[00:01.51] |
歌しか歌えない 歌しか歌いたくない |
[00:10.42] |
歌えない自分は 好きじゃない |
[00:19.76] |
"特別な何か"は 何一つ持っていない |
[00:28.86] |
自惚れたり出来ない Ah |
[00:36.76] |
愛想笑い覚える君は |
[00:45.87] |
"夢なんてダサい"と言うのかな |
[00:55.45] |
もしもぼくが歌を 歌えなくなっても |
[01:04.50] |
君は話しを聞いてくれる? |
[01:13.72] |
もしもぼくが夢を 追いかけ続けて大人に |
[01:23.52] |
なれなくても そばに居てよ |
[01:37.95] |
ステージを降りれば いつも独りぼっちだ |
[01:47.65] |
笑い声に耳が 痛むよ |
[01:55.38] |
譲れないものひとつだけ |
[02:04.42] |
見つけたよ それでいいかな |
[02:14.13] |
もしもぼくが歌を 歌えなくなっても |
[02:23.14] |
誰か話を聞いてくれる? |
[02:32.57] |
もしもぼくが夢を 叶えられなくても |
[02:41.17] |
その手で救ってくれる 人を待っている |
[03:04.85] |
もしもぼくが歌を 歌えなくなっても |
[03:13.95] |
君は話を聞いてくれる? |
[03:23.22] |
それでも十分だって それでも素敵だって |
[03:32.41] |
言って欲しいの |
[03:37.03] |
もしもぼくが歌を 歌えなくなっても |
[03:46.18] |
誰かがそばにいてくれる? |
[03:55.40] |
もしもぼくが夢を 叶えられないなんて |
[04:04.12] |
ことは今はいいよ 前を見てるから |
[04:16.96] |
前を見てるから |
[00:01.51] |
ge ge ge ge |
[00:10.42] |
ge zi fen hao |
[00:19.76] |
" te bie he" he yi chi |
[00:28.86] |
zi hu chu lai Ah |
[00:36.76] |
ai xiang xiao jue jun |
[00:45.87] |
" meng" yan |
[00:55.45] |
ge ge |
[01:04.50] |
jun hua wen? |
[01:13.72] |
meng zhui xu da ren |
[01:23.52] |
ju |
[01:37.95] |
jiang du |
[01:47.65] |
xiao sheng er tong |
[01:55.38] |
rang |
[02:04.42] |
jian |
[02:14.13] |
ge ge |
[02:23.14] |
shui hua wen? |
[02:32.57] |
meng ye |
[02:41.17] |
shou jiu ren dai |
[03:04.85] |
ge ge |
[03:13.95] |
jun hua wen? |
[03:23.22] |
shi fen su di |
[03:32.41] |
yan yu |
[03:37.03] |
ge ge |
[03:46.18] |
shui? |
[03:55.40] |
meng ye |
[04:04.12] |
jin qian jian |
[04:16.96] |
qian jian |
[00:01.51] |
gē gē gē gē |
[00:10.42] |
gē zì fēn hǎo |
[00:19.76] |
" tè bié hé" hé yī chí |
[00:28.86] |
zì hū chū lái Ah |
[00:36.76] |
ài xiǎng xiào jué jūn |
[00:45.87] |
" mèng" yán |
[00:55.45] |
gē gē |
[01:04.50] |
jūn huà wén? |
[01:13.72] |
mèng zhuī xu dà rén |
[01:23.52] |
jū |
[01:37.95] |
jiàng dú |
[01:47.65] |
xiào shēng ěr tòng |
[01:55.38] |
ràng |
[02:04.42] |
jiàn |
[02:14.13] |
gē gē |
[02:23.14] |
shuí huà wén? |
[02:32.57] |
mèng yè |
[02:41.17] |
shǒu jiù rén dài |
[03:04.85] |
gē gē |
[03:13.95] |
jūn huà wén? |
[03:23.22] |
shí fēn sù dí |
[03:32.41] |
yán yù |
[03:37.03] |
gē gē |
[03:46.18] |
shuí? |
[03:55.40] |
mèng yè |
[04:04.12] |
jīn qián jiàn |
[04:16.96] |
qián jiàn |
[00:01.51] |
【我只唱歌,我只想唱歌】 |
[00:10.42] |
【并不喜欢,不唱歌的自己】 |
[00:19.76] |
【要问我有什么特别的话】 |
[00:28.86] |
【自负什么的我不会 Ah】 |
[00:36.76] |
【记忆中谄笑的你】 |
[00:45.87] |
【会说“梦想什么的真是俗气”吧?】 |
[00:55.45] |
【如果我不能再唱歌了】 |
[01:04.50] |
【你还会听我诉说么?】 |
[01:13.72] |
【如果我成不了继续追逐梦想的大人 】 |
[01:23.52] |
【也还请陪着我吧】 |
[01:37.95] |
【走下舞台的话,我总是形单影只】 |
[01:47.65] |
【笑声刺耳】 |
[01:55.38] |
【找到了唯一不能退让的东西】 |
[02:04.42] |
【这样就足够了吧】 |
[02:14.13] |
【如果我不能再唱歌了】 |
[02:23.14] |
【谁还会听我诉说吗?】 |
[02:32.57] |
【如果我实现不了梦想了】 |
[02:41.17] |
【会等待那个愿意伸出援手的人】 |
[03:04.85] |
【如果我不能再唱歌了】 |
[03:13.95] |
【你还会听我诉说么?】 |
[03:23.22] |
【那样已经足够了,那样已经很好了】 |
[03:32.41] |
【请这样安慰我吧】 |
[03:37.03] |
【如果我不能再唱歌了】 |
[03:46.18] |
【谁还愿伴我身侧吗?】 |
[03:55.40] |
【如果我实现不了梦想了】 |
[04:04.12] |
【现在也很好,向前看吧!】 |
[04:16.96] |
【勇往直前吧!】 |