
[03:17.46] | sheng fen tong qi shi xiao " bu guo, ni de sheng yin he qi zhi dao he na ge ren ting xiang de" ta xiao zhe shuo dao |
[03:28.55] | |
[03:28.74] | fu qin yi lai bi nv dan qian lai wei tuo ban yan fu qin yi shi de bing bu shi ta |
[03:40.64] | shui yi lai shou qing dao di shi shui de wei tuo ru jin wai tou si kao ye mei you da an |
[03:49.95] | huan ying shou ru qian duan liu ran er zai re qing jie na bing huan ying ta de lei la mian qian sai li er ye mei neng ju jue jiu zhe me shun shi di |
[04:05.27] | yi yin shou da ying le ban yan zhe ge jue se |
[04:10.15] | |
[04:10.40] | ri luo gui zhai er ren zi gong da ri luo shi fen hui dao jia de liang ge hai zi tu ran ting dao |
[04:15.30] | fu gui. " ba ba hui lai le o. |
[04:18.46] | hui? ni men yi zhi hen xiang jian ta bu shi ma?" |
[04:23.34] | fu xiang ba ba, tu ran chu xian de zhe ge ci sao dong le hai zi men de nei xin |
[04:28.40] | shao gao yang sui ran xin zhong you zhe xie xu xing fen |
[04:32.71] | bu shen bu guo qi chu hai zi men yi jiu dui zhi bao you huai yi de tai du |
[04:37.00] | |
[04:37.12] | qu tuo zi gong da yi du da jie zhong liang tian zhen wu lv de hai zi men zhi xiao yi ci tan cheng de jiao tan bian yu fu qin zhu qi le qin mi de guan xi |
[04:48.24] | you mu qin niang xi zi 4 ren jia zu wen rou de mu qin hai you yi shuang er nv zhe si ren jia ting |
[04:58.45] | jue guang wu gen xia xin sheng huo zai zhe jue cheng bu shang kuan guang de wu yan xia kai shi le quan xin de sheng huo |
[05:11.56] | |
[05:12.27] | jia gui nuan ming deng shui dai mei dang hui dao jia de shi hou zong neng jian zhe xiang shi deng dai zhe ta gui lai yi ban de wen nuan deng guang |
[05:19.05] | chu lai shi xiao xing gan ji bian shi xiang zhe zhong suo sui de xiao shi zhi zhong ye neng ti hui dao yi zhong xiao xiao de xing fu |
[05:28.37] | |
[05:29.26] | jia zu zhi bi dui yu qi jin wei zhi cong wei liao jie guo jia ren shi shen me de ta er yan, |
[05:33.02] | mei li de kong jian. zhe ge jia jiu xiang shi ge ling ta nan yi di dang de mei li kong jian. |
[05:36.50] | ben dang jia zu cuo jue. shen zhi you shi hai rang ta cuo yi wei, zhe jiu shi ta zhen zheng de jia ren. |
[05:42.27] | zi gong da yang ye shi shi. wei le yang huo hai zi men er yi zhi zuo zhe ye jian gong zuo de lei la. |
[05:47.37] | ban qiang yin ci zi fen jia sai li er yi zi ji zhuan qian yang jia wei you ban qiang po di rang ta ci qu le na fen gong zuo, |
[05:52.08] | di lin jin zhen mian mu shi shi jiu. zi ji ye zhao le fen jin guan di xin dan que zheng jing de gong zuo. |
[05:55.76] | shi shi zi fen yi ren sheng. zhe fen gong zuo, yi jing bu zai jin jin shi wei le zi ji yi ge ren sheng cun xia qu er yi le. |
[06:01.02] | si. zhi yao zhe me yi xiang. |
[06:02.70] | li fei qi bu si yi ta bian bu ke si yi di gan dao shen shang you zhe yuan yuan bu duan de li liang yong xian chu lai |
[06:06.54] | |
[06:07.96] | yin le zou ge fu shi shi? " ba ba de gong zuo shi gei ren yan zou yin yue bing chang ge ba?" |
[06:18.58] | wen! " wo hao xiang ting ting kan!" |
[06:21.67] | kun guo ai er ren zi gong chan mo shang lai de liang ge hai zi rang sai li er yi zhen shu shou wu ce |
[06:28.36] | bi nv jiao dan yu jue ta ji qi le yi shou ceng gen lei la xue guo de bing bu lian guan de tan chang ge qu |
[06:35.58] | |
[06:35.84] | jue shang shou yan ge zi gong da xi sui ran cheng bu shang you duo me dong ting hai zi men yi jiu shi fen gao xing |
