真実の解放

真実の解放 歌词

歌曲 真実の解放
歌手 少女病
专辑 残响レギオン
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : ピクセルビー
[00:00.336] 作词 : 少女病
[00:01.10] 「真実の解放」
[00:07.10] 作曲∶ピクセルビー
[00:14.10]
[00:16.10] 「待ち望んでいた解放の時。
[00:18.62] 久々にみる仲間達の顔は、少しやつれているようで。
[00:23.82] けれど、変わらずそこにあった――――今も」
[00:30.54] 「ねぇ、嬉しいのに不自然にしか笑顔を作れないんだ」
[00:38.18] 魔女に矯正された 紛いモノの表情
[00:45.53] ah...魔女の毒は 歓喜の波も抑制するほど深く
[00:53.48] 痛ましい爪痕は消えないかもしれないけど
[01:00.74] 恐る恐る控えめながら 喜びを分かち合う子供達は
[01:10.09] 鎖を外し 手を取り合い生を確かめるように
[01:16.49]
[01:18.22] 碧に染まるセカイで 産声をあげるは
[01:26.97] 狩り尽くされて失くしていた新たなる絆
[01:33.34] 血よりも色濃い絆が いつか生まれていた
[01:42.10] 強く結ばれた仲間 これからを紡ぐ幻想――――
[01:51.92]
[01:54.68] 「羨ましいな、彼らが……」
[01:58.38] 「ルクセインは、自分の役目は終わったとばかりにその場を離れ、
[02:03.20] 繋がれている黒狼達を解き放った。
[02:05.98] そしてそのまま一言の別れさえ告げずに、
[02:08.80] 単身で古城を後にする。
[02:11.34] 白夜の果てへの旅。大切な首飾りを強く握りなおして……」
[02:17.14] 「ねぇ、二人だけで逃げ出したのに僕らを責めはしないの?」
[02:24.97] 徴かな後ろ暗さ その想いを吐露した
[02:32.43] 「ルーク、例えキミがそのままどこか遠くへ逃げたとしても
[02:39.91] 多分誰一人としてその行為を咎めやしない」
[02:47.98] 「そうさ。ここで辛苦共にした家族みたいなものだ。
[02:54.60] だから今は自由より、また生きて逢えたことがただ嬉しいんだ」
[03:03.16] ah...残響瞬く 夜が明けようと今
[03:11.97] 白霧はただ霧散した 遠鐘鳴り響いて
[03:18.35] 空ろな光は彼等を 導くようにただ
[03:27.10] 碧に染まったセカイを 凛と照らし始めていた
[03:36.71] 「喜びに抱き合う仲間達。
[03:39.37] けれど、彼らの表情が次第に心配げに曇っていって……」
[03:44.77] 「ルークと私の顔色が悪い?ううん、きっと疲れてるだけ」
[03:50.67] 「体が冷たいって?そんなことはない……よな?」
[03:56.47] 「……ッ!」 「面白い見世物だったわ」
[04:00.20] 囁いたのは、確かに死に絶えていた暴虐の魔女――――
[04:11.92] 「悠然と立つ魔女によって語られる真実。
[04:15.69] ルークとミリアは、遊戯に耐えきれずに
[04:18.93] とっくの昔に命を落としている存在であるということ」
[04:23.22] 「私の力で動いているだけ。
[04:25.91] イレモノが綺麗だったから再利用してみたの」
[04:30.37] 「そんな……」
[04:32.19] 「いや……いやっ……いやぁぁぁぁぁぁっ!」
[04:34.91] 死の残響 魂なき亡霊のような
[04:43.38] ルークとミリアは仲間とフランチェスカヘと向け
[04:49.70] 救いを請うような視線を刹那残して ah...
[04:58.54] それがあるべき姿であったかのように
[05:04.89] その動きを止めた
[05:07.38] もう二度とは動かぬ二人の残骸 ah...
