Innocent Sin

Innocent Sin 歌词

歌曲 Innocent Sin
歌手 少女病
专辑 恸哭ルクセイン
下载 Image LRC TXT
[tool:灯里的歌词滚动姬]
[00:00.00] 作曲 : ピクセルビー
[00:01.00] 作词 : 少女病
[00:05.775]
[00:06.775] 「共に过ごす日々は、輝かしいもの。
[00:10.793] けれど彼らに帰るべき家はなく、
[00:14.525] 森で採れる果実だけでは少年の空腹を満たすことはできなくて。
[00:20.582] 弱り果てた少年は、黒狼に嘯いた。
[00:25.238] 『あの村には盗賊だけが、悪い奴らが集まって住んでいるんだ』
[00:31.594] その言葉を疑うことなく信じ込んだ黒狼をけしかけ、
[00:36.078] その容貌と咆哮で村人を追い出させてしまう。
[00:41.060] 少年は、人のいなくなった村から食べ物やお金を持ち出した。
[00:47.380] 訝しむ黒狼には、これは盗んでいるのではなく、
[00:51.635] 持ち主のところに返すための行動なのだと語る。
[00:56.868] それは一度だけではなく、その夜から
[01:00.633] 何度も繰り返されることになる」
[01:37.897] 黒の衝撃 咆哮 凛として響く
[01:45.250] 生きていくためなら、赦されると信じた
[01:51.624] uh...不安に彩られた世界で
[01:58.390] ah...胡乱な迷い遮る
[02:04.227] すべてを燃やせ 鮮やかに 今宵の炎で
[02:11.191] 拭いきれない 悲しみの影隠すほどに
[02:18.615] 闇は深すぎて 晴れることなどなくても
[02:25.314] 泡沫でも忘れられたら──── よかった
[02:32.381] 眼前に広がる 僕らが躍らせた黒い焔
[02:40.268] 飢えた渇望は未だ燻り続けて────
[03:01.900] 疑うことを知らない 優しい獣は
[03:09.155] 指し示したままに 吠えては罪振り撒く
[03:15.562] ねぇ...どんなに心傷つきながら
[03:22.350] ah...終わりを告げていたのか?
[03:28.150] すべてを壊せ 永久に 今宵の炎は
[03:35.215] 癒えることなき 悔恨の影を消すほどに
[03:42.574] 胸に残された 利用している事実への
[03:49.192] 罪悪感見えぬフリして──── 今だけ
[03:57.023] 「人との距离感がわからない。だから突き放す。
[04:01.479] 信じ方がわからない。だから何も信じず生きると決めた。
[04:06.426] けれど、息苦しい。生きる程に追い詰められていく感覚……」
[04:14.254] どうしてこんなに
[04:19.704] ただ救えない思考を 押し殺すことさえできずに...
[04:28.213] すべてを燃やせ 鮮やかに 今宵の炎で
[04:35.231] 拭いきれない 悲しみの影隠すほどに
[04:42.563] 穢れ、救えない 私欲に埋もれたルクセイン
[04:49.285] 残酷さは幼さ故の衝動?
[04:56.415] 眼前に揺らめく 友を信じ立つ黒い焔
[05:04.194] 澄んだ瞳には何が映っているのか──── ?
[05:14.205] 「異なる場所で繰り返された行動。
[05:17.224] 村に火を付けてみたりとエスカレートしていく少年に、
[05:21.336] 黒狼は不安げに問う。
[05:23.754] 『ここにも悪いやつが住んでいたの?
[05:26.302] とてもそんな風にはみえなかった』
[05:28.918] 少年は憤り、友達を嘘つき呼ばわりするのかと嘆く。
[05:34.139] 黒狼はたった一人の親友である少年を疑ってしまったことを謝罪し、深く反省した……」
tool: deng li de ge ci gun dong ji
[00:00.00] zuo qu :
[00:01.00] zuo ci : shao nv bing
[00:05.775]
[00:06.775] gong guo ri hui.
[00:10.793] bi gui jia
[00:14.525] sen cai guo shi shao nian kong fu man.
[00:20.582] ruo guo shao nian hei lang xiao.