[06:48.85] | zhong zao fan ge " jia zu xing qing jing biao xian shi" yin wei zai qi xin zhong yi bian bian fan fu ge chang zhe de shi " yi shou wei le biao xian jia ren jian xing fu qing jing de shi" |
[07:04.62] | yin lei shi gui bi xiang lei la duo zai yi bian qiao qiao shi zhuo yan lei shi yin wei ta xiang qi le na ge shang wei gui lai de ta ma |
[07:17.66] | gan qing ku ge xu xin zhong yin wei zhe fen nan yi cheng shou de gan qing er nan guo bu yi jin guan ru ci ta hai shi hai shi zhi neng ji xu chang xia qu |
[07:31.06] | |
[07:37.17] | |
[07:41.13] | |
[07:46.04] | |
[07:46.58] | jia zu mu xu shi jian jing zuo wei jia ren he ta men yi qi sheng huo yi jing bu zhi guo le duo zhang de shi jian |
[07:53.29] | yi lai shi shi yi shi xiao jiu lian zhe shi yi fen shou ren wei tuo de gong zuo de zhe jian shi ye wan quan cong ta de yi shi zhong xiao qu |
[08:00.24] | jiu xiang shi yi zhi yi lai dou shi ru ci yi yang |
[08:04.36] | jia zu yi yuan xun ran zuo wei zhe ge jia ting de yi yuan ta yi jing wan quan rong ru le qi zhong |
[08:10.08] | |
[08:11.01] | ri bi dou he e xian zun er mou yi tian sai li er ting dao le yi ge dui ta er yan shi fen zao gao de chuan wen |
[08:25.99] | |
[08:26.94] | shi ren zhang lv zhong jie gui " ting shuo na ge shi ren si hu jiu yao jie shu man chang de lv tu hui dao zhe tiao jie shang le" |
[08:37.53] | |
[08:48.24] | si ku nao sai li er yin wei zhe jian yi xiang bu dao de shi er ku nao wan fen |
[08:57.66] | gui an ju chang suo " yao shi ta hui lai de hua, na me wo de rong shen zhi suo jiang bu fu cun zai" |
[09:07.97] | |
[09:08.54] | shi shou ru jia zu xing quan quan wo jiang hui shi qu yi qie shi qu wo suo huo de de jia ren hai you zhei xie xing fu zhe suo you de yi qie |
[09:18.01] | |
[09:18.70] | shi jie an bi yi ren ye si chu shi ye bei feng bi zai hei an zhong de ta hui xiang qi le nei xie du zi yi ren de ye wan |
[09:25.61] | jue wang man gu du bu wu sheng ri bei jue wang tian chong man de gu du fang jian hai you hao wu sheng cun jia zhi de na duan sui yue |
[09:34.88] | |
[09:35.60] | dai ran gui zhai huang zhe shen hui dao jia de sai li er, |
[09:37.97] | ke ai zi gong da xiao yan chu ying. kan jian ke ai de hai zi hai you lei la dou man mian xiao rong di chu lai ying jie ta. |
[09:42.26] | jin ye shi ran hou jin wan ta yi jiu bei ta men bai tuo chang shang ci de na shou ge |
[09:46.95] | |
[09:47.22] | chang suo shi an " bu xing, yao shi shi qu zhe ge di fang de hua, wo jiu" |
[09:50.71] | |
[09:51.55] | jia zu qin jing qing yin chi ren wu chi chu zai jia ren men dou shui shu hou de ye shen shi fen, sai li er tao chu le cang zai shen shang de dao ren, |
[09:56.11] | jing jia chu. an jing di chu le men. |
[09:58.32] | huang fei jie ru kou xi sha ta bing xi duo zai zhe tiao jie dao de ru kou chu, |
[10:02.45] | cun zai sha zhang xu shi jian wei le xiao chu zi shen cun zai ban di yin ni qi lai tong shi jin zhang di da liang si zhou, |
[10:06.22] | shi ji shu ri jin guan ta qi shi zhi chi xu le duan duan de shu tian shi jian, |
[10:09.71] | tu fang zhang gan. ran er ta que jue de shi jian guo de wu bi man chang. |
[10:14.92] | jie gui shi ren wu yan ci sha sai li er wu yan di ci sha le hui dao jie shang de shi ren, |
[10:18.51] | si ti lao po yun. jiang qi shi ti ban yun qu le lao yu na bian. |
[10:22.64] | ren sha? xi xiao lao po. " ni di yi ci cheng gong di sha le ren ya?" lao yu si hu hen kai xin di xiao dao. |
