[00:31.01] |
午前二時 フミキリに |
[00:33.26] |
望遠鏡を担いでった |
[00:36.14] |
ベルトに結んだラジオ |
[00:39.08] |
雨は降らないらしい |
[00:41.80] |
二分後に君が来た |
[00:44.82] |
大袈裟な荷物しょって来た |
[00:47.51] |
始めようか 天体観測 |
[00:50.53] |
ほうき星を探して |
[00:53.61] |
深い闇に飲まれないように |
[00:57.53] |
精一杯だった |
[00:59.33] |
君の震える手を 握ろうとした |
[01:03.53] |
あの日は |
[01:05.12] |
見えないモノを見ようとして |
[01:07.77] |
望遠鏡を覗き込んだ |
[01:10.68] |
静寂を切り裂いて |
[01:12.89] |
いくつも声が生まれたよ |
[01:16.38] |
明日が僕らを呼んだって |
[01:19.25] |
返事もろくにしなかった |
[01:22.23] |
「イマ」という ほうき星 |
[01:24.27] |
君と二人追いかけていた |
[01:30.71] |
気が付けばいつだって |
[01:33.71] |
ひたすら何か探している |
[01:36.45] |
幸せの定義とか |
[01:39.45] |
哀しみの置き場とか |
[01:42.24] |
生まれたら死ぬまで |
[01:45.23] |
ずっと探している |
[01:47.07] |
さぁ 始めようか 天体観測 |
[01:50.85] |
ほうき星を探して |
[01:53.93] |
今まで見つけたモノは |
[01:56.74] |
全部覚えている |
[01:59.72] |
君の震える手を |
[02:02.30] |
握れなかった痛みも |
[02:05.28] |
知らないモノを知ろうとして |
[02:08.15] |
望遠鏡を覗き込んだ |
[02:11.02] |
暗闇を照らす様な |
[02:13.24] |
微かな光 探したよ |
[02:16.91] |
そうして知った痛みを |
[02:19.79] |
未(いま)だに僕は覚えている |
[02:22.70] |
「イマ」という ほうき星 |
[02:24.78] |
今も一人追いかけている |
[02:34.48] |
背が伸びるにつれて |
[02:37.12] |
伝えたい事も増えてった |
[02:40.14] |
宛名の無い手紙も |
[02:43.04] |
崩れる程 重なった |
[02:45.49] |
僕は元気でいるよ |
[02:48.44] |
心配事も少ないよ |
[02:51.15] |
ただひとつ |
[02:52.64] |
今も思い出すよ |
[02:57.20] |
予報外れの雨に打たれて |
[03:00.90] |
泣きだしそうな |
[03:03.01] |
君の震える手を 握れなかった |
[03:07.11] |
あの日を |
[03:08.78] |
見えているモノを 見落として |
[03:11.51] |
望遠鏡をまた担いで |
[03:14.34] |
静寂と暗闇の帰り道を |
[03:18.29] |
駆け抜けた |
[03:20.09] |
そうして知った痛みが |
[03:22.96] |
未(いま)だに僕を支えている |
[03:25.89] |
「イマ」という ほうき星 |
[03:27.90] |
今も一人追いかけている |
[03:31.61] |
もう一度君に会おうとして |
[03:34.37] |
望遠鏡をまた担いで |
[03:37.22] |
前と同じ 午前二時 |
[03:39.54] |
フミキリまで駆けてくよ |
[03:42.87] |
始めようか 天体観測 |
[03:45.86] |
二分後に君が来なくとも |
[03:48.62] |
「イマ」という ほうき星 |
[03:51.06] |
君と二人追いかけている |
[00:31.01] |
wu qian er shi |
[00:33.26] |
wang yuan jing dan |
[00:36.14] |
jie |
[00:39.08] |
yu jiang |
[00:41.80] |
er fen hou jun lai |
[00:44.82] |
da jia sha he wu lai |
[00:47.51] |
shi tian ti guan ce |
[00:50.53] |
xing tan |
[00:53.61] |
shen an yin |
[00:57.53] |
jing yi bei |
[00:59.33] |
jun zhen shou wo |
[01:03.53] |
ri |
[01:05.12] |
jian jian |
[01:07.77] |
wang yuan jing si ru |
[01:10.68] |
jing ji qie lie |
[01:12.89] |
sheng sheng |
[01:16.38] |
ming ri pu hu |
[01:19.25] |
fan shi |
[01:22.23] |
xing |
[01:24.27] |
jun er ren zhui |
[01:30.71] |
qi fu |
[01:33.71] |
he tan |
[01:36.45] |
xing ding yi |
