[00:07.79] | Wandering |
[00:08.55] | Nao'ymt |
[00:23.48] | 急に振り向いた君が 口にしたふたりの未来 |
[00:44.50] | 思い描こうとしたけれど 春風が攫ってゆく |
[01:03.12] | I'm still wandering |
[01:08.46] | I'm still wandering |
[01:14.47] | こんな孤独にも 慣れたつもりで |
[01:24.38] | I'm still wandering |
[01:29.69] | I'm still wandering |
[01:36.35] | 今もまだ君を 探している |
[02:10.01] | わずかな沈黙さえ いつしか熱を奪う |
[02:31.02] | 支えられ見えずにいた 小さな背中は振り返らず |
[02:49.71] | I'm still wandering |
[02:55.35] | I'm still wandering |
[03:01.94] | こんな孤独にも 慣れたつもりで |
[03:11.32] | I'm still wandering |
[03:16.51] | I'm still wandering |
[03:23.23] | 今もまだ君を 探している |
[03:56.76] | なんてありふれた世界 ただ、君がいないだけ |
[04:05.03] | 視線落とした足先 |
[04:08.48] | 時を越えてひらり |
[04:11.12] | 終わり告げる |
[04:13.62] | 桜の花びら |
[04:16.75] | I'm still wandering |
[04:21.79] | I'm still wandering |
[04:26.77] | 隙間埋める日常の 不似合いな忙しさも |
[04:32.06] | 君のいないさびしさを いっそう加速させるだけ |
[04:37.95] | I'm still wandering |
[04:43.20] | I'm still wandering |
[04:48.09] | 明日もまた目が覚めて 君を消す術探して |
[04:53.33] | 繰り返して繰り返して まだこんなにも好きなのに |
[05:42.66] | 終わり |
[00:07.79] | Wandering |
[00:08.55] | Nao' ymt |
[00:23.48] | ji zhen xiang jun kou wei lai |
[00:44.50] | si miao chun feng jue |
[01:03.12] | I' m still wandering |
[01:08.46] | I' m still wandering |
[01:14.47] | gu du guan |
[01:24.38] | I' m still wandering |
[01:29.69] | I' m still wandering |
[01:36.35] | jin jun tan |
[02:10.01] | shen mo re duo |
[02:31.02] | zhi jian xiao bei zhong zhen fan |
[02:49.71] | I' m still wandering |
[02:55.35] | I' m still wandering |
[03:01.94] | gu du guan |
[03:11.32] | I' m still wandering |
[03:16.51] | I' m still wandering |
[03:23.23] | jin jun tan |
[03:56.76] | shi jie jun |
[04:05.03] | shi xian luo zu xian |
[04:08.48] | shi yue |
[04:11.12] | zhong gao |
[04:13.62] | ying hua |
[04:16.75] | I' m still wandering |
[04:21.79] | I' m still wandering |
[04:26.77] | xi jian mai ri chang bu shi he mang |
[04:32.06] | jun jia su |
[04:37.95] | I' m still wandering |
[04:43.20] | I' m still wandering |
[04:48.09] | ming ri mu jue jun xiao shu tan |
[04:53.33] | zao fan zao fan hao |
[05:42.66] | zhong |
[00:07.79] | Wandering |
[00:08.55] | Nao' ymt |
[00:23.48] | jí zhèn xiàng jūn kǒu wèi lái |
[00:44.50] | sī miáo chūn fēng jué |
[01:03.12] | I' m still wandering |
[01:08.46] | I' m still wandering |
[01:14.47] | gū dú guàn |
[01:24.38] | I' m still wandering |
[01:29.69] | I' m still wandering |
[01:36.35] | jīn jūn tàn |
[02:10.01] | shěn mò rè duó |
[02:31.02] | zhī jiàn xiǎo bèi zhōng zhèn fǎn |
[02:49.71] | I' m still wandering |
[02:55.35] | I' m still wandering |
[03:01.94] | gū dú guàn |
[03:11.32] | I' m still wandering |
[03:16.51] | I' m still wandering |
[03:23.23] | jīn jūn tàn |
[03:56.76] | shì jiè jūn |
[04:05.03] | shì xiàn luò zú xiān |
[04:08.48] | shí yuè |
[04:11.12] | zhōng gào |
[04:13.62] | yīng huā |
[04:16.75] | I' m still wandering |
[04:21.79] | I' m still wandering |
[04:26.77] | xì jiān mái rì cháng bù shì hé máng |
[04:32.06] | jūn jiā sù |
[04:37.95] | I' m still wandering |
[04:43.20] | I' m still wandering |
[04:48.09] | míng rì mù jué jūn xiāo shù tàn |
[04:53.33] | zǎo fǎn zǎo fǎn hǎo |
[05:42.66] | zhōng |
[00:07.79] | |
[00:08.55] | |
[00:23.48] | 【突然回过头的你 诉说着两个人的未来 】 |
[00:44.50] | 【虽然细细描绘着 但被春风吹散了】 |
[01:03.12] | 【我仍然在游荡】 |
[01:08.46] | 【我仍然在游荡】 |
[01:14.47] | 【即使是这样子的孤独 但已经习惯了】 |
[01:24.38] | 【我仍然在游荡】 |
[01:29.69] | 【我仍然在游荡】 |
[01:36.35] | 【如今 也是在寻找着你 】 |
[02:10.01] | 【即使是稍稍的沉默 也会不知不觉将热度夺走 】 |
[02:31.02] | 【希望堵塞思想无法看见 远去的背影不会回头】 |
[02:49.71] | 【我仍然在游荡】 |
[02:55.35] | 【我仍然在游荡】 |
[03:01.94] | 【即使是这样子的孤独 但已经习惯了】 |
[03:11.32] | 【我仍然在游荡】 |
[03:16.51] | 【我仍然在游荡】 |
[03:23.23] | 【如今 也是在寻找着你】 |
[03:56.76] | 【如此平庸的世界 只是、因为你已经不在了】 |
[04:05.03] | 【投下视线的脚步】 |
[04:08.48] | 【轻轻地越过时间】 |
[04:11.12] | 【一切都告终】 |
[04:13.62] | 【樱花花瓣飘散】 |
[04:16.75] | 【我仍然在游荡】 |
[04:21.79] | 【我仍然在游荡】 |
[04:26.77] | 【即使是填满空隙的日常 不相称的忙碌】 |
[04:32.06] | 【也只会加速 你不在的孤独】 |
[04:37.95] | 【我仍然在游荡】 |
[04:43.20] | 【我仍然在游荡】 |
[04:48.09] | 【明天也会睁开双眼 寻找着抹去记忆中的你的方法】 |
[04:53.33] | 【一遍又一遍 却还是如此的喜欢着你】 |
[05:42.66] |