[10:28.13] | hou chu li lai yan ye chang hou gui zhai tu ta jin jin bai tuo le lao yu shi hou de chu li, bian yi yan bu fa di li kai le na li, er jiu zai qi hui jia de tu zhong |
[10:34.83] | |
[10:35.60] | gui? " wei shi me ni na me jiu dou mei you hui lai?" |
[10:38.98] | xin pei " wo men dou hao dan xin, |
[10:42.30] | lv chu ti! hai yi wei ba ba you yao chu qu lv xing bu zai hui lai le ne!" |
[10:49.05] | |
[10:49.23] | shu ri jia kong xin pei jin jin zhi shi shu ri mo you hui jia jiu rang ta men zhe me dan xin |
[10:56.06] | qi er ren kan zhe chou qi zhe de liang ge hai zi |
[10:57.54] | mu chi zhong qiang bao di hai you hong zhong zhuo yan de lei la ta bu jin shang qian jin jin yong zhu le ta men |
[11:04.99] | |
[11:05.82] | da zhang fu xing. " fang xin ba, wo bu hui zai qu ren he di fang. |
[11:09.60] | pu jia zu yin wei wo men shi yi jia ren a" |
[11:13.23] | ye xing bu wu zhong jia zu shi na yi ye zai na chong man xing fu de fang jian zhong na shou jia ren tuan yuan de shi ge |
[11:22.22] | he chang xiang zai yi jia ren de he chang zhong yi zhi hui dang zhe |
[11:27.76] | |
[11:28.45] | ai yu wang shun jian yong yuan zhe shi ming wei ai de yu wang ma na zhi shi wei le yi ge shun jian de yong heng |
[11:35.49] | gen yuan de si zhi guan quan shu huan jiu lian zui wei gen ben de jia zhi guan ye quan dou ke yi gai xie |
[11:42.15] | he xi sheng shou hui shou ye shen gan qing wu lun xi sheng shen me ji bian shou ran wu hui ye xiang yao shou hu zhe fen zui ye shen zhong de gan qing |
[11:49.20] | rong yi ren huai si kao hui lu kuang qing er yi ju di bian neng hui huai yi ge ren rang ta de si kao luo ji wan quan feng kuang |
[11:57.22] | |
[11:58.68] | zhang shi. " jin guan you xie man chang, bu guo zong suan shi kai shi le. |
[12:02.85] | yi ren sha ci rong yi shou xue ran. zhi yao sha guo yi ren, na me yao rang na shuang shou zai ci ran man xian xue jiu hui bian de you wei jian dan le ba. |
[12:08.74] | da qie jia zu ru guo shi wei le zhong yao de jia ren na jiu geng jia jian dan le" |
[12:13.01] | |
[12:15.59] | jia zu? " jia ren? |
[12:17.41] | yi fu ni shuo, bi qi ji fu de na zhong gong zuo |
[12:19.28] | fang jia xu? ta zhe zhong fang fa yao lai de geng jia zhuan qian bu shi pian wo men de ba?" |
[12:24.45] | |
[12:25.21] | zao sha jin jia. " neng bu neng rang ta jin kuai duo sha yi dian duo zhuan dian qian gei wo men a. |
[12:29.08] | mu lian bao wu jie chu xing zhe me yi lai, wo men jiu neng dai zhe mu qin li kai zhe tiao zang xi xi de jie le" |
[12:33.98] | |
[12:34.71] | jin hui yi lai liao ci shi shi fen " hao ba, zhe ci de wei tuo fei wo jiu cong na jia huo xia yi ci gong zuo de bao chou zhong |
[12:39.90] | yin. kou chu ge. |
[12:41.91] | e zi bu bu zhen shi liang ge huai xiao zi, zhen ke pa a zhen ke pa" |
[12:45.80] | |
[12:46.44] | jia zu xing. ben dang jia zu " tao yan la, zhe me zuo dou shi wei le jia ren de xing fu a. bu guo shi wei zhen zheng de jia ren o" |
[12:53.99] | |
[12:56.41] | |
[12:58.77] |
[00:01.00] | lǐ wù |
[00:03.33] | |
[00:05.67] | Vocal: Mitsuki Lico |
[00:07.50] | Voices: yōu mù bì hù sōng yáo Mitsuki |
[00:09.46] | Lyrics: shào nǚ bìng |
[00:11.33] | Compose Arrange: |
[00:12.86] | fān yì: jìng miáo |
[00:14.34] | |
[00:15.10] | |
[00:15.61] | guǒ jiàn guǎng qǔ bǐng pín kùn jiē wéi yǒu yī yǎn wàng bú jiàn jìn tóu de kuān kuò cái néng miǎn qiǎng suàn zuò kě qǔ zhī chù de pín kùn zhī jiē |
[00:22.35] | chǎng suǒ shēng luò zuì hòu zhǐ yào chū shēng zài zhè gè dì fāng rén shēng biàn yǐ wú chū lù |