[01:39.45] |
ai zhi chang |
[01:42.24] |
sheng si |
[01:45.23] |
tan |
[01:47.07] |
shi tian ti guan ce |
[01:50.85] |
xing tan |
[01:53.93] |
jin jian |
[01:56.74] |
quan bu jue |
[01:59.72] |
jun zhen shou |
[02:02.30] |
wo tong |
[02:05.28] |
zhi zhi |
[02:08.15] |
wang yuan jing si ru |
[02:11.02] |
an an zhao yang |
[02:13.24] |
wei guang tan |
[02:16.91] |
zhi tong |
[02:19.79] |
wei pu jue |
[02:22.70] |
xing |
[02:24.78] |
jin yi ren zhui |
[02:34.48] |
bei shen |
[02:37.12] |
chuan shi zeng |
[02:40.14] |
wan ming wu shou zhi |
[02:43.04] |
beng cheng zhong |
[02:45.49] |
pu yuan qi |
[02:48.44] |
xin pei shi shao |
[02:51.15] |
|
[02:52.64] |
jin si chu |
[02:57.20] |
yu bao wai yu da |
[03:00.90] |
qi |
[03:03.01] |
jun zhen shou wo |
[03:07.11] |
ri |
[03:08.78] |
jian jian luo |
[03:11.51] |
wang yuan jing dan |
[03:14.34] |
jing ji an an gui dao |
[03:18.29] |
qu ba |
[03:20.09] |
zhi tong |
[03:22.96] |
wei pu zhi |
[03:25.89] |
xing |
[03:27.90] |
jin yi ren zhui |
[03:31.61] |
yi du jun hui |
[03:34.37] |
wang yuan jing dan |
[03:37.22] |
qian tong wu qian er shi |
[03:39.54] |
qu |
[03:42.87] |
shi tian ti guan ce |
[03:45.86] |
er fen hou jun lai |
[03:48.62] |
xing |
[03:51.06] |
jun er ren zhui |
[00:31.01] |
wǔ qián èr shí |
[00:33.26] |
wàng yuǎn jìng dān |
[00:36.14] |
jié |
[00:39.08] |
yǔ jiàng |
[00:41.80] |
èr fēn hòu jūn lái |
[00:44.82] |
dà jiā shā hé wù lái |
[00:47.51] |
shǐ tiān tǐ guān cè |
[00:50.53] |
xīng tàn |
[00:53.61] |
shēn àn yǐn |
[00:57.53] |
jīng yī bēi |
[00:59.33] |
jūn zhèn shǒu wò |
[01:03.53] |
rì |
[01:05.12] |
jiàn jiàn |
[01:07.77] |
wàng yuǎn jìng sì ru |
[01:10.68] |
jìng jì qiè liè |
[01:12.89] |
shēng shēng |
[01:16.38] |
míng rì pú hū |
[01:19.25] |
fǎn shì |
[01:22.23] |
xīng |
[01:24.27] |
jūn èr rén zhuī |
[01:30.71] |
qì fù |
[01:33.71] |
hé tàn |
[01:36.45] |
xìng dìng yì |
[01:39.45] |
āi zhì chǎng |
[01:42.24] |
shēng sǐ |
[01:45.23] |
tàn |
[01:47.07] |
shǐ tiān tǐ guān cè |
[01:50.85] |
xīng tàn |
[01:53.93] |
jīn jiàn |
[01:56.74] |
quán bù jué |
[01:59.72] |
jūn zhèn shǒu |
[02:02.30] |
wò tòng |
[02:05.28] |
zhī zhī |
[02:08.15] |
wàng yuǎn jìng sì ru |
[02:11.02] |
àn àn zhào yàng |
[02:13.24] |
wēi guāng tàn |
[02:16.91] |
zhī tòng |
[02:19.79] |
wèi pú jué |
[02:22.70] |
xīng |
[02:24.78] |
jīn yī rén zhuī |
[02:34.48] |
bèi shēn |
[02:37.12] |
chuán shì zēng |
