歌曲 | Graue Bauten |
歌手 | Heretoir |
专辑 | Wiedersehen - unsere Hoffnung |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.92] | Graue Bauten |
[02:29.41] | Rastlos |
[02:34.71] | treibt es mich |
[02:38.09] | durch dunkle Gassen. |
[02:51.23] | In kaltem Mauerwerk |
[02:58.66] | verwaist meine Seele. |
[03:39.09] | Diese grauen Bauten |
[03:44.44] | sind meine Zuflucht, |
[03:47.96] | doch sind sie auch das Gift in meinen Adern! |
[04:20.22] | Ich schaue hinauf zum stählernen Himmelszelt |
[04:27.51] | und spüre die Sehnsucht... |
[04:41.89] | (entbunden von dieser Welt) |
[00:00.92] | Graue Bauten |
[02:29.41] | Rastlos |
[02:34.71] | treibt es mich |
[02:38.09] | durch dunkle Gassen. |
[02:51.23] | In kaltem Mauerwerk |
[02:58.66] | verwaist meine Seele. |
[03:39.09] | Diese grauen Bauten |
[03:44.44] | sind meine Zuflucht, |
[03:47.96] | doch sind sie auch das Gift in meinen Adern! |
[04:20.22] | Ich schaue hinauf zum st hlernen Himmelszelt |
[04:27.51] | und spü re die Sehnsucht... |
[04:41.89] | entbunden von dieser Welt |
[00:00.92] | Graue Bauten |
[02:29.41] | Rastlos |
[02:34.71] | treibt es mich |
[02:38.09] | durch dunkle Gassen. |
[02:51.23] | In kaltem Mauerwerk |
[02:58.66] | verwaist meine Seele. |
[03:39.09] | Diese grauen Bauten |
[03:44.44] | sind meine Zuflucht, |
[03:47.96] | doch sind sie auch das Gift in meinen Adern! |
[04:20.22] | Ich schaue hinauf zum st hlernen Himmelszelt |
[04:27.51] | und spü re die Sehnsucht... |
[04:41.89] | entbunden von dieser Welt |
[00:00.92] | 灰楼 |
[02:29.41] | 永无休止 |
[02:34.71] | 引领着我 |
[02:38.09] | 穿过幽暗的巷陌 |
[02:51.23] | 在冰冷的砖墙里 |
[02:58.66] | 我的灵魂孤苦伶仃 |
[03:39.09] | 这些灰色的楼宇 |
[03:44.44] | 就是我的避难所 |
[03:47.96] | 但也是我血脉里的毒药 |
[04:20.22] | 我仰望钢铁般的苍穹 |
[04:27.51] | 感受那渴望 |
[04:41.89] | 从这世间解脱 |