[00:28.84] | yǐ dì yù bá chū kùn nán rú tóng shēn xiàn yǐ shī suǒ jué de shā xué zhī zhōng nán yǐ zài táo tuō chū lái |
[00:36.08] | jiē shēng yù tiān yá gū dú qīng nián zài zhè tiáo jiē zhōng chū shēng ér hòu zhǎng dà jié rán yī shēn de qīng nián sāi lì ěr |
[00:43.36] | shēng è sǐ " shā wū" wèi le néng jì xù shēng cún xià qù wèi liǎo bù zhì yú è sǐ jiē tóu chéng wéi le yī míng" shā shǒu" |
[00:56.77] | |
[01:01.06] | |
[01:07.63] | |
[01:09.52] | shā wū zì chēng rán ér shā shǒu zhǐ shì tā de zì chēng |
[01:16.06] | yōu shì shì xī shī bài xīn dì shàn liáng de sāi lì ěr měi yī cì de gōng zuò jūn yǐ shī bài gào zhōng |
[01:23.02] | bù chū lái rén jiān hé dù yǔ jī huì bù kě néng wú shù cì jiàng lín zài wú néng de jiā huo shēn shàng |
[01:29.82] | wū xī shí jiān bù xiāo duō rì rén men biàn jǐn jǐn jiāng qí dàng zuò yí gè gàn zá huó de rén |
[01:39.05] | |
[01:39.71] | jiē shuí shì shì duō zài zhè tiáo jiē shàng nà zhǒng shuí dōu néng zuò de gōng zuò bìng bù duō |
[01:47.83] | bào chóu lèi ér qiě bào chóu yě wēi hū qí wēi |
[01:53.68] | sǐ jiē bá chū xiān ruò shì yī zhí rú cǐ nà me dào sǐ tā dōu wú fǎ táo lí zhè tiáo jiē yě jiù méi yǒu wèi lái |
[02:01.15] | nǎo wò xuán wū lǎo pó xīn shì shì huà wǔ ru fán nǎo yú cǐ de sāi lì ěr bù jiǔ yòu tīng dào jiè shào suǒ de lǎo yù nà lǐ lái le xīn de gōng zuò |
[02:14.61] | |
[02:17.30] | jīn rì shí rù shì shì huà shì ru tā cāi cè zhe jīn tiān lái de gōng zuò shì fǒu huì bào chóu fēng hòu ér bù yóu de gàn jìn shí zú, |
[02:21.32] | lǎo pó xiào. lǎo yù què zhǐ shì yī wèi dì mǐn zuǐ xiào zhe. |
[02:24.87] | jiē zhù jiā zú. nà shi zhù zài jiē dào jìn tóu de yī jiā rén. |
[02:28.16] | fù qīn yì yǎn yù nèi róng shì shì. ér tā suǒ xū yào zuò de, jiù shì zài nà bàn yǎn fù qīn de zhè me yí gè nèi róng mò míng qí miào de gōng zuò. |
[02:35.98] | nián ruò mǔ qīn niáng xī zǐ. yī wèi nián qīng de mǔ qīn, dài zhe tā de nǚ ér hé ér zi. |
[02:40.13] | bǐ běn dāng fù qīn wáng zài hūn xiāng shǒu shī rén tā men yuán lái de fù qīn yǐ jīng qù shì, ér mǔ qīn zài hūn suǒ zhǎo de nà wèi shī rén, |
[02:45.65] | zi gōng dá yòu qǐng yuǎn guó gē xíng què zài hái zi men hái nián yòu de shí hòu jiù dào yuǎn fāng de guó dù yóu yín qù le, |
[02:50.09] | hé nián guī yī qù yǐ jīng hěn duō nián méi yǒu huí lái guò |
[02:53.93] | |
[02:57.40] | sǐ " tā yí dìng yǐ jīng sǐ le ba" |
[03:02.90] | bǐ nǚ xiǎo niè lěi lā qīng shēng dī nán dào |
[03:07.57] | yòu zi gōng dá fù qīn yán jué dāng shí hái hěn yòu xiǎo de hái zi men jiù lián fù qīn de liǎn páng dōu méi yǒu yìn xiàng |
[03:17.46] | shēng fēn tōng qì shì xiào " bù guò, nǐ de shēng yīn hé qì zhì dào hé nà gè rén tǐng xiàng de" tā xiào zhe shuō dào |
[03:28.55] | |
[03:28.74] | fù qīn yì lài bǐ nǚ dàn qián lái wěi tuō bàn yǎn fù qīn yī shì de bìng bú shì tā |
[03:40.64] | shuí yī lài shǒu qīng dào dǐ shì shuí de wěi tuō rú jīn wāi tóu sī kǎo yě méi yǒu dá àn |
[03:49.95] | huān yíng shòu rù qián duàn liú rán ér zài rè qíng jiē nà bìng huān yíng tā de lěi lā miàn qián sāi lì ěr yě méi néng jù jué jiù zhè me shùn shì dì |
[04:05.27] | yì yǐn shòu dā yìng le bàn yǎn zhè gè jué sè |
[04:10.15] | |
[04:10.40] | rì luò guī zhái èr rén zi gōng dá rì luò shí fēn huí dào jiā de liǎng gè hái zi tū rán tīng dào |
[04:15.30] | fù guī. " bà bà huí lái le ó. |
[04:18.46] | huì? nǐ men yī zhí hěn xiǎng jiàn tā bú shì ma?" |
[04:23.34] | fù xiǎng bà bà, tū rán chū xiàn de zhè gè cí sāo dòng le hái zi men de nèi xīn |
