冰凉的小手

冰凉的小手 歌词

歌曲 冰凉的小手
歌手 张英席
专辑 祖国, 母亲
下载 Image LRC TXT
[00:08.490] Che gelida manina!
[00:12.490] Se la lasci riscaldar.
[00:19.490] Cercar che giova?
[00:25.490] Al buio non si trova.
[00:42.490] Ma per fortuna e una notte di luna,
[00:54.490] e qui la luna l′abbiiamo vicina.
[01:07.490] Aspetti, signorina, le diro con due parole
[01:20.490] chi son,
[01:23.490] chi son! e che faccio, come vivo,
[01:41.490] Vuole!
[01:50.490] Chi son?
[01:57.490] Chi son?
[02:00.490] Son un poeta.
[02:04.490] Che cosa faccio?
[02:06.490] Scrivo. E come vivo?
[02:12.490] Vivo.
[02:20.490] In poverta mia lieta scialo da gran signore
[02:30.490] rimi ed inni d′amore.
[02:34.490] Per sogni e per chimere e per castelli in aria
[02:46.490] l′anima ho milion aria.
[02:59.000] Talor del mio forziere ruban tutti
[03:11.490] i gioielle due ladri: gli occhi belli.
[03:25.490] V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
[03:36.490] ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
[03:50.490] Ma il furto non m′accora
[04:03.000] poiche,
[04:06.000] poiche v′ha preso stanza
[04:12.000] la speranza!
[04:24.000] Or che mi conoscete parlate voi.
[04:38.590] Deh parlate. Chi siete?
[04:47.000] Vi piaccia dir?
[00:08.490] Che gelida manina!
[00:12.490] Se la lasci riscaldar.
[00:19.490] Cercar che giova?
[00:25.490] Al buio non si trova.
[00:42.490] Ma per fortuna e una notte di luna,
[00:54.490] e qui la luna l abbiiamo vicina.
[01:07.490] Aspetti, signorina, le diro con due parole
[01:20.490] chi son,
[01:23.490] chi son! e che faccio, come vivo,
[01:41.490] Vuole!
[01:50.490] Chi son?
[01:57.490] Chi son?
[02:00.490] Son un poeta.
[02:04.490] Che cosa faccio?
[02:06.490] Scrivo. E come vivo?
[02:12.490] Vivo.
[02:20.490] In poverta mia lieta scialo da gran signore
[02:30.490] rimi ed inni d amore.
[02:34.490] Per sogni e per chimere e per castelli in aria
[02:46.490] l anima ho milion aria.
[02:59.000] Talor del mio forziere ruban tutti
[03:11.490] i gioielle due ladri: gli occhi belli.
[03:25.490] V entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
[03:36.490] ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
[03:50.490] Ma il furto non m accora
[04:03.000] poiche,
[04:06.000] poiche v ha preso stanza
[04:12.000] la speranza!
[04:24.000] Or che mi conoscete parlate voi.
[04:38.590] Deh parlate. Chi siete?
[04:47.000] Vi piaccia dir?
[00:08.490] Che gelida manina!
[00:12.490] Se la lasci riscaldar.
[00:19.490] Cercar che giova?
[00:25.490] Al buio non si trova.
[00:42.490] Ma per fortuna e una notte di luna,
[00:54.490] e qui la luna l abbiiamo vicina.
[01:07.490] Aspetti, signorina, le diro con due parole
[01:20.490] chi son,
[01:23.490] chi son! e che faccio, come vivo,
[01:41.490] Vuole!
[01:50.490] Chi son?
[01:57.490] Chi son?
[02:00.490] Son un poeta.
[02:04.490] Che cosa faccio?
[02:06.490] Scrivo. E come vivo?
[02:12.490] Vivo.
[02:20.490] In poverta mia lieta scialo da gran signore
[02:30.490] rimi ed inni d amore.
[02:34.490] Per sogni e per chimere e per castelli in aria
[02:46.490] l anima ho milion aria.
[02:59.000] Talor del mio forziere ruban tutti
[03:11.490] i gioielle due ladri: gli occhi belli.
[03:25.490] V entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati,
[03:36.490] ed i bei sogni miei tosto si dileguar!
[03:50.490] Ma il furto non m accora
[04:03.000] poiche,
[04:06.000] poiche v ha preso stanza
[04:12.000] la speranza!
[04:24.000] Or che mi conoscete parlate voi.
[04:38.590] Deh parlate. Chi siete?
[04:47.000] Vi piaccia dir?
[00:08.490] 你的小手很冷,
[00:12.490] 让我将你温暖。
[00:19.490] 寻找也没有用的,
[00:25.490] 在黑暗中不会找到。
[00:42.490] 幸好今晚有月光,
[00:54.490] 月亮也靠近我们。
[01:07.490] 等等,姑娘……我会用两个字告诉你
[01:20.490] 我是谁,
[01:23.490] 我的工作及如何维生,
[01:41.490] 准许我!
[01:50.490] 我是谁?
[01:57.490] 我是谁?
[02:00.490] 我是诗人,
[02:04.490] 我的工作?
[02:06.490] 我写诗。我如何维生?
[02:12.490] 维生...
[02:20.490] 我生活在清贫而快乐的时日里,
[02:30.490] 但我的热情和幻想,
[02:34.490] 使我像在空中的宫殿里,
[02:46.490] 我是精神上的亿万富翁。
[02:59.000] 我所有的财富,
[03:11.490] 给一双明媚的美目偷去,
[03:25.490] 现在我与你的心,沉醉在这样的美梦之中,
[03:36.490] 在这房间中充满了无穷的甜蜜希望。
[03:50.490] 但那次的偷窃并不触怒我,
[04:03.000] 因为,
[04:06.000] 因为放置珠宝之处
[04:12.000] 已被希望填满!
[04:24.000] 你现在知道了我的一切,
[04:38.590] 请告诉我,你是谁?
[04:47.000] 我请你诉说...
冰凉的小手 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)