[00:00.000] | 作词 : hellnian |
[00:01.000] | 作曲 : ZUN |
[00:22.22] | 隠したいものなら きっと土の中だろう |
[00:35.47] | 見られたくないなら きっと闇の中だろう |
[00:47.45] | 誰からも 届かない 誰も見つけない 誰の目も |
[00:59.58] | 暗がりを 偽りを 見つめてられない |
[01:07.60] | 私 一人 こんな暗い場所で生きてる |
[01:22.98] | 誰も 望まないのなら ここにいる |
[01:41.57] | 口にした言葉は 何を隠してるのだろう |
[01:54.57] | 聞こえない言葉は 何を告げてるのだろう |
[02:06.23] | 開かれた 口先は さえずりのようで 目の前に |
[02:17.92] | 閉ざされた 裏側が 蔑みのようで |
[02:26.84] | 私 誰と 交わす言葉なんで知らない |
[02:41.75] | たとえ 本当の言葉だとしても |
[03:19.41] | まるで 土の下に埋められた太陽が |
[03:34.74] | 空の 黄昏を知らないまま |
[03:42.71] | いつか なにか 残されるものがあるならば |
[03:58.12] | なにも 言わないで だけど触らせて |
[00:00.000] | zuo ci : hellnian |
[00:01.000] | zuo qu : ZUN |
[00:22.22] | yin tu zhong |
[00:35.47] | jian an zhong |
[00:47.45] | shui jie shui jian shui mu |
[00:59.58] | an wei jian |
[01:07.60] | si yi ren an chang suo sheng |
[01:22.98] | shui wang |
[01:41.57] | kou yan ye he yin |
[01:54.57] | wen yan ye he gao |
[02:06.23] | kai kou xian mu qian |
[02:17.92] | bi li ce mie |
[02:26.84] | si shui jiao yan ye zhi |
[02:41.75] | ben dang yan ye |
[03:19.41] | tu xia mai tai yang |
[03:34.74] | kong huang hun zhi |
[03:42.71] | can |
[03:58.12] | yan chu |
[00:00.000] | zuò cí : hellnian |
[00:01.000] | zuò qǔ : ZUN |
[00:22.22] | yǐn tǔ zhōng |
[00:35.47] | jiàn àn zhōng |
[00:47.45] | shuí jiè shuí jiàn shuí mù |
[00:59.58] | àn wěi jiàn |
[01:07.60] | sī yī rén àn chǎng suǒ shēng |
[01:22.98] | shuí wàng |
[01:41.57] | kǒu yán yè hé yǐn |
[01:54.57] | wén yán yè hé gào |
[02:06.23] | kāi kǒu xiān mù qián |
[02:17.92] | bì lǐ cè miè |
[02:26.84] | sī shuí jiāo yán yè zhī |
[02:41.75] | běn dāng yán yè |
[03:19.41] | tǔ xià mái tài yáng |
[03:34.74] | kōng huáng hūn zhī |
[03:42.71] | cán |
[03:58.12] | yán chù |
[00:22.22] | 如若想要隐藏掩盖某物,定要将其埋于深土 |
[00:35.47] | 如若意欲某物不现于人,定要将其藏于暗处 |
[00:47.45] | 无论何人,都无法触及。无论是谁,都不能发现我。 |
[00:59.58] | 毕竟黑暗与谎言,谁人能够一直注视凝望 |
[01:07.60] | 只身一人,我,在此暗处 |
[01:22.98] | 藏匿在此,只要无人怀有期望 |
[01:41.57] | 你吐出的话语,似乎有所隐瞒 |
[01:54.57] | 这些听不到的话语,究竟在传达着什么 |
[02:06.23] | 如同啁啾一般,在眼前嘴唇微启 |
[02:17.92] | 藏于其后的,却好像是轻蔑 |
[02:26.84] | 我不明白,交谈中他人的言语 |
[02:41.75] | 即便,那是真心的言语 |
[03:19.41] | 如同埋于地下的太阳一般 |
[03:34.74] | 不曾得知黄昏时天空的风景 |
[03:42.71] | 如果有一天,有什么,被留存于此 |
[03:58.12] | 什么都别说,只是让我抚摸几下 |