[04:28.40] | shǎo gāo yáng suī rán xīn zhōng yǒu zhe xiē xǔ xīng fèn |
[04:32.71] | bù shěn bù guò qǐ chū hái zi men yī jiù duì zhī bào yǒu huái yí de tài dù |
[04:37.00] | |
[04:37.12] | qū tuō zi gōng dá yí dù dǎ jiě zhòng liáng tiān zhēn wú lǜ de hái zi men zhǐ xiāo yī cì tǎn chéng de jiāo tán biàn yǔ fù qīn zhù qǐ le qīn mì de guān xì |
[04:48.24] | yōu mǔ qīn niáng xī zǐ 4 rén jiā zú wēn róu de mǔ qīn hái yǒu yī shuāng ér nǚ zhè sì rén jiā tíng |
[04:58.45] | jué guǎng wū gēn xià xīn shēng huó zài zhè jué chēng bù shàng kuān guǎng de wū yán xià kāi shǐ le quán xīn de shēng huó |
[05:11.56] | |
[05:12.27] | jiā guī nuǎn míng dēng shuí dài měi dāng huí dào jiā de shí hòu zǒng néng jiàn zhe xiàng shì děng dài zhe tā guī lái yì bān de wēn nuǎn dēng guāng |
[05:19.05] | chū lái shì xiǎo xìng gǎn jí biàn shì xiàng zhè zhǒng suǒ suì de xiǎo shì zhī zhōng yě néng tǐ huì dào yī zhǒng xiǎo xiǎo de xìng fú |
[05:28.37] | |
[05:29.26] | jiā zú zhī bǐ duì yú qì jīn wéi zhǐ cóng wèi liǎo jiě guò jiā rén shì shén me de tā ér yán, |
[05:33.02] | mèi lì de kōng jiān. zhè gè jiā jiù xiàng shì gè lìng tā nán yǐ dǐ dǎng de mèi lì kōng jiān. |
[05:36.50] | běn dāng jiā zú cuò jué. shèn zhì yǒu shí hái ràng tā cuò yǐ wéi, zhè jiù shì tā zhēn zhèng de jiā rén. |
[05:42.27] | zi gōng dá yǎng yè shì shì. wèi le yǎng huó hái zi men ér yī zhí zuò zhe yè jiān gōng zuò de lěi lā. |
[05:47.37] | bàn qiáng yǐn cí zì fēn jià sāi lì ěr yǐ zì jǐ zhuàn qián yǎng jiā wèi yóu bàn qiǎng pò dì ràng tā cí qù le nà fèn gōng zuò, |
[05:52.08] | dī lìn jīn zhēn miàn mù shì shì jiù. zì jǐ yě zhǎo le fèn jǐn guǎn dī xīn dàn què zhèng jīng de gōng zuò. |
[05:55.76] | shì shì zì fēn yī rén shēng. zhè fèn gōng zuò, yǐ jīng bù zài jǐn jǐn shì wèi le zì jǐ yí ge rén shēng cún xià qù ér yǐ le. |
[06:01.02] | sī. zhǐ yào zhè me yī xiǎng. |
[06:02.70] | lì fèi qì bù sī yì tā biàn bù kě sī yì dì gǎn dào shēn shàng yǒu zhe yuán yuán bù duàn de lì liàng yǒng xiàn chū lái |
[06:06.54] | |
[06:07.96] | yīn lè zòu gē fù shì shì? " bà bà de gōng zuò shì gěi rén yǎn zòu yīn yuè bìng chàng gē ba?" |
[06:18.58] | wén! " wǒ hǎo xiǎng tīng tīng kàn!" |
[06:21.67] | kùn guǒ ài èr rén zi gōng chán mó shàng lái de liǎng gè hái zi ràng sāi lì ěr yī zhèn shù shǒu wú cè |
[06:28.36] | bǐ nǚ jiào dàn yǔ jué tā jì qǐ le yī shǒu céng gēn lěi lā xué guò de bìng bù lián guàn de tán chàng gē qǔ |
[06:35.58] | |
[06:35.84] | jué shàng shǒu yán gē zi gōng dá xǐ suī rán chēng bù shàng yǒu duō me dòng tīng hái zi men yī jiù shí fēn gāo xìng |
[06:48.85] | zhōng zǎo fǎn gē " jiā zú xìng qíng jǐng biǎo xiàn shī" yīn wèi zài qí xīn zhōng yī biàn biàn fǎn fù gē chàng zhe de shì " yī shǒu wèi le biǎo xiàn jiā rén jiān xìng fú qíng jǐng de shī" |
[07:04.62] | yǐn lèi shì guī bǐ xiǎng lěi lā duǒ zài yī biān qiāo qiāo shì zhuó yǎn lèi shì yīn wèi tā xiǎng qǐ le nà gè shàng wèi guī lái de tā ma |
[07:17.66] | gǎn qíng kǔ gē xu xīn zhōng yīn wèi zhè fèn nán yǐ chéng shòu de gǎn qíng ér nán guò bù yǐ jǐn guǎn rú cǐ tā hái shì hái shì zhǐ néng jì xù chàng xià qù |
[07:31.06] | |
[07:37.17] | |
[07:41.13] | |
[07:46.04] | |
[07:46.58] | jiā zú mù xu shí jiān jīng zuò wéi jiā rén hé tā men yì qǐ shēng huó yǐ jīng bù zhī guò le duō zhǎng de shí jiān |
[07:53.29] | yī lài shì shì yì shí xiāo jiù lián zhè shì yī fèn shòu rén wěi tuō de gōng zuò de zhè jiàn shì yě wán quán cóng tā de yì shí zhōng xiāo qù |
