银河鉄道

银河鉄道 歌词

歌曲 银河鉄道
歌手 ジムノペディ
专辑 雨、所により花吹雪
下载 Image LRC TXT
[ti:银河鉄道]
[ar:ジムノペディ]
[al:雨、所により花吹雪]
[00:11.61] ここで悲しみと 重力にさよなら
[00:22.64] 紳士的な車輪も あたしに察し動き出す
[00:38.46] 夜汽車にゆれながら 有終のまどるみを
[00:47.12] お慈悲の飴玉を なめて眠ろう
[00:56.13] ゆっくり ゆっくり 車輪の音が 途切れてゆくのが分かります
[01:04.81] 靜肅に 靜肅に 夜空にむかい 夜汽車はいま 離陸したのでしょう
[01:22.26] 紳士的と云ったが 暴力的とも云える
[01:30.47] 一粒の妥協も無く 運命の車輪はまわる
[01:39.52] ゆっくり ゆっくり 車輪の音が 途切れてゆくのが分かります
[01:48.36] 靜肅に 靜肅に 夜空にむかい 夜汽車はいま 離陸したのでしょう
[01:57.37] 弱者になり 弱者になり 最後にせめて 銀河鉄道の夢を見させて
[02:08.00] 本当は知ってる、離陸はしてない
[02:16.42] 本当は知ってる、離陸はしてない
ti: yin he zhi dao
ar:
al: yu suo hua chui xue
[00:11.61] bei zhong li
[00:22.64] shen shi de che lun cha dong chu
[00:38.46] ye qi che you zhong
[00:47.12] ci bei yi yu mian
[00:56.13] che lun yin tu qie fen
[01:04.81] jing su jing su ye kong ye qi che li lu
[01:22.26] shen shi de yun bao li de yun
[01:30.47] yi li tuo xie wu yun ming che lun
[01:39.52] che lun yin tu qie fen
[01:48.36] jing su jing su ye kong ye qi che li lu
[01:57.37] ruo zhe ruo zhe zui hou yin he zhi dao meng jian
[02:08.00] ben dang zhi li lu
[02:16.42] ben dang zhi li lu
ti: yín hé zhí dào
ar:
al: yǔ suǒ huā chuī xuě
[00:11.61] bēi zhòng lì
[00:22.64] shēn shì de chē lún chá dòng chū
[00:38.46] yè qì chē yǒu zhōng
[00:47.12] cí bēi yí yù mián
[00:56.13] chē lún yīn tú qiè fēn
[01:04.81] jìng sù jìng sù yè kōng yè qì chē lí lù
[01:22.26] shēn shì de yún bào lì de yún
[01:30.47] yī lì tuǒ xié wú yùn mìng chē lún
[01:39.52] chē lún yīn tú qiè fēn
[01:48.36] jìng sù jìng sù yè kōng yè qì chē lí lù
[01:57.37] ruò zhě ruò zhě zuì hòu yín hé zhí dào mèng jiàn
[02:08.00] běn dāng zhī lí lù
[02:16.42] běn dāng zhī lí lù
[00:11.61] 从此告别重力 告别悲伤
[00:22.64] 绅士的车轮也为我徐徐旋转
[00:38.46] 夜行列车摇晃着 我打着盹
[00:47.12] 口中含着糖果 甜甜睡去
[00:56.13] 缓缓地 缓缓地 耳中车轮的声音远去了
[01:04.81] 静默地 静默地 夜行列车向着夜空飞去
[01:22.26] 既是绅士地 又是暴力地
[01:30.47] 命运的车轮毫无妥协地前进着
[01:39.52] 缓缓地 缓缓地 耳中车轮的声音远去了
[01:48.36] 静默地 静默地 夜行列车向着夜空飞去
[01:57.37] 变渺小 变渺小 至少最后向我展现银河铁道的梦境
[02:08.00] 尽管我明知 只是梦一场
[02:16.42] 谁说我不知 只是梦一场
银河鉄道 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)