|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
キレイ事かもしれない |
[00:10.68] |
けれど本当に感じている |
[00:21.26] |
心拍数を |
[00:27.20] |
|
[00:49.39] |
疑うことでどうにか |
[00:55.31] |
自分を保ってきたけど |
[01:01.26] |
貴方の為になる事 |
[01:07.38] |
何一つしてないかもしれない |
[01:13.45] |
誰かを傷つけてまで |
[01:19.36] |
私は生きたくないの |
[01:25.36] |
それなら 僕を 傷つけてよ |
[01:37.07] |
僕は待っていた |
[01:43.09] |
君は知っていたみたいだ |
[01:51.22] |
それが星屑になって |
[01:57.34] |
夜空に降れば |
[02:01.39] |
灯う光が命を繋いでいくのを |
[02:15.48] |
まるで望んでいるように |
[02:21.85] |
思えてくるんだ |
[02:27.66] |
|
[02:49.92] |
君の中に絶対はあって |
[02:55.92] |
僕の中に確信があるよ |
[03:01.77] |
歌を唄い続けてくんだ |
[03:07.78] |
君が好きな歌 |
[03:14.10] |
まだ覚えてるから |
[03:20.20] |
僕は待っていた |
[03:26.16] |
君は知っていたみたいだ |
[03:34.24] |
それが星屑になって |
[03:40.11] |
夜空に降れば |
[03:44.44] |
灯う光は命を紡いでいくのさ |
[04:06.66] |
I'm feeling you |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
shi |
[00:10.68] |
ben dang gan |
[00:21.26] |
xin pai shu |
[00:27.20] |
|
[00:49.39] |
yi |
[00:55.31] |
zi fen bao |
[01:01.26] |
gui fang wei shi |
[01:07.38] |
he yi |
[01:13.45] |
shui shang |
[01:19.36] |
si sheng |
[01:25.36] |
pu shang |
[01:37.07] |
pu dai |
[01:43.09] |
jun zhi |
[01:51.22] |
xing xie |
[01:57.34] |
ye kong jiang |
[02:01.39] |
deng guang ming ji |
[02:15.48] |
wang |
[02:21.85] |
si |
[02:27.66] |
|
[02:49.92] |
jun zhong jue dui |
[02:55.92] |
pu zhong que xin |
[03:01.77] |
ge bei xu |
[03:07.78] |
jun hao ge |
[03:14.10] |
jue |
[03:20.20] |
pu dai |
[03:26.16] |
jun zhi |
[03:34.24] |
xing xie |
[03:40.11] |
ye kong jiang |
[03:44.44] |
deng guang ming fang |
[04:06.66] |
I' m feeling you |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
shì |
[00:10.68] |
běn dāng gǎn |
[00:21.26] |
xīn pāi shù |
[00:27.20] |
|
[00:49.39] |
yí |
[00:55.31] |
zì fēn bǎo |
[01:01.26] |
guì fāng wèi shì |
[01:07.38] |
hé yī |
[01:13.45] |
shuí shāng |
[01:19.36] |
sī shēng |
[01:25.36] |
pú shāng |
[01:37.07] |
pú dài |
[01:43.09] |
jūn zhī |
[01:51.22] |
xīng xiè |
[01:57.34] |
yè kōng jiàng |
[02:01.39] |
dēng guāng mìng jì |
[02:15.48] |
wàng |
[02:21.85] |
sī |
[02:27.66] |
|
[02:49.92] |
jūn zhōng jué duì |
[02:55.92] |
pú zhōng què xìn |
[03:01.77] |
gē bei xu |
[03:07.78] |
jūn hǎo gē |
[03:14.10] |
jué |
[03:20.20] |
pú dài |
[03:26.16] |
jūn zhī |
[03:34.24] |
xīng xiè |
[03:40.11] |
yè kōng jiàng |
[03:44.44] |
dēng guāng mìng fǎng |
[04:06.66] |
I' m feeling you |
[00:00.00] |
也许是美丽的事吧 |
[00:10.68] |
但是真的感觉到了 |
[00:21.26] |
心跳的鼓动 |
[00:49.39] |
怀疑的事 总算 |
[00:55.31] |
虽然曾一直保持自我 |
[01:01.26] |
却变得为你而活 |
[01:07.38] |
也许什么都没做 |
[01:13.45] |
直到伤害了某人 |
[01:19.36] |
不想再活下去了 |
[01:25.36] |
那样的话 就伤害了自己 |
[01:37.07] |
我曾等着你 |
[01:43.09] |
你好像已经知道了呢 |
[01:51.22] |
如果那些都化作星辰 |
[01:57.34] |
从夜空降落 |
[02:01.39] |
灯光与生命相连 |
[02:15.48] |
如同期望的那样 |
[02:21.85] |
想起来了 |
[02:49.92] |
你的心中一定存在着 |
[02:55.92] |
我如此确信 |
[03:01.77] |
继续唱着歌 |
[03:07.78] |
唱着你喜欢的歌 |
[03:14.10] |
因为还记得 |
[03:20.20] |
我曾等着你 |
[03:26.16] |
你好像已经知道了呢 |
[03:34.24] |
如果那些都化作星辰 |
[03:40.11] |
在夜空降落 |
[03:44.44] |
灯光将生命编织 |
[04:06.66] |
感觉着你 |