[00:00.00] | 奏 (かなで) |
[00:42.18] | 改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風 |
[00:54.69] | 明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた |
[01:08.76] | 君が大人になってくその季節が |
[01:15.18] | 悲しい歌で溢れないように |
[01:21.58] | 最後に何か君に伝えたくて |
[01:27.59] | 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた |
[01:34.90] | ... |
[01:41.21] | 君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた |
[01:53.78] | だけど今わかったんだ 僕らならもう |
[02:00.01] | 重ねた日々がほら、導いてくれる |
[02:07.98] | 君が大人になってくその時間が |
[02:14.44] | 降り積もる間に僕も変わってく |
[02:20.81] | たとえばそこにこんな歌があれば |
[02:26.81] | ふたりはいつもどんな時もつながっていける |
[02:40.43] | ... |
[03:05.21] | 突然ふいに鳴り響くベルの音 |
[03:12.01] | 焦る僕 解ける手 離れてく君 |
[03:18.62] | 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ |
[03:24.79] | 君がどこに行ったって僕の声で守るよ |
[03:35.58] | 君が僕の前に現れた日から |
[03:42.41] | 何もかもが違くみえたんだ |
[03:48.80] | 朝も光も涙も、歌う声も |
[03:54.81] | 君が輝きをくれたんだ |
[04:01.15] | 抑えきれない思いをこの声に乗せて |
[04:07.98] | 遠く君の街へ届けよう |
[04:14.39] | たとえばそれがこんな歌だったら |
[04:20.41] | ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける |
[00:00.00] | zou |
[00:42.18] | gai zha qian shou shou xin feng |
[00:54.69] | ming jian song xiao jun jian |
[01:08.76] | jun da ren ji jie |
[01:15.18] | bei ge yi |
[01:21.58] | zui hou he jun chuan |
[01:27.59] | dai yan ye pu tan |
[01:34.90] | ... |
[01:41.21] | jun shou yin yi mu pu shi ming si |
[01:53.78] | jin pu |
[02:00.01] | zhong ri dao |
[02:07.98] | jun da ren shi jian |
[02:14.44] | jiang ji jian pu bian |
[02:20.81] | ge |
[02:26.81] | shi |
[02:40.43] | ... |
[03:05.21] | tu ran ming xiang yin |
[03:12.01] | jiao pu jie shou li jun |
[03:18.62] | meng zhong hu zhi bao di |
[03:24.79] | jun xing pu sheng shou |
[03:35.58] | jun pu qian xian ri |
[03:42.41] | he wei |
[03:48.80] | chao guang lei ge sheng |
[03:54.81] | jun hui |
[04:01.15] | yi si sheng cheng |
[04:07.98] | yuan jun jie jie |
[04:14.39] | ge |
[04:20.41] | he chu |
[00:00.00] | zòu |
[00:42.18] | gǎi zhá qián shǒu shǒu xīn fēng |
[00:54.69] | míng jiàn sòng xiào jūn jiàn |
[01:08.76] | jūn dà rén jì jié |
[01:15.18] | bēi gē yì |
[01:21.58] | zuì hòu hé jūn chuán |
[01:27.59] | dài yán yè pú tàn |
[01:34.90] | ... |
[01:41.21] | jūn shǒu yǐn yì mù pú shǐ mìng sī |
[01:53.78] | jīn pú |
[02:00.01] | zhòng rì dǎo |
[02:07.98] | jūn dà rén shí jiān |
[02:14.44] | jiàng jī jiān pú biàn |
[02:20.81] | gē |
[02:26.81] | shí |
[02:40.43] | ... |
[03:05.21] | tū rán míng xiǎng yīn |
[03:12.01] | jiāo pú jiě shǒu lí jūn |
[03:18.62] | mèng zhōng hū zhǐ bào dì |
[03:24.79] | jūn xíng pú shēng shǒu |
[03:35.58] | jūn pú qián xiàn rì |
[03:42.41] | hé wéi |
[03:48.80] | cháo guāng lèi gē shēng |
[03:54.81] | jūn huī |
[04:01.15] | yì sī shēng chéng |
[04:07.98] | yuǎn jūn jiē jiè |
[04:14.39] | gē |
[04:20.41] | hé chǔ |
[00:00.00] | |
[00:42.18] | 【检票口前手牵着手 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风】 |
[00:54.69] | 【明明想要愉快地送别 可看着你却无法欢笑】 |
[01:08.76] | 【只愿 在你即将长大成人的那个季节里】 |
[01:15.18] | 【不再充溢着悲伤的歌曲】 |
[01:21.58] | 【最后想要向你传达些什么】 |
[01:27.59] | 【却只能探寻着能够代替"再见"的言语】 |
[01:34.90] | |
[01:41.21] | 【我曾以为 紧牵着你的手 便是我的使命】 |
[01:53.78] | 【但如今我明白 我们曾共处的岁月】 |
[02:00.01] | 【会为我们指引】 |
[02:07.98] | 【那些你长大成人的时间里】 |
[02:14.44] | 【我也将在积淀中作出改变】 |
[02:20.81] | 【如若那里也有这样的歌存在着】 |
[02:26.81] | 【那么两个人无论何时都能够紧密相连】 |
[02:40.43] | |
[03:05.21] | 【不经意间突然响起的铃声】 |
[03:12.01] | 【焦急的我 你松开手就要离去】 |
[03:18.62] | 【不顾一切地叫住你 在梦中和你紧紧相拥】 |
[03:24.79] | 【无论你去向何处 我的歌声都会守护着你】 |
[03:35.58] | 【从你出现在我眼前那一天起】 |
[03:42.41] | 【一切都变得不同】 |
[03:48.80] | 【无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声】 |
[03:54.81] | 【是你给予我光芒】 |
[04:01.15] | 【想要让无法抑制的思念乘着歌声】 |
[04:07.98] | 【传递到遥远处有你的街道】 |
[04:14.39] | 【如若那里也有这样的歌存在着】 |
[04:20.41] | 【那么无论我们身在何处 都能够紧密相连】 |