[00:25.238] cun dao zei e nu ji zhu
[00:31.594] yan ye yi xin ru hei lang
[00:36.078] rong mao pao xiao cun ren zhui chu.
[00:41.060] shao nian ren cun shi wu jin chi chu.
[00:47.380] ya hei lang dao
[00:51.635] chi zhu fan xing dong yu.
[00:56.868] yi du ye
[01:00.633] he du zao fan
[01:37.897] hei chong ji pao xiao lin xiang
[01:45.250] sheng she xin
[01:51.624] uh... bu an cai shi jie
[01:58.390] ah... hu luan mi zhe
[02:04.227] ran xian jin xiao yan
[02:11.191] shi bei ying yin
[02:18.615] an shen qing
[02:25.314] pao mo wang
[02:32.381] yan qian guang pu yue hei yan
[02:40.268] ji ke wang wei xun xu
[03:01.900] yi zhi you shou
[03:09.155] zhi shi fei zui zhen sa
[03:15.562] ... xin shang
[03:22.350] ah... zhong gao?
[03:28.150] huai yong jiu jin xiao yan
[03:35.215] yu hui hen ying xiao
[03:42.574] xiong can li yong shi shi
[03:49.192] zui e gan jian jin
[03:57.023] ren ju li gan. tu fang.
[04:01.479] xin fang. he xin sheng jue.
[04:06.426] xi ku. sheng cheng zhui jie gan jue
[04:14.254]
[04:19.704] jiu si kao ya sha...
[04:28.213] ran xian jin xiao yan
[04:35.231] shi bei ying yin
[04:42.563] hui jiu si yu mai
[04:49.285] can ku you gu chong dong?
[04:56.415] yan qian yao you xin li hei yan
[05:04.194] cheng tong he ying ?
[05:14.205] yi chang suo zao fan xing dong.
[05:17.224] cun huo fu shao nian
[05:21.336] hei lang bu an wen.
[05:23.754] e zhu?
[05:26.302] feng
[05:28.918] shao nian fen you da xu hu tan.
[05:34.139] hei lang yi ren qin you shao nian yi xie zui shen fan xing
tool: dēng lǐ de gē cí gǔn dòng jī
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:01.00] zuò cí : shào nǚ bìng
[00:05.775]
[00:06.775] gòng guò rì huī.
[00:10.793] bǐ guī jiā
[00:14.525] sēn cǎi guǒ shí shào nián kōng fù mǎn.
[00:20.582] ruò guǒ shào nián hēi láng xiào.
[00:25.238] cūn dào zéi è nú jí zhù
[00:31.594] yán yè yí xìn ru hēi láng
[00:36.078] róng mào páo xiào cūn rén zhuī chū.
[00:41.060] shào nián rén cūn shí wù jīn chí chū.
[00:47.380] yà hēi láng dào
[00:51.635] chí zhǔ fǎn xíng dòng yǔ.
[00:56.868] yí dù yè
[01:00.633] hé dù zǎo fǎn
[01:37.897] hēi chōng jí páo xiào lǐn xiǎng
[01:45.250] shēng shè xìn
[01:51.624] uh... bù ān cǎi shì jiè
[01:58.390] ah... hú luàn mí zhē
[02:04.227] rán xiān jīn xiāo yán
[02:11.191] shì bēi yǐng yǐn
[02:18.615] àn shēn qíng
[02:25.314] pào mò wàng
[02:32.381] yǎn qián guǎng pú yuè hēi yàn
[02:40.268] jī kě wàng wèi xūn xu
[03:01.900] yí zhī yōu shou
[03:09.155] zhǐ shì fèi zuì zhèn sā
[03:15.562] ... xīn shāng
[03:22.350] ah... zhōng gào?
[03:28.150] huài yǒng jiǔ jīn xiāo yán
[03:35.215] yù huǐ hèn yǐng xiāo
[03:42.574] xiōng cán lì yòng shì shí
[03:49.192] zuì è gǎn jiàn jīn
[03:57.023] rén jù lí gǎn. tū fàng.
[04:01.479] xìn fāng. hé xìn shēng jué.
[04:06.426] xī kǔ. shēng chéng zhuī jié gǎn jué
[04:14.254]
[04:19.704] jiù sī kǎo yā shā...
