天体観測

天体観測 歌词

歌曲 天体観測
歌手 夏代孝明
专辑 フィルライト
下载 Image LRC TXT
[00:31.01] 午前二時 フミキリに
[00:33.26] 望遠鏡を担いでった
[00:36.14] ベルトに結んだラジオ
[00:39.08] 雨は降らないらしい
[00:41.80] 二分後に君が来た
[00:44.82] 大袈裟な荷物しょって来た
[00:47.51] 始めようか 天体観測
[00:50.53] ほうき星を探して
[00:53.61] 深い闇に飲まれないように
[00:57.53] 精一杯だった
[00:59.33] 君の震える手を 握ろうとした
[01:03.53] あの日は
[01:05.12] 見えないモノを見ようとして
[01:07.77] 望遠鏡を覗き込んだ
[01:10.68] 静寂を切り裂いて
[01:12.89] いくつも声が生まれたよ
[01:16.38] 明日が僕らを呼んだって
[01:19.25] 返事もろくにしなかった
[01:22.23] 「イマ」という ほうき星
[01:24.27] 君と二人追いかけていた
[01:30.71] 気が付けばいつだって
[01:33.71] ひたすら何か探している
[01:36.45] 幸せの定義とか
[01:39.45] 哀しみの置き場とか
[01:42.24] 生まれたら死ぬまで
[01:45.23] ずっと探している
[01:47.07] さぁ 始めようか 天体観測
[01:50.85] ほうき星を探して
[01:53.93] 今まで見つけたモノは
[01:56.74] 全部覚えている
[01:59.72] 君の震える手を
[02:02.30] 握れなかった痛みも
[02:05.28] 知らないモノを知ろうとして
[02:08.15] 望遠鏡を覗き込んだ
[02:11.02] 暗闇を照らす様な
[02:13.24] 微かな光 探したよ
[02:16.91] そうして知った痛みを
[02:19.79] 未(いま)だに僕は覚えている
[02:22.70] 「イマ」という ほうき星
[02:24.78] 今も一人追いかけている
[02:34.48] 背が伸びるにつれて
[02:37.12] 伝えたい事も増えてった
[02:40.14] 宛名の無い手紙も
[02:43.04] 崩れる程 重なった
[02:45.49] 僕は元気でいるよ
[02:48.44] 心配事も少ないよ
[02:51.15] ただひとつ
[02:52.64] 今も思い出すよ
[02:57.20] 予報外れの雨に打たれて
[03:00.90] 泣きだしそうな
[03:03.01] 君の震える手を 握れなかった
[03:07.11] あの日を
[03:08.78] 見えているモノを 見落として
[03:11.51] 望遠鏡をまた担いで
[03:14.34] 静寂と暗闇の帰り道を
[03:18.29] 駆け抜けた
[03:20.09] そうして知った痛みが
[03:22.96] 未(いま)だに僕を支えている
[03:25.89] 「イマ」という ほうき星
[03:27.90] 今も一人追いかけている
[03:31.61] もう一度君に会おうとして
[03:34.37] 望遠鏡をまた担いで
[03:37.22] 前と同じ 午前二時
[03:39.54] フミキリまで駆けてくよ
[03:42.87] 始めようか 天体観測
[03:45.86] 二分後に君が来なくとも
[03:48.62] 「イマ」という ほうき星
[03:51.06] 君と二人追いかけている
[00:31.01] wu qian er shi
[00:33.26] wang yuan jing dan
[00:36.14] jie
[00:39.08] yu jiang
[00:41.80] er fen hou jun lai
[00:44.82] da jia sha he wu lai
[00:47.51] shi tian ti guan ce
[00:50.53] xing tan
[00:53.61] shen an yin
[00:57.53] jing yi bei
[00:59.33] jun zhen shou wo
[01:03.53] ri
[01:05.12] jian jian
[01:07.77] wang yuan jing si ru
[01:10.68] jing ji qie lie
[01:12.89] sheng sheng
[01:16.38] ming ri pu hu
[01:19.25] fan shi
[01:22.23] xing
[01:24.27] jun er ren zhui
[01:30.71] qi fu
[01:33.71] he tan