[05:16.54] どんなに強く揺すれど 瞳に光は戻らない
[05:23.08] "愉悦"を"歓喜"を隠さず 深紅の魔女は哂う
[05:31.93] 夜を抜けることのない
[05:35.82] 哀れなるそのレギオンを――――
[05:40.73] 「可愛いお人形さん。ぜーんぶ思い通りに動いてくれちゃって。
[05:45.05] 城から逃げ出させたのも、
[05:47.40] いずれは取り残されたお友達を助けに
[05:50.21] 戻るようにと思考を巡らせたのも、みーんな私の掌の上。
[05:55.00] 思っていた以上に楽しめたわ」
[05:58.16]
[05:59.85] 「それは、少年達の絶望する表情を見たいがための新しい遊戯。
[06:06.00] ルークとミリアは、まるで電源が切れてしまったかのように動きを止め、
[06:11.91] もう二度と動くことはなかった……」
[06:15.90] 「残された少年達はこれ以上ないであろう絶望に突き落とされる。
[06:21.16] そんな中で、フランチェスカは狂ったように兄の姿を探し続けていて……。
[06:26.22] 魔女はそれに気づき、何気ない風に告げる」
[06:31.25] 「あんたの探してる大好きなお兄ちゃんも、
[06:34.07] もうとっくに死んでここにはいないよ――――」
[06:36.76]
[06:39.76]
[06:42.76] 【 おわり 】
[00:00.00] zuo qu :
[00:00.336] zuo ci : shao nv bing
[00:01.10] zhen shi jie fang
[00:07.10] zuo qu
[00:14.10]
[00:16.10] dai wang jie fang shi.
[00:18.62] jiu zhong jian da yan shao.
[00:23.82] bian jin
[00:30.54] xi bu zi ran xiao yan zuo
[00:38.18] mo nv jiao zheng fen biao qing
[00:45.53] ah... mo nv du huan xi bo yi zhi shen
[00:53.48] tong zhao hen xiao
[01:00.74] kong kong kong xi fen he zi gong da
[01:10.09] suo wai shou qu he sheng que
[01:16.49]
[01:18.22] bi ran chan sheng
[01:26.97] shou jin shi xin ban
[01:33.34] xue se nong ban sheng
[01:42.10] qiang jie zhong jian fang huan xiang
[01:51.92]
[01:54.68] xian bi
[01:58.38] zi fen yi mu zhong chang li
[02:03.20] ji hei lang da jie fang.
[02:05.98] yi yan bie gao
[02:08.80] dan shen gu cheng hou.
[02:11.34] bai ye guo lv. da qie shou shi qiang wo
[02:17.14] er ren tao chu pu ze?
[02:24.97] zheng hou an xiang tu lu
[02:32.43] li yuan tao
[02:39.91] duo fen shui yi ren xing wei jiu
[02:47.98] . xin ku gong jia zu.
[02:54.60] jin zi you sheng feng xi
[03:03.16] ah... can xiang shun ye ming jin
[03:11.97] bai wu wu san yuan zhong ming xiang
[03:18.35] kong guang bi deng dao
[03:27.10] bi ran lin zhao shi
[03:36.71] xi bao he zhong jian da.
[03:39.37] bi biao qing ci di xin pei tan
[03:44.77] si yan se e? pi
[03:50.67] ti leng??
[03:56.47] ! mian bai jian shi wu
[04:00.20] nie que si jue bao nue mo nv
[04:11.92] you ran li mo nv yu zhen shi.
[04:15.69] you hu nai
[04:18.93] xi ming luo cun zai
[04:23.22] si li dong.
[04:25.91] qi li zai li yong
[04:30.37]
[04:32.19] !
[04:34.91] si can xiang hun wang ling
[04:43.38] zhong jian xiang
[04:49.70] jiu qing shi xian cha na can ah...
[04:58.54] zi
[05:04.89] dong zhi
[05:07.38] er du dong er ren can hai ah...
[05:16.54] qiang yao tong guang ti
[05:23.08] " yu yue"" huan xi" yin shen hong mo nv shen
[05:31.93] ye ba
[05:35.82] ai
[05:40.73] ke ai ren xing. si tong dong.
[05:45.05] cheng tao chu
[05:47.40] qu can you da zhu
[05:50.21] ti si kao xun si zhang shang.
[05:55.00] si yi shang le
[05:58.16]
[05:59.85] shao nian da jue wang biao qing jian xin you hu.
[06:06.00] dian yuan qie dong zhi
[06:11.91] er du dong
[06:15.90] can shao nian da yi shang jue wang tu luo.
[06:21.16] zhong kuang xiong zi tan xu.
[06:26.22] mo nv qi he qi feng gao
[06:31.25] tan da hao xiong
[06:34.07] si
[06:36.76]
[06:39.76]
[06:42.76]
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:00.336] zuò cí : shào nǚ bìng
[00:01.10] zhēn shí jiě fàng
[00:07.10] zuò qǔ
[00:14.10]
[00:16.10] dài wàng jiě fàng shí.
