寂灭フレアー

寂灭フレアー 歌词

歌曲 寂灭フレアー
歌手 少女病
专辑 空导ストリングス
下载 Image LRC TXT
[tool:歌词滚动姬 (lrc-maker.github.io)]
[00:01.754] 『无言の森に、少女を嘲笑う声が响く。
[00:07.002] 幻と现実の混浊は、いつはじまったものだっただろう。
[00:12.793] 声なき声で纺がれる、あたらしい歌。
[00:17.661] 今はその旋律すらも、ひとつの罪の形にさえ思えて……。
[00:22.783] 多分それは、终わりのはじまり。
[00:26.373] 崩れ堕ちて行く生命の、最期の煌めき―――』
[00:47.719] 几つもの罪の姿 幻影は形を変えて
[00:55.616] 浅い眠りも叶わぬ程 时を问わず 少女に触れた
[01:04.770] 「ねぇ、なぜ杀したの?」
[01:09.193] なんて 讯かれたって何も知らないのに
[01:19.828] 失われた记忆の闇
[01:23.817] 朽ちゆく过去の残滓は謡う
[01:27.892] 过ぎし日々を 鲜やかに映して
[01:32.322] 埋葬された悪梦は终わらない―――
[01:45.005] 色褪せた星空でも 寂しさを纷らわせてた
[01:52.979] 淡い光が孤独な影 际立たせる 罚だとしても
[02:02.114] 「どうして泣いてるの?」
[02:06.380] なんて 讯かれるまで涙気付かなくて
[02:16.767] 无数の悪梦 无数の罪
[02:20.835] 愚かな救い难き过ち
[02:24.933] 零れる雫 真红に染まりゆく
[02:29.530] 赦しを求む祈 届かずに―――
[02:50.356] 「……眠りたいの?このまま」
[02:57.860] 罪から逃れて 眩しい光の先へ
[03:08.290] far away 记忆の闇
[03:11.699] 朽ちゆく过去の残滓は謡う
[03:15.643] 过ぎし日々を 鲜やかに映して
[03:20.193] 埋葬された悪梦は―――
[03:24.040] 絶え间なく繰り返す 愚かな救い难き过ち
[03:31.934] 零れる雫 真红に染まりゆく
[03:36.588] 赦しを求む祈り 届かずに―――
[03:44.245] 『少女は耐えきれず、罪に罪を重ねた自らの体に刃を当てる。
[03:50.332] それで罪が赎えるのなら。辛い日々から逃れられるのなら、
[03:55.512] 死は优しいものだとさえ思えて……』
[03:59.724] 「―――これで、全部终わりにするから」
tool: ge ci gun dong ji lrcmaker. github. io
[00:01.754] wu yan sen shao nv chao xiao sheng xiang.
[00:07.002] huan xian shi hun zhuo.
[00:12.793] sheng sheng fang ge.
[00:17.661] jin xuan lv zui xing si.
[00:22.783] duo fen zhong.
[00:26.373] beng duo xing sheng ming zui qi huang
[00:47.719] ji zui zi  huan ying xing bian
[00:55.616] qian mian ye cheng  shi wen  shao nv chu
[01:04.770] sha?
[01:09.193]   xun he zhi
[01:19.828] shi ji yi an
[01:23.817] xiu guo qu can zi yao
[01:27.892] guo ri  xian ying
[01:32.322] mai zang e meng zhong
[01:45.005] se tui xing kong  ji fen
[01:52.979] dan guang gu du ying  ji li  fa
[02:02.114] qi?
[02:06.380]   xun lei qi fu
[02:16.767] wu shu e meng  wu shu zui
[02:20.835] yu jiu nan guo
[02:24.933] ling na  zhen hong ran
[02:29.530] she qiu qi  jie
[02:50.356] mian?
[02:57.860] zui tao  xuan guang xian
[03:08.290] far away  ji yi an
[03:11.699] xiu guo qu can zi yao
[03:15.643] guo ri  xian ying
[03:20.193] mai zang e meng
[03:24.040] jue jian zao fan  yu jiu nan guo
[03:31.934] ling na  zhen hong ran
[03:36.588] she qiu qi  jie
[03:44.245] shao nv nai zui zui zhong zi ti ren dang.
[03:50.332] zui shu. xin ri tao
[03:55.512] si you si
[03:59.724] quan bu zhong
tool: gē cí gǔn dòng jī lrcmaker. github. io
[00:01.754] wú yán sēn shào nǚ cháo xiào shēng xiǎng.