[01:36.45] xing ding yi
[01:39.45] ai zhi chang
[01:42.24] sheng si
[01:45.23] tan
[01:47.07] shi tian ti guan ce
[01:50.85] xing tan
[01:53.93] jin jian
[01:56.74] quan bu jue
[01:59.72] jun zhen shou
[02:02.30] wo tong
[02:05.28] zhi zhi
[02:08.15] wang yuan jing si ru
[02:11.02] an an zhao yang
[02:13.24] wei guang tan
[02:16.91] zhi tong
[02:19.79] wei pu jue
[02:22.70] xing
[02:24.78] jin yi ren zhui
[02:34.48] bei shen
[02:37.12] chuan shi zeng
[02:40.14] wan ming wu shou zhi
[02:43.04] beng cheng zhong
[02:45.49] pu yuan qi
[02:48.44] xin pei shi shao
[02:51.15]
[02:52.64] jin si chu
[02:57.20] yu bao wai yu da
[03:00.90] qi
[03:03.01] jun zhen shou wo
[03:07.11] ri
[03:08.78] jian jian luo
[03:11.51] wang yuan jing dan
[03:14.34] jing ji an an gui dao
[03:18.29] qu ba
[03:20.09] zhi tong
[03:22.96] wei pu zhi
[03:25.89] xing
[03:27.90] jin yi ren zhui
[03:31.61] yi du jun hui
[03:34.37] wang yuan jing dan
[03:37.22] qian tong wu qian er shi
[03:39.54] qu
[03:42.87] shi tian ti guan ce
[03:45.86] er fen hou jun lai
[03:48.62] xing
[03:51.06] jun er ren zhui
[00:31.01] wǔ qián èr shí
[00:33.26] wàng yuǎn jìng dān
[00:36.14] jié
[00:39.08] yǔ jiàng
[00:41.80] èr fēn hòu jūn lái
[00:44.82] dà jiā shā hé wù lái
[00:47.51] shǐ tiān tǐ guān cè
[00:50.53] xīng tàn
[00:53.61] shēn àn yǐn
[00:57.53] jīng yī bēi
[00:59.33] jūn zhèn shǒu wò
[01:03.53]
[01:05.12] jiàn jiàn
[01:07.77] wàng yuǎn jìng sì ru
[01:10.68] jìng jì qiè liè
[01:12.89] shēng shēng
[01:16.38] míng rì pú hū
[01:19.25] fǎn shì
[01:22.23] xīng
[01:24.27] jūn èr rén zhuī
[01:30.71] qì fù
[01:33.71] hé tàn
[01:36.45] xìng dìng yì
[01:39.45] āi zhì chǎng
[01:42.24] shēng sǐ
[01:45.23] tàn
[01:47.07] shǐ tiān tǐ guān cè
[01:50.85] xīng tàn
[01:53.93] jīn jiàn
[01:56.74] quán bù jué
[01:59.72] jūn zhèn shǒu
[02:02.30] wò tòng
[02:05.28] zhī zhī
[02:08.15] wàng yuǎn jìng sì ru
[02:11.02] àn àn zhào yàng
[02:13.24] wēi guāng tàn
[02:16.91] zhī tòng
[02:19.79] wèi pú jué
[02:22.70] xīng
[02:24.78] jīn yī rén zhuī
[02:34.48] bèi shēn
[02:37.12] chuán shì zēng