[00:18.62] jiǔ zhòng jiān dá yán shǎo.
[00:23.82] biàn jīn
[00:30.54] xī bù zì rán xiào yán zuò
[00:38.18] mó nǚ jiǎo zhèng fēn biǎo qíng
[00:45.53] ah... mó nǚ dú huān xǐ bō yì zhì shēn
[00:53.48] tòng zhǎo hén xiāo
[01:00.74] kǒng kǒng kòng xǐ fēn hé zi gōng dá
[01:10.09] suǒ wài shǒu qǔ hé shēng què
[01:16.49]
[01:18.22] bì rǎn chǎn shēng
[01:26.97] shòu jǐn shī xīn bàn
[01:33.34] xuè sè nóng bàn shēng
[01:42.10] qiáng jié zhòng jiān fǎng huàn xiǎng
[01:51.92]
[01:54.68] xiàn bǐ
[01:58.38] zì fēn yì mù zhōng chǎng lí
[02:03.20] jì hēi láng dá jiě fàng.
[02:05.98] yī yán bié gào
[02:08.80] dān shēn gǔ chéng hòu.
[02:11.34] bái yè guǒ lǚ. dà qiè shǒu shì qiáng wò
[02:17.14] èr rén táo chū pú zé?
[02:24.97] zhēng hòu àn xiǎng tǔ lù
[02:32.43] lì yuǎn táo
[02:39.91] duō fēn shuí yī rén xíng wèi jiù
[02:47.98] . xīn kǔ gòng jiā zú.
[02:54.60] jīn zì yóu shēng féng xī
[03:03.16] ah... cán xiǎng shùn yè míng jīn
[03:11.97] bái wù wù sàn yuǎn zhōng míng xiǎng
[03:18.35] kōng guāng bǐ děng dǎo
[03:27.10] bì rǎn lǐn zhào shǐ
[03:36.71] xǐ bào hé zhòng jiān dá.
[03:39.37] bǐ biǎo qíng cì dì xīn pèi tán
[03:44.77] sī yán sè è? pí
[03:50.67] tǐ lěng??
[03:56.47] ! miàn bái jiàn shì wù
[04:00.20] niè què sǐ jué bào nüè mó nǚ
[04:11.92] yōu rán lì mó nǚ yǔ zhēn shí.
[04:15.69] yóu hū nài
[04:18.93] xī mìng luò cún zài
[04:23.22] sī lì dòng.
[04:25.91] qǐ lì zài lì yòng
[04:30.37]
[04:32.19] !
[04:34.91] sǐ cán xiǎng hún wáng líng
[04:43.38] zhòng jiān xiàng
[04:49.70] jiù qǐng shì xiàn chà nà cán ah...
[04:58.54]
[05:04.89] dòng zhǐ
[05:07.38] èr dù dòng èr rén cán hái ah...
[05:16.54] qiáng yáo tóng guāng tì
[05:23.08] " yú yuè"" huān xǐ" yǐn shēn hóng mó nǚ shěn
[05:31.93] yè bá
[05:35.82] āi
[05:40.73] kě ài rén xíng. sī tōng dòng.
[05:45.05] chéng táo chū
[05:47.40] qǔ cán yǒu dá zhù
[05:50.21] tì sī kǎo xún sī zhǎng shàng.
[05:55.00] sī yǐ shàng lè
[05:58.16]
[05:59.85] shào nián dá jué wàng biǎo qíng jiàn xīn yóu hū.
[06:06.00] diàn yuán qiè dòng zhǐ
[06:11.91] èr dù dòng
[06:15.90] cán shào nián dá yǐ shàng jué wàng tū luò.
[06:21.16] zhōng kuáng xiōng zī tàn xu.
