[00:17.71] |
愛を問う人は |
[00:23.40] |
呆気なく消えた |
[00:29.09] |
世の中は |
[00:34.72] |
不条理だと知った |
[00:51.77] |
愛を乞うことや |
[00:56.52] |
悲しみに暮れること |
[01:08.12] |
皆が嘆く日々 |
[01:02.95] |
羨ましく思えるよ |
[01:14.33] |
不安でも |
[01:18.51] |
僕らは 同じ過ちを繰り返して |
[01:29.79] |
そして |
[01:34.03] |
振り返る |
[01:37.17] |
どうして皆 |
[01:41.38] |
笑っていられるんだろう |
[01:47.06] |
どうして皆 |
[01:50.05] |
繋がっていたいのだろう |
[01:57.99] |
この空と |
[02:03.20] |
この空と |
[02:13.36] |
|
[02:41.08] |
言葉にするほど |
[02:46.40] |
伝わらないのだろう |
[02:52.18] |
どうして皆 |
[03:02.57] |
繋がっていたいのだろう |
[03:01.57] |
言えなくて |
[03:04.56] |
どうして皆 |
[03:08.92] |
笑っていられるんだろう |
[03:14.51] |
どうして皆 |
[03:17.26] |
繋がっていたいのだろう |
[03:24.14] |
言えない |
[03:26.33] |
言葉にするほど |
[03:31.36] |
伝わらないとしても |
[03:37.07] |
こうして皆 |
[03:40.69] |
繋がっていられるんだろう |
[03:47.76] |
この空と |
[03:53.42] |
この空と |
[00:17.71] |
ai wen ren |
[00:23.40] |
dai qi xiao |
[00:29.09] |
shi zhong |
[00:34.72] |
bu tiao li zhi |
[00:51.77] |
ai qi |
[00:56.52] |
bei mu |
[01:08.12] |
jie tan ri |
[01:02.95] |
xian si |
[01:14.33] |
bu an |
[01:18.51] |
pu tong guo zao fan |
[01:29.79] |
|
[01:34.03] |
zhen fan |
[01:37.17] |
jie |
[01:41.38] |
xiao |
[01:47.06] |
jie |
[01:50.05] |
ji |
[01:57.99] |
kong |
[02:03.20] |
kong |
[02:13.36] |
|
[02:41.08] |
yan ye |
[02:46.40] |
chuan |
[02:52.18] |
jie |
[03:02.57] |
ji |
[03:01.57] |
yan |
[03:04.56] |
jie |
[03:08.92] |
xiao |
[03:14.51] |
jie |
[03:17.26] |
ji |
[03:24.14] |
yan |
[03:26.33] |
yan ye |
[03:31.36] |
chuan |
[03:37.07] |
jie |
[03:40.69] |
ji |
[03:47.76] |
kong |
[03:53.42] |
kong |
[00:17.71] |
ài wèn rén |
[00:23.40] |
dāi qì xiāo |
[00:29.09] |
shì zhōng |
[00:34.72] |
bù tiáo lǐ zhī |
[00:51.77] |
ài qǐ |
[00:56.52] |
bēi mù |
[01:08.12] |
jiē tàn rì |
[01:02.95] |
xiàn sī |
[01:14.33] |
bù ān |
[01:18.51] |
pú tóng guò zǎo fǎn |
[01:29.79] |
|
[01:34.03] |
zhèn fǎn |
[01:37.17] |
jiē |
[01:41.38] |
xiào |
[01:47.06] |
jiē |
[01:50.05] |
jì |
[01:57.99] |
kōng |
[02:03.20] |
kōng |
[02:13.36] |
|
[02:41.08] |
yán yè |
[02:46.40] |
chuán |
[02:52.18] |
jiē |
[03:02.57] |
jì |
[03:01.57] |
yán |
[03:04.56] |
jiē |
[03:08.92] |
xiào |
[03:14.51] |
jiē |
[03:17.26] |
jì |
[03:24.14] |
yán |
[03:26.33] |
yán yè |
[03:31.36] |
chuán |
[03:37.07] |
jiē |
[03:40.69] |
jì |
[03:47.76] |
kōng |
[03:53.42] |
kōng |
[00:17.71] |
寻找爱情的人 |
[00:23.40] |
轻易地消失不见 |
[00:29.09] |
明明知道这世界 |
[00:34.72] |
没有道理可循 |
[00:51.77] |
乞求爱情的人 |
[00:56.52] |
悲惨的生活着 |
[01:02.95] |
羡慕着 |
[01:08.12] |
大家慨叹着的日子 |
[01:14.33] |
即使不安 |
[01:18.51] |
我们都在重复着同样的错误 |
[01:29.79] |
于是 |
[01:34.03] |
回首 |
[01:37.17] |
为什么大家 |
[01:41.38] |
都在笑着 |
[01:47.06] |
为什么大家 |
[01:50.05] |
都想要紧紧相连 |
[01:57.99] |
和 |
[02:03.20] |
这天空 |
[02:41.08] |
用语言的话 |
[02:46.40] |
也许无法传达 |
[02:52.18] |
为什么大家 |
[03:01.57] |
即使没说出口 |
[03:02.57] |
却都在想紧紧相连 |
[03:04.56] |
为什么大家 |
[03:08.92] |
都在笑着 |
[03:14.51] |
为什么大家 |
[03:17.26] |
都想要紧紧相连 |
[03:24.14] |
用这 |
[03:26.33] |
无法说出口的话语 |
[03:31.36] |
即使无法传达 |
[03:37.07] |
像这样大家 |
[03:40.69] |
也都能紧紧相连吧 |
[03:47.76] |
和这天空 |
[03:53.42] |
和这天空 |