[02:40.14] |
wǎn míng wú shǒu zhǐ |
[02:43.04] |
bēng chéng zhòng |
[02:45.49] |
pú yuán qì |
[02:48.44] |
xīn pèi shì shǎo |
[02:51.15] |
|
[02:52.64] |
jīn sī chū |
[02:57.20] |
yǔ bào wài yǔ dǎ |
[03:00.90] |
qì |
[03:03.01] |
jūn zhèn shǒu wò |
[03:07.11] |
rì |
[03:08.78] |
jiàn jiàn luò |
[03:11.51] |
wàng yuǎn jìng dān |
[03:14.34] |
jìng jì àn àn guī dào |
[03:18.29] |
qū bá |
[03:20.09] |
zhī tòng |
[03:22.96] |
wèi pú zhī |
[03:25.89] |
xīng |
[03:27.90] |
jīn yī rén zhuī |
[03:31.61] |
yí dù jūn huì |
[03:34.37] |
wàng yuǎn jìng dān |
[03:37.22] |
qián tóng wǔ qián èr shí |
[03:39.54] |
qū |
[03:42.87] |
shǐ tiān tǐ guān cè |
[03:45.86] |
èr fēn hòu jūn lái |
[03:48.62] |
xīng |
[03:51.06] |
jūn èr rén zhuī |
[00:31.01] |
凌晨两点 平交道前 |
[00:33.26] |
我扛着望远镜 |
[00:36.14] |
收音机系在皮带上 |
[00:39.08] |
预报说不会下雨 |
[00:41.80] |
两分钟后你走了过来 |
[00:44.82] |
背着夸张的一大堆行李 |
[00:47.51] |
开始吧 天体观测 |
[00:50.53] |
来寻找彗星 |
[00:53.61] |
不让自己被吞入那深深的黑暗 |
[00:57.53] |
尽了全力啊 |
[00:59.33] |
想要紧握你那颤抖的双手 |
[01:03.53] |
那一天 |
[01:05.12] |
为了看见那看不见的东西 |
[01:07.77] |
窥向望远镜中 |
[01:10.68] |
将宁静撕裂 |
[01:12.89] |
生出了好多的声音 |
[01:16.38] |
即使明天在呼唤着我们 |
[01:19.25] |
那时也没有认真响应 |
[01:22.23] |
那颗名叫"现在"的彗星 |
[01:24.27] |
我和你两人在追逐着 |
[01:30.71] |
不知不觉总是 |
[01:33.71] |
在寻找什么东西 |
[01:36.45] |
或许是幸福的定义 |
[01:39.45] |
或许是存放着伤心的地方 |
[01:42.24] |
从出生到死亡 |
[01:45.23] |
始终在寻觅着 |
[01:47.07] |
来 开始吧 天体观测 |
[01:50.85] |
来寻找彗星 |
[01:53.93] |
至今曾经看到过的东西 |
[01:56.74] |
全部都还记得 |
[01:59.72] |
你那颤抖的双手 |
[02:02.30] |
没能握到的心痛 |
[02:05.28] |
为了认识那不曾知道的东西 |
[02:08.15] |
窥向望远镜中 |
[02:11.02] |
寻找仿佛可以把黑暗照亮的 |
[02:13.24] |
那微弱的光芒 |
[02:16.91] |
因此而知的心痛 |
[02:19.79] |
至今我还记得 |
[02:22.70] |
那颗名叫"现在"的彗星 |
[02:24.78] |
如今依然一个人在追逐 |
[02:34.48] |
随着个子长高了 |
[02:37.12] |
想传达给你的事也增多了 |
[02:40.14] |
一封封没有收信人的信 |
[02:43.04] |
接近崩溃般的沉重 |
[02:45.49] |
我现在过得很好 |
[02:48.44] |
也没什么担心的事 |
[02:51.15] |
只是有一件事 |
[02:52.64] |
直到现在还是会想起 |
[02:57.20] |
在天气预报没预料到的大雨之中 |
[03:00.90] |
你伤心地哭泣 |
[03:03.01] |
我没能握到你那颤抖的双手 |
[03:07.11] |
那一天 |
[03:08.78] |
错失了那看得见的东西 |
[03:11.51] |
再次扛起了望远镜 |
[03:14.34] |
超越那寂静 |
[03:18.29] |
与漆黑的归途 |
[03:20.09] |
因此而知的心痛 |
[03:22.96] |
至今仍然支持着我走下去 |
[03:25.89] |
那颗名叫"现在"的彗星 |
[03:27.90] |
如今仍然一个人在追逐 |
[03:31.61] |
想要再一次见到你 |
[03:34.37] |
再次扛起了望远镜 |
[03:37.22] |
和以前一样 凌晨两点 |
[03:39.54] |
来到平交道前 |
[03:42.87] |
开始吧 天体观测 |
[03:45.86] |
即使两分钟后你没有来 |
[03:48.62] |
那颗名叫"现在"的彗星 |
[03:51.06] |
我要与你一起追逐 |