[08:00.24] | jiù xiàng shì yī zhí yǐ lái dōu shì rú cǐ yí yàng |
[08:04.36] | jiā zú yī yuán xún rǎn zuò wéi zhè gè jiā tíng de yī yuán tā yǐ jīng wán quán róng rù le qí zhōng |
[08:10.08] | |
[08:11.01] | rì bǐ dōu hé è xián zǔn ěr mǒu yì tiān sāi lì ěr tīng dào le yí gè duì tā ér yán shí fēn zāo gāo de chuán wén |
[08:25.99] | |
[08:26.94] | shī rén zhǎng lǚ zhōng jiē guī " tīng shuō nà gè shī rén sì hū jiù yào jié shù màn cháng de lǚ tú huí dào zhè tiáo jiē shàng le" |
[08:37.53] | |
[08:48.24] | sī kǔ nǎo sāi lì ěr yīn wèi zhè jiàn yì xiǎng bú dào de shì ér kǔ nǎo wàn fēn |
[08:57.66] | guī ǎn jū chǎng suǒ " yào shì tā huí lái de huà, nà me wǒ de róng shēn zhī suǒ jiāng bù fù cún zài" |
[09:07.97] | |
[09:08.54] | shī shǒu rù jiā zú xìng quán quán wǒ jiāng huì shī qù yī qiè shī qù wǒ suǒ huò dé de jiā rén hái yǒu zhèi xiē xìng fú zhè suǒ yǒu de yī qiè |
[09:18.01] | |
[09:18.70] | shì jiè àn bì yī rén yè sī chū shì yě bèi fēng bì zài hēi àn zhōng de tā huí xiǎng qǐ le nèi xiē dú zì yī rén de yè wǎn |
[09:25.61] | jué wàng mǎn gū dú bù wū shēng rì bèi jué wàng tián chōng mǎn de gū dú fáng jiān hái yǒu háo wú shēng cún jià zhí de nà duàn suì yuè |
[09:34.88] | |
[09:35.60] | dāi rán guī zhái huǎng zhe shén huí dào jiā de sāi lì ěr, |
[09:37.97] | kě ài zi gōng dá xiào yán chū yíng. kàn jiàn kě ài de hái zi hái yǒu lěi lā dōu mǎn miàn xiào róng dì chū lái yíng jiē tā. |
[09:42.26] | jīn yè shī rán hòu jīn wǎn tā yī jiù bèi tā men bài tuō chàng shàng cì de nà shǒu gē |
[09:46.95] | |
[09:47.22] | chǎng suǒ shī ǎn " bù xíng, yào shì shī qù zhè gè dì fāng de huà, wǒ jiù" |
[09:50.71] | |
[09:51.55] | jiā zú qǐn jìng qǐng yǐn chí rèn wù chí chū zài jiā rén men dōu shuì shú hòu de yè shēn shí fēn, sāi lì ěr tāo chū le cáng zài shēn shàng de dāo rèn, |
[09:56.11] | jìng jiā chū. ān jìng dì chū le mén. |
[09:58.32] | huāng fèi jiē rù kǒu xī shā tā bǐng xī duǒ zài zhè tiáo jiē dào de rù kǒu chù, |
[10:02.45] | cún zài shā zhāng xu shí jiān wèi le xiāo chú zì shēn cún zài bān dì yǐn nì qǐ lái tóng shí jǐn zhāng dì dǎ liang sì zhōu, |
[10:06.22] | shí jì shù rì jǐn guǎn tā qí shí zhǐ chí xù le duǎn duǎn de shù tiān shí jiān, |
[10:09.71] | tú fāng zhǎng gǎn. rán ér tā què jué de shí jiān guò de wú bǐ màn cháng. |
[10:14.92] | jiē guī shī rén wú yán cì shā sāi lì ěr wú yán dì cì shā le huí dào jiē shàng de shī rén, |
[10:18.51] | sǐ tǐ lǎo pó yùn. jiāng qí shī tǐ bān yùn qù le lǎo yù nà biān. |
[10:22.64] | rén shā? xī xiào lǎo pó. " nǐ dì yī cì chéng gōng dì shā le rén ya?" lǎo yù sì hū hěn kāi xīn dì xiào dào. |
[10:28.13] | hòu chǔ lǐ lài yán yè chǎng hòu guī zhái tú tā jǐn jǐn bài tuō le lǎo yù shì hòu de chǔ lǐ, biàn yī yán bù fā dì lí kāi le nà lǐ, ér jiù zài qí huí jiā de tú zhōng |
[10:34.83] | |
[10:35.60] | guī? " wèi shí me nǐ nà me jiǔ dōu méi yǒu huí lái?" |
[10:38.98] | xīn pèi " wǒ men dōu hǎo dān xīn, |
[10:42.30] | lǚ chū tì! hái yǐ wéi bà bà yòu yào chū qù lǚ xíng bù zài huí lái le ne!" |
[10:49.05] | |
[10:49.23] | shù rì jiā kōng xīn pèi jǐn jǐn zhǐ shì shù rì mò yǒu huí jiā jiù ràng tā men zhè me dān xīn |
[10:56.06] | qì èr rén kàn zhe chōu qì zhe de liǎng gè hái zi |
[10:57.54] | mù chì zhǒng qiáng bào dì hái yǒu hóng zhǒng zhuó yǎn de lěi lā tā bù jīn shàng qián jǐn jǐn yōng zhù le tā men |
[11:04.99] | |
[11:05.82] | dà zhàng fū xíng. " fàng xīn ba, wǒ bú huì zài qù rèn hé dì fāng. |
[11:09.60] | pú jiā zú yīn wèi wǒ men shì yī jiā rén a" |