[06:26.22] mó nǚ qì hé qì fēng gào
[06:31.25] tàn dà hǎo xiōng
[06:34.07]
[06:36.76]
[06:39.76]
[06:42.76]
[00:01.10]
[00:16.10] 渴盼已久的解放之时
[00:18.62] 许久不见的同伴们的脸,似乎变得有些憔悴
[00:23.82] 但是,他们仍然还在这里— — — —现在也一样
[00:30.54] 啊,明明很高兴,但是却只能不自然地故作笑颜
[00:38.18] 被魔女捏造的那些伪造品一般的表情
[00:45.53] ah…魔女的毒,已深入得抑制了欢喜的波澜
[00:53.48] 即使这痛苦的爪痕可能已无法消失
[01:00.74] 仍然恐惧着,但分享着欢喜的孩子们
[01:10.09] 脱去锁链,确认着生存一般握起彼此的手
[01:18.22] 在这被染成碧绿的世界里,想起的是
[01:26.97] 被斩尽杀绝后新生的羁绊
[01:33.34] 比血更浓厚的羁绊,不知何时已经诞生
[01:42.10] 紧紧联结在一起的同伴们,编织着从此时开始的幻想— — — —
[01:54.68] 真是羡慕他们啊…
[01:58.38] 鲁库谢恩完成了自己的使命
[02:03.20] 将被锁在一起的黑狼们放开了
[02:05.98] 然后,一句告别的话也没说
[02:08.80] 一个人离开了古城
[02:11.34] 他继续着白夜终点的旅行,紧紧地握住了那珍贵的项链…
[02:17.14] 啊,只有我们两个逃出去,你们不责备我们吗?
[02:24.97] 带着微微的惭愧,吐露出了自己的心情
[02:32.43] 鲁克,即使你就那样远远地逃走
[02:39.91] 这里的任何一个人都不会责备你的行为
[02:47.98] 是啊,我们是在这里甘苦与共,彼此家人一样的存在
[02:54.60] 所以现在比起自由,能这样活着见到彼此更让我们高兴
[03:03.16] 啊…残响闪耀,现在唤醒夜色
[03:11.97] 白雾散去,遥远的钟声响起
[03:18.35] 空虚的光芒,像是指引着他们
[03:27.10] 开始冷冷地照耀着被碧绿染成的世界
[03:36.71] 兴奋地抱在一起的同伴们
[03:39.37] 但是,他们的表情渐渐变得担忧起来
[03:44.77] 鲁克和我的脸色很差?不会的,肯定只是累了而已
[03:50.67] 我身子很冷?没有这样的事…吧?
[03:56.47] ……ッ! 真是有趣的一场戏啊
[04:00.20] 这样说着的,千真万确是明明已经死去的魔女— — — —
[04:11.92] 毫发无伤地站着的魔女说出的真相
[04:15.69] 鲁克和米莉亚当初没有坚持住游戏的残酷
[04:18.93] 是很久以前就已经死去的存在
[04:23.22] 你们只是靠着我的力量得以行动
[04:25.91] 我是觉得你们的外壳太漂亮,所以就把你们再利用了
[04:30.37] 怎么这样…
[04:32.19] 不要…不要…我不要啊— — — —
[04:34.91] 死的残响,有如魂飞魄散的亡灵一般
[04:43.38] 鲁克和米莉亚面向同伴和弗兰切斯卡
[04:49.70] 在他们投出乞求拯救的视线的刹那,啊…
[04:58.54] 就像他们本该是这样的姿态一般
[05:04.89] 行动戛然而止
[05:07.38] 已经不会再动弹的两人的残骸,啊…
[05:16.54] 无论如何摇动,他们的双瞳已无法恢复光彩
[05:23.08] 抑制不住“愉悦”和“欢喜”的深红的魔女狞笑着
[05:31.93] 嘲笑着这无法冲出黑夜
[05:35.82] 哀怜的Legion— — — —
[05:40.73] 【可爱的人偶们,全都按照我的意愿来行动了】
[05:45.05] 【无论是让你们逃出城堡】
[05:47.40] 【还是总有一天会回来救出还在城堡里的同伴们】
[05:50.21] 【全部都在我的掌控之中】
[05:55.00] 【比想象的还要让我享受啊】
[05:59.85] 【这是为了看到少年们绝望的表情而设的新的游戏】
[06:06.00] 【鲁克和米莉亚就像断电了一般戛然停止了行动】
[06:11.91] 【再也不能动弹了…】
[06:15.90] 【留在那里的少年们,坠入了没有比这更绝望的深渊】
[06:21.16] 【在这场面中,弗兰切斯卡疯了一般寻找着哥哥的身影…】
[06:26.22] 【魔女注意到了她,并若无其事一般地告诉她】
[06:31.25] 【你在找的最喜欢的哥哥】
[06:34.07] 【也在很早以前就死了,不在这里了哦— — — —】
[06:42.76]
真実の解放 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)