[00:07.002] huàn xiàn shí hún zhuó.
[00:12.793] shēng shēng fǎng gē.
[00:17.661] jīn xuán lǜ zuì xíng sī.
[00:22.783] duō fēn zhōng.
[00:26.373] bēng duò xíng shēng mìng zuì qī huáng
[00:47.719] jǐ zuì zī  huàn yǐng xíng biàn
[00:55.616] qiǎn mián yè chéng  shí wèn  shào nǚ chù
[01:04.770] shā?
[01:09.193]   xùn hé zhī
[01:19.828] shī jì yì àn
[01:23.817] xiǔ guò qù cán zǐ yáo
[01:27.892] guò rì  xiān yìng
[01:32.322] mái zàng è mèng zhōng
[01:45.005] sè tuì xīng kōng  jì fēn
[01:52.979] dàn guāng gū dú yǐng  jì lì  fá
[02:02.114] qì?
[02:06.380]   xùn lèi qì fù
[02:16.767] wú shù è mèng  wú shù zuì
[02:20.835] yú jiù nán guò
[02:24.933] líng nǎ  zhēn hóng rǎn
[02:29.530] shè qiú qí  jiè
[02:50.356] mián?
[02:57.860] zuì táo  xuàn guāng xiān
[03:08.290] far away  jì yì àn
[03:11.699] xiǔ guò qù cán zǐ yáo
[03:15.643] guò rì  xiān yìng
[03:20.193] mái zàng è mèng
[03:24.040] jué jiān zǎo fǎn  yú jiù nán guò
[03:31.934] líng nǎ  zhēn hóng rǎn
[03:36.588] shè qiú qí  jiè
[03:44.245] shào nǚ nài zuì zuì zhòng zì tǐ rèn dāng.
[03:50.332] zuì shú. xīn rì táo
[03:55.512] sǐ yōu sī
[03:59.724] quán bù zhōng
[00:01.754] 『在无语的森林里、嘲笑少女的声音响彻著。
[00:07.002] 幻与现实的混浊、究竟是几时开始的呢。
[00:12.793] 以非声之声织出的、崭新歌曲。
[00:17.661] 现在就连那旋律、也只觉得是一种罪的形态......。
[00:22.783] 那或许是、终焉的启始。
[00:26.373] 逐渐崩坏堕落生命的、最后的光采———』
[00:47.719] 数种罪行的姿态 幻影转变它的形态
[00:55.616] 连浅眠也无法实现的程度 不问时刻 碰触到了少女
[01:04.770] 「呐、为何杀死了呢?」
[01:09.193] 如此说著 明明这麼问也什麼都不了解
[01:19.828] 丧失记忆之暗
[01:23.817] 渐渐腐朽的过去残渣谣唱著
[01:27.892] 将过去的日子 鲜明地映照出来
[01:32.322] 被埋葬的恶梦不会结束———
[01:45.005] 就算是褪色的星空 也掩饰了寂寞
[01:52.979] 淡淡的光芒将孤独之影 变得显眼 纵使是惩罚
[02:02.114] 「为什麼在哭泣呢?」
[02:06.380] 如此说著 被这麼问前都未发现泪水
[02:16.767] 无数的恶梦 无数的罪
[02:20.835] 愚蠢的救赎 困难的过错
[02:24.933] 滴落的水滴 逐渐染上鲜红
[02:29.530] 追求赦免的祈祷 无法传达———
[02:50.356] 「......想就这样沉睡下去吗?」
[02:57.860] 逃离罪行 前往耀眼光芒的前方
[03:08.290] far away 记忆之暗
[03:11.699] 渐渐腐朽的过去残渣谣唱著
[03:15.643] 将过去的日子 鲜明地映照出来
[03:20.193] 被埋葬的恶梦———
[03:24.040] 间刻不停地重复 愚蠢的救赎 困难的过错
[03:31.934] 滴落的水滴 逐渐染上鲜红
[03:36.588] 追求赦免的祈祷 无法传达———
[03:44.245] 『少女无法忍受、向罪孽交叠的自身挥下刀刃。
[03:50.332] 若这样能弥补罪行的话。若这样能逃离艰辛的日子的话、
[03:55.512] 就连死亡都觉得是亲切的事物......』
[03:59.724] 「———会以此、将全部结束掉的」
寂灭フレアー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)