[00:02.70] | 始まりを告げる鳥が西の空飛び立つ |
[00:10.07] | めくるめく予感 遠くで僕を待つPaRaDe |
[00:19.92] | |
[00:29.11] | 読みかけだった本のページを開く瞬間みたい |
[00:35.98] | 未だ見えない明日を今すぐ 見たくなる |
[00:42.72] | こんなに強い鼓動の音は ずっと |
[00:49.49] | 知らずにいたけれども |
[00:55.63] | こんなに強い命の音を ずっと |
[01:02.30] | 刻んでいたんだね |
[01:07.57] | 時の彼方 空を蹴って |
[01:13.93] | キミとならば大丈夫 |
[01:20.34] | 悲しい朝も キレイな夜も |
[01:26.94] | 淡い風に抱かれて |
[01:34.55] | |
[02:12.86] | とうに無くしたはずの玩具を見つけた時みたい |
[02:19.78] | 知らない誰かに見せたくて 嬉しくて |
[02:26.55] | こんなに僕が変化するなんて きっと |
[02:33.38] | 想像出来ないかな |
[02:39.47] | こんなに強い輝き放ち ずっと |
[02:46.18] | 秘めていたことを |
[02:51.31] | 時の彼方 どんな壁も |
[02:57.81] | キミとならば超えられる |
[03:04.44] | 今日の夢も 昨日の闇も |
[03:10.84] | 淡い風に抱かれて |
[03:17.45] | どんなに遠い道も どんな現実も |
[03:24.44] | 確証無いけど乗り越える |
[03:30.23] | ずっと時の彼方で キミと並んで |
[03:37.59] | それすらも楽しむPaRaDe |
[03:44.84] | |
[03:45.98] |
[00:02.70] | shi gao niao xi kong fei li |
[00:10.07] | yu gan yuan pu dai PaRaDe |
[00:19.92] | |
[00:29.11] | du ben kai shun jian |
[00:35.98] | wei jian ming ri jin jian |
[00:42.72] | qiang gu dong yin |
[00:49.49] | zhi |
[00:55.63] | qiang ming yin |
[01:02.30] | ke |
[01:07.57] | shi bi fang kong cu |
[01:13.93] | da zhang fu |
[01:20.34] | bei chao ye |
[01:26.94] | dan feng bao |
[01:34.55] | |
[02:12.86] | wu wan ju jian shi |
[02:19.78] | zhi shui jian xi |
[02:26.55] | pu bian hua |
[02:33.38] | xiang xiang chu lai |
[02:39.47] | qiang hui fang |
[02:46.18] | mi |
[02:51.31] | shi bi fang bi |
[02:57.81] | chao |
[03:04.44] | jin ri meng zuo ri an |
[03:10.84] | dan feng bao |
[03:17.45] | yuan dao xian shi |
[03:24.44] | que zheng wu cheng yue |
[03:30.23] | shi bi fang bing |
[03:37.59] | le PaRaDe |
[03:44.84] | |
[03:45.98] |
[00:02.70] | shǐ gào niǎo xī kōng fēi lì |
[00:10.07] | yǔ gǎn yuǎn pú dài PaRaDe |
[00:19.92] | |
[00:29.11] | dú běn kāi shùn jiān |
[00:35.98] | wèi jiàn míng rì jīn jiàn |
[00:42.72] | qiáng gǔ dòng yīn |
[00:49.49] | zhī |
[00:55.63] | qiáng mìng yīn |
[01:02.30] | kè |
[01:07.57] | shí bǐ fāng kōng cù |
[01:13.93] | dà zhàng fū |
[01:20.34] | bēi cháo yè |
[01:26.94] | dàn fēng bào |
[01:34.55] | |
[02:12.86] | wú wán jù jiàn shí |
[02:19.78] | zhī shuí jiàn xī |
[02:26.55] | pú biàn huà |
[02:33.38] | xiǎng xiàng chū lái |
[02:39.47] | qiáng huī fàng |
[02:46.18] | mì |
[02:51.31] | shí bǐ fāng bì |
[02:57.81] | chāo |
[03:04.44] | jīn rì mèng zuó rì àn |
[03:10.84] | dàn fēng bào |
[03:17.45] | yuǎn dào xiàn shí |
[03:24.44] | què zhèng wú chéng yuè |
[03:30.23] | shí bǐ fāng bìng |
[03:37.59] | lè PaRaDe |
[03:44.84] | |
[03:45.98] |
[00:02.70] | 宣告即将开始迁徙的鸟儿向西边天空飞去 |
[00:10.07] | 飘然欲仙的预感 在远处招摇地等待着我 |
[00:29.11] | 就像打开仅读一半的书页那个瞬间一样 |
[00:35.98] | 想要立即去看清那看不到的明天 |
[00:42.72] | 如此强烈的心跳声 始终会 |
[00:49.49] | 存在于不知不觉间 可是 |
[00:55.63] | 如此强烈的生命之声 被永远地 |
[01:02.30] | 刻画于此了呢 |
[01:07.57] | 在时空的彼端 若是和你一起 |
[01:13.93] | 穿破天空的话 就完全没有问题 |
[01:20.34] | 悲伤的清晨与美丽的夜晚都将 |
[01:26.94] | 拥抱着那轻柔微风 |
[02:12.86] | 就像突然找到 早就遗失掉的玩具一般 |
[02:19.78] | 想要让某个陌生人看到 令我十分开心 |
[02:26.55] | 这样的我都会有所变化 这根本就是 |
[02:33.38] | 想象不出来的啊 |
[02:39.47] | 绽放出如此强烈的光辉 会永远地 |
[02:46.18] | 将埋藏于心的事物展现出来 |
[02:51.31] | 在时空的彼端 若是和你一起 |
[02:57.81] | 无论什么样的壁垒都会跨越 |
[03:04.44] | 今天的梦也好 昨天的黑暗也罢 都将 |
[03:10.84] | 拥抱着那轻柔微风 |
[03:17.45] | 无论多么长远的道路 无论多么残酷的现实 |
[03:24.44] | 虽然能力无从确证 但终将战胜它们 |
[03:30.23] | 永远地在时空的彼岸与你肩并肩 |
[03:37.59] | 就这样开心地昂首前行 |