[02:40.14] wǎn míng wú shǒu zhǐ
[02:43.04] bēng chéng zhòng
[02:45.49] pú yuán qì
[02:48.44] xīn pèi shì shǎo
[02:51.15]
[02:52.64] jīn sī chū
[02:57.20] yǔ bào wài yǔ dǎ
[03:00.90]
[03:03.01] jūn zhèn shǒu wò
[03:07.11]
[03:08.78] jiàn jiàn luò
[03:11.51] wàng yuǎn jìng dān
[03:14.34] jìng jì àn àn guī dào
[03:18.29] qū bá
[03:20.09] zhī tòng
[03:22.96] wèi pú zhī
[03:25.89] xīng
[03:27.90] jīn yī rén zhuī
[03:31.61] yí dù jūn huì
[03:34.37] wàng yuǎn jìng dān
[03:37.22] qián tóng wǔ qián èr shí
[03:39.54]
[03:42.87] shǐ tiān tǐ guān cè
[03:45.86] èr fēn hòu jūn lái
[03:48.62] xīng
[03:51.06] jūn èr rén zhuī
[00:31.01] 凌晨两点 平交道前
[00:33.26] 我扛着望远镜
[00:36.14] 收音机系在皮带上
[00:39.08] 预报说不会下雨
[00:41.80] 两分钟后你走了过来
[00:44.82] 背着夸张的一大堆行李
[00:47.51] 开始吧 天体观测
[00:50.53] 来寻找彗星
[00:53.61] 不让自己被吞入那深深的黑暗
[00:57.53] 尽了全力啊
[00:59.33] 想要紧握你那颤抖的双手
[01:03.53] 那一天
[01:05.12] 为了看见那看不见的东西
[01:07.77] 窥向望远镜中
[01:10.68] 将宁静撕裂
[01:12.89] 生出了好多的声音
[01:16.38] 即使明天在呼唤着我们
[01:19.25] 那时也没有认真响应
[01:22.23] 那颗名叫"现在"的彗星
[01:24.27] 我和你两人在追逐着
[01:30.71] 不知不觉总是
[01:33.71] 在寻找什么东西
[01:36.45] 或许是幸福的定义
[01:39.45] 或许是存放着伤心的地方
[01:42.24] 从出生到死亡
[01:45.23] 始终在寻觅着
[01:47.07] 来 开始吧 天体观测
[01:50.85] 来寻找彗星
[01:53.93] 至今曾经看到过的东西
[01:56.74] 全部都还记得
[01:59.72] 你那颤抖的双手
[02:02.30] 没能握到的心痛
[02:05.28] 为了认识那不曾知道的东西
[02:08.15] 窥向望远镜中
[02:11.02] 寻找仿佛可以把黑暗照亮的
[02:13.24] 那微弱的光芒
[02:16.91] 因此而知的心痛
[02:19.79] 至今我还记得
[02:22.70] 那颗名叫"现在"的彗星
[02:24.78] 如今依然一个人在追逐
[02:34.48] 随着个子长高了
[02:37.12] 想传达给你的事也增多了
[02:40.14] 一封封没有收信人的信
[02:43.04] 接近崩溃般的沉重
[02:45.49] 我现在过得很好
[02:48.44] 也没什么担心的事
[02:51.15] 只是有一件事
[02:52.64] 直到现在还是会想起
[02:57.20] 在天气预报没预料到的大雨之中
[03:00.90] 你伤心地哭泣
[03:03.01] 我没能握到你那颤抖的双手
[03:07.11] 那一天
[03:08.78] 错失了那看得见的东西
[03:11.51] 再次扛起了望远镜
[03:14.34] 超越那寂静
[03:18.29] 与漆黑的归途
[03:20.09] 因此而知的心痛
[03:22.96] 至今仍然支持着我走下去
[03:25.89] 那颗名叫"现在"的彗星
[03:27.90] 如今仍然一个人在追逐
[03:31.61] 想要再一次见到你
[03:34.37] 再次扛起了望远镜
[03:37.22] 和以前一样 凌晨两点
[03:39.54] 来到平交道前
[03:42.87] 开始吧 天体观测
[03:45.86] 即使两分钟后你没有来
[03:48.62] 那颗名叫"现在"的彗星
[03:51.06] 我要与你一起追逐
天体観測 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)