[04:28.213] rán xiān jīn xiāo yán
[04:35.231] shì bēi yǐng yǐn
[04:42.563] huì jiù sī yù mái
[04:49.285] cán kù yòu gù chōng dòng?
[04:56.415] yǎn qián yáo yǒu xìn lì hēi yàn
[05:04.194] chéng tóng hé yìng ?
[05:14.205] yì chǎng suǒ zǎo fǎn xíng dòng.
[05:17.224] cūn huǒ fù shào nián
[05:21.336] hēi láng bù ān wèn.
[05:23.754] è zhù?
[05:26.302] fēng
[05:28.918] shào nián fèn yǒu dá xū hū tàn.
[05:34.139] hēi láng yī rén qīn yǒu shào nián yí xiè zuì shēn fǎn xǐng
[00:06.775] 一起共度的时光,是多么的灿烂.
[00:10.793] 即便他们没有一个必须要归去的家
[00:14.525] 仅仅靠在森林里摘采果实,无法填满少年那饥饿的空腹.
[00:20.582] 极度衰弱的少年呼唤着黑狼.
[00:25.238] "那个村庄里都是盗贼,一群坏家伙聚集着住在一起."
[00:31.594] 对少年深信不疑的黑狼发出低吼
[00:36.078] 咆哮着驱赶走了村民们.
[00:41.060] 少年从无人的村庄里拿走了食物与金钱.
[00:47.380] 少年对有些质疑的黑狼说到.
[00:51.635] "这并不是偷盗,而是物归原主罢了"
[00:56.868] 仅仅一次还没有结束,
[01:00.633] 在那一晚之后少年决定还要再来.
[01:37.897] 暗黑的冲击 咆哮 凛冽的回响
[01:45.250] 如果是为了生存下去,我想这种行为会被允许的吧!
[01:51.624] uh...被不安所装点的世界
[01:58.390] ah...怀疑又犹豫着遮掩
[02:04.227] 燃尽世间之物 明艳的今宵之炎
[02:11.191] 无法拭去 随着那无处躲藏的悲寂之影
[02:18.615] 无尽的黑暗之中 即便永无光明
[02:25.314] 但若能将那些泡影忘掉的话-----是多么的好
[02:32.381] 眼前所蔓延的 是让我们兴奋的暗焰
[02:40.268] 那些还未满足的渴望仍在继续着────
[03:01.900] 不知何为怀疑 那只温柔的野兽
[03:09.155] 遵从着少年指示 悲吼着洒下罪恶
[03:15.562] 呐...尽管心已经残破不堪
[03:22.350] ah...要宣告这一切的结束么?
[03:28.150] 毁尽世间之物 永远的今宵之炎
[03:35.215] 无法治愈 随着那渐逝而去的悔恨之影
[03:42.574] 残留在心中的是 被利用的现实
[03:49.192] 寻觅不到那些罪恶让自己自由吧----就是现在
[03:57.023] "我并不懂得与人之间的距离,所以分道而去
[04:01.479] 我也不知道到底要相信什么人,所以我决定以后什么都不要相信的好.
[04:06.426] 但是……这样很痛苦。越是活下去越是感觉到了绝境
[04:14.254] 为什么会这样
[04:19.704] 只是连抑制住想要去救助的冲动都做不到....
[04:28.213] 燃尽世间之物 明艳的今宵之炎
[04:35.231] 无法拭去 随着那无处躲藏的悲寂之影
[04:42.563] 真是肮脏 不愿去帮助 将私欲深埋起的rukusein
[04:49.285] 残酷是因幼稚理由而燃起的冲动
[04:56.415] 眼前所摇曳的 是友人所信念不移的暗焰
[05:04.194] 那纯澈的瞳孔中所倒映的为何物?
[05:14.205] "在不同的地方重复着同样的举动.
[05:17.224] 想要在村庄里纵火不断激化矛盾的少年
[05:21.336] 黑狼不安地询问着.
[05:23.754] "这里也住了那些坏人么?
[05:26.302] 怎么也看不出来呀!"
[05:28.918] 少年愤慨着大声呼喊,我怎么会对朋友撒谎.
[05:34.139] 黑狼为自己居然怀疑唯一的亲友而谢罪反省着.......
Innocent Sin 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)