[11:13.23] | yè xìng bù wū zhōng jiā zú shī nà yī yè zài nà chōng mǎn xìng fú de fáng jiān zhōng nà shǒu jiā rén tuán yuán de shī gē |
[11:22.22] | hé chàng xiǎng zài yī jiā rén de hé chàng zhōng yī zhí huí dàng zhe |
[11:27.76] | |
[11:28.45] | ài yù wàng shùn jiān yǒng yuǎn zhè shì míng wéi ài de yù wàng ma nà zhǐ shì wèi le yí gè shùn jiān de yǒng héng |
[11:35.49] | gēn yuán de sì zhí guān quán shū huàn jiù lián zuì wéi gēn běn de jià zhí guān yě quán dōu kě yǐ gǎi xiě |
[11:42.15] | hé xi shēng shǒu huì shǒu yè shēn gǎn qíng wú lùn xī shēng shén me jí biàn shǒu rǎn wū huì yě xiǎng yào shǒu hù zhè fèn zuì yè shēn zhòng de gǎn qíng |
[11:49.20] | róng yì rén huài sī kǎo huí lù kuáng qīng ér yì jǔ dì biàn néng huǐ huài yí ge rén ràng tā de sī kǎo luó ji wán quán fēng kuáng |
[11:57.22] | |
[11:58.68] | zhǎng shǐ. " jǐn guǎn yǒu xiē màn cháng, bù guò zǒng suàn shì kāi shǐ le. |
[12:02.85] | yī rén shā cì róng yì shǒu xuè rǎn. zhǐ yào shā guò yī rén, nà me yào ràng nà shuāng shǒu zài cì rǎn mǎn xiān xuè jiù huì biàn de yóu wéi jiǎn dān le ba. |
[12:08.74] | dà qiè jiā zú rú guǒ shì wèi le zhòng yào de jiā rén nà jiù gèng jiā jiǎn dān le" |
[12:13.01] | |
[12:15.59] | jiā zú? " jiā rén? |
[12:17.41] | yì fù nǐ shuō, bǐ qǐ jì fù de nà zhǒng gōng zuò |
[12:19.28] | fāng jià xū? tā zhè zhǒng fāng fǎ yào lái de gèng jiā zhuàn qián bú shì piàn wǒ men de ba?" |
[12:24.45] | |
[12:25.21] | zǎo shā jīn jià. " néng bù néng ràng tā jǐn kuài duō shā yì diǎn duō zhuàn diǎn qián gěi wǒ men a. |
[12:29.08] | mǔ lián báo wū jiē chū xíng zhè me yī lái, wǒ men jiù néng dài zhe mǔ qīn lí kāi zhè tiáo zāng xī xī de jiē le" |
[12:33.98] | |
[12:34.71] | jīn huí yī lài liào cì shì shì fēn " hǎo ba, zhè cì de wěi tuō fèi wǒ jiù cóng nà jiā huo xià yī cì gōng zuò de bào chóu zhōng |
[12:39.90] | yǐn. kòu chú gē. |
[12:41.91] | è zi bù bù zhēn shì liǎng gè huài xiǎo zi, zhēn kě pà a zhēn kě pà" |
[12:45.80] | |
[12:46.44] | jiā zú xìng. běn dāng jiā zú " tǎo yàn la, zhè me zuò dōu shì wèi le jiā rén de xìng fú a. bù guò shì wéi zhēn zhèng de jiā rén ó" |
[12:53.99] | |
[12:56.41] | |
[12:58.77] |
[00:01.000] | 礼物 |
[00:03.330] | |
[00:05.670] | |
[00:07.500] | Voices:悠木碧、户松遥、Mitsuki |
[00:09.460] | |
[00:11.330] | |
[00:12.860] | |
[00:14.340] | |
[00:15.100] | |
[00:15.610] | 惟有一眼望不见尽头的宽阔才能勉强算作可取之处的贫困之街 |
[00:22.350] | 只要出生在这个地方人生便已无出路 |
[00:28.840] | 如同身陷蚁狮所掘的沙穴之中 难以再逃脱出来 |
[00:36.080] | 在这条街中出生而后长大 孑然一身的青年塞利尔 |
[00:43.360] | 为了能继续生存下去 为了不至于饿死街头 成为了一名“杀手”—— |
[00:56.770] | |
[01:01.060] | |
[01:07.630] | |
[01:09.520] | 然而杀手只是他的自称 |
[01:16.060] | 心地善良的塞利尔 每一次的工作均以失败告终 |
[01:23.020] | 机会不可能无数次降临在无能的家伙身上 |
[01:29.820] | 不消多日 人们便仅仅将其当作一个干杂活的人 |
[01:39.050] | |
[01:39.710] | 在这条街上 那种谁都能做的工作并不多 |
[01:47.830] | 而且报酬也微乎其微 |
[01:53.680] | 若是一直如此 那么到死他都无法逃离这条街 也就没有未来 |
[02:01.150] | 烦恼于此的塞利尔不久又听到介绍所的老妪那里 来了新的工作—— |
[02:14.610] | |
[02:17.300] | 『他猜测着今天来的工作是否会报酬丰厚而不由得干劲十足, |
[02:21.320] | 老妪却只是一味地抿嘴笑着。 |
[02:24.870] | 那是住在街道尽头的一家人。 |
[02:28.160] | 而他所需要做的,就是在那扮演父亲的这么一个内容莫名其妙的工作。 |
[02:35.980] | 一位年轻的母亲,带着她的女儿和儿子。 |
[02:40.130] | 他们原来的父亲已经去世,而母亲再婚所找的那位诗人, |
[02:45.650] | 却在孩子们还年幼的时候就到远方的国度游吟去了, |
[02:50.090] | 一去已经很多年没有回来过』 |
[02:53.930] | |
[02:57.400] | “——他一定已经死了吧” |
[03:02.900] | 蕾拉轻声低喃道 |
[03:07.570] | 当时还很幼小的孩子们就连父亲的脸庞都没有印象 |
[03:17.460] | “不过,你的声音和气质倒和那个人挺像的”她笑着说道 |
[03:28.550] | |
[03:28.740] | 但前来委托扮演父亲一事的并不是她 |
[03:40.640] | 到底是谁的委托如今歪头思考也没有答案 |
[03:49.950] | 然而在热情接纳并欢迎他的蕾拉面前 塞利尔也没能拒绝就这么顺势地 |
[04:05.270] | 答应了扮演这个角色—— |
[04:10.150] | |
[04:10.400] | 日落时分回到家的两个孩子 突然听到 |
[04:15.300] | “爸爸回来了哦。 |
[04:18.460] | 你们一直很想见他不是吗?” |
[04:23.340] | 爸爸,突然出现的这个词搔动了孩子们的内心 |
[04:28.400] | 虽然心中有着些许兴奋 |
[04:32.710] | 不过起初孩子们依旧对之抱有怀疑的态度 |
[04:37.000] | |
[04:37.120] | 天真无虑的孩子们 只消一次坦诚的交谈便与父亲筑起了亲密的关系 |
[04:48.240] | 温柔的母亲还有一双儿女 这四人家庭 |
[04:58.450] | 在这决称不上宽广的屋檐下 开始了全新的生活 |
[05:11.560] | |
[05:12.270] | 每当回到家的时候 总能见着像是等待着他归来一般的温暖灯光 |
[05:19.050] | 即便是像这种琐碎的小事之中 也能体会到一种小小的幸福 |
[05:28.370] | |
[05:29.260] | 『对于迄今为止从未了解过家人是什么的他而言, |
[05:33.020] | 这个家就像是个令他难以抵挡的魅力空间。 |
[05:36.500] | 甚至有时还让他错以为,这就是他真正的家人。 |
[05:42.270] | 为了养活孩子们而一直做着夜间工作的蕾拉。 |
[05:47.370] | 塞利尔以自己赚钱养家为由半强迫地让她辞去了那份工作, |
[05:52.080] | 自己也找了份尽管低薪但却正经的工作。 |
[05:55.760] | 这份工作,已经不再仅仅是为了自己一个人生存下去而已了。 |
[06:01.020] | 只要这么一想。 |
[06:02.700] | 他便不可思议地感到身上有着源源不断的力量涌现出来』 |
[06:06.540] | |
[06:07.960] | “爸爸的工作是给人演奏音乐并唱歌吧?” |
[06:18.580] | “我好想听听看!” |
[06:21.670] | 缠磨上来的两个孩子 让塞利尔一阵束手无策 |
[06:28.360] | 他记起了一首曾跟蕾拉学过的并不连贯的弹唱歌曲 |
[06:35.580] | |
[06:35.840] | 虽然称不上有多么动听 孩子们依旧十分高兴 |
[06:48.850] | 因为在其心中一遍遍反复歌唱着的是 "一首为了表现家人间幸福情景的诗" |
[07:04.620] | 蕾拉躲在一边悄悄拭着眼泪 是因为她想起了那个尚未归来的他吗 |
[07:17.660] | 心中因为这份难以承受的感情而难过不已 尽管如此他还是——还是只能继续唱下去 |
[07:31.060] | |
[07:37.170] | |
[07:41.130] | |
[07:46.040] | |
[07:46.580] | 作为家人和他们一起生活 已经不知过了多长的时间 |
[07:53.290] | 就连这是一份受人委托的工作的这件事 也完全从他的意识中消去 |
[08:00.240] | 就像是一直以来都是如此一样 |
[08:04.360] | 作为这个家庭的一员 他已经完全融入了其中 |
[08:10.080] | |
[08:11.010] | 某一天 塞利尔听到了一个对他而言十分糟糕的传闻 |
[08:25.990] | |
[08:26.940] | “——听说那个诗人似乎就要结束漫长的旅途回到这条街上了” |
[08:37.530] | |
[08:48.240] | 塞利尔因为这件意想不到的事而苦恼万分 |
[08:57.660] | “要是他回来的话,那么我的容身之所将不复存在” |
[09:07.970] | |
[09:08.540] | 我将会失去一切 失去我所获得的家人还有这些幸福——这所有的一切 |
[09:18.010] | |
[09:18.700] | 视野被封闭在黑暗中的他 回想起了那些独自一人的夜晚 |
[09:25.610] | 被绝望填充满的孤独房间 还有毫无生存价值的那段岁月 |
[09:34.880] | |
[09:35.600] | 『恍着神回到家的塞利尔, |
[09:37.970] | 看见可爱的孩子还有蕾拉都满面笑容地出来迎接他。 |
[09:42.260] | 然后今晚他依旧被他们拜托唱上次的那首歌……』 |
[09:46.950] | |
[09:47.220] | “不行,要是失去这个地方的话,我就——” |
[09:50.710] | |
[09:51.550] | 『在家人们都睡熟后的夜深时分,塞利尔掏出了藏在身上的刀刃, |
[09:56.110] | 安静地出了门。 |
[09:58.320] | 他屏息躲在这条街道的入口处, |
[10:02.450] | 为了消除自身存在般地隐匿起来同时紧张地打量四周, |
[10:06.220] | 尽管他其实只持续了短短的数天时间, |
[10:09.710] | 然而他却觉得时间过得无比漫长……。 |
[10:14.920] | 塞利尔无言地刺杀了回到街上的诗人, |
[10:18.510] | 将其尸体搬运去了老妪那边。 |
[10:22.640] | “你第一次成功地杀了人呀?”老妪似乎很开心地笑道。 |
[10:28.130] | 他仅仅拜托了老妪事后的处理,便一言不发地离开了那里,而就在其回家的途中』 |
[10:34.830] | |
[10:35.600] | “为什么你那么久都没有回来?” |
[10:38.980] | “我们都好担心, |
[10:42.300] | 还以为爸爸又要出去旅行不再回来了呢!” |
[10:49.050] | |
[10:49.230] | 仅仅只是数日没有回家 就让他们这么担心 |
[10:56.060] | 看着抽泣着的两个孩子 |
[10:57.540] | 还有红肿着眼的蕾拉 他不禁上前紧紧拥住了他们 |
[11:04.990] | |
[11:05.820] | “放心吧,我不会再去任何地方。 |
[11:09.600] | 因为我们是一家人啊” |
[11:13.230] | 那一夜在那充满幸福的房间中 那首家人团圆的诗歌 |
[11:22.220] | 在一家人的合唱中一直回荡着—— |
[11:27.760] | |
[11:28.450] | 这是名为爱的欲望吗 那只是为了一个瞬间的永恒 |
[11:35.490] | 就连最为根本的价值观 也全都可以改写 |
[11:42.150] | 无论牺牲什么 即便手染污秽 也想要守护这份罪业深重的感情 |
[11:49.200] | 轻而易举地便能毁坏一个人 让他的思考逻辑完全疯狂 |
[11:57.220] | |
[11:58.680] | “尽管有些漫长,不过总算是开始了。 |
[12:02.850] | 只要杀过一人,那么要让那双手再次染满鲜血就会变得尤为简单了吧。 |
[12:08.740] | 如果是为了重要的家人那就更加简单了” |
[12:13.010] | |
[12:15.590] | “家人——? |
[12:17.410] | 你说,比起继父的那种工作 |
[12:19.280] | 他这种方法要来得更加赚钱不是骗我们的吧?” |
[12:24.450] | |
[12:25.210] | “能不能让他尽快多杀一点多赚点钱给我们啊。 |
[12:29.080] | 这么一来,我们就能带着母亲离开这条脏兮兮的街了” |
[12:33.980] | |
[12:34.710] | “好吧,这次的委托费我就从那家伙下一次工作的报酬中 |
[12:39.900] | 扣除咯。 |
[12:41.910] | 真是两个坏小子,真可怕啊真可怕” |
[12:45.800] | |
[12:46.440] | 讨厌啦,这么做都是为了家人的幸福啊。不过是为真正的家人、哦” |
[12:53.990] | |
[12:56.410] | |
[12:58.770] |