歌曲 | 冰凉的小手 |
歌手 | 张英席 |
专辑 | 祖国, 母亲 |
[00:08.490] | Che gelida manina! |
[00:12.490] | Se la lasci riscaldar. |
[00:19.490] | Cercar che giova? |
[00:25.490] | Al buio non si trova. |
[00:42.490] | Ma per fortuna e una notte di luna, |
[00:54.490] | e qui la luna l′abbiiamo vicina. |
[01:07.490] | Aspetti, signorina, le diro con due parole |
[01:20.490] | chi son, |
[01:23.490] | chi son! e che faccio, come vivo, |
[01:41.490] | Vuole! |
[01:50.490] | Chi son? |
[01:57.490] | Chi son? |
[02:00.490] | Son un poeta. |
[02:04.490] | Che cosa faccio? |
[02:06.490] | Scrivo. E come vivo? |
[02:12.490] | Vivo. |
[02:20.490] | In poverta mia lieta scialo da gran signore |
[02:30.490] | rimi ed inni d′amore. |
[02:34.490] | Per sogni e per chimere e per castelli in aria |
[02:46.490] | l′anima ho milion aria. |
[02:59.000] | Talor del mio forziere ruban tutti |
[03:11.490] | i gioielle due ladri: gli occhi belli. |
[03:25.490] | V′entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati, |
[03:36.490] | ed i bei sogni miei tosto si dileguar! |
[03:50.490] | Ma il furto non m′accora |
[04:03.000] | poiche, |
[04:06.000] | poiche v′ha preso stanza |
[04:12.000] | la speranza! |
[04:24.000] | Or che mi conoscete parlate voi. |
[04:38.590] | Deh parlate. Chi siete? |
[04:47.000] | Vi piaccia dir? |
[00:08.490] | Che gelida manina! |
[00:12.490] | Se la lasci riscaldar. |
[00:19.490] | Cercar che giova? |
[00:25.490] | Al buio non si trova. |
[00:42.490] | Ma per fortuna e una notte di luna, |
[00:54.490] | e qui la luna l abbiiamo vicina. |
[01:07.490] | Aspetti, signorina, le diro con due parole |
[01:20.490] | chi son, |
[01:23.490] | chi son! e che faccio, come vivo, |
[01:41.490] | Vuole! |
[01:50.490] | Chi son? |
[01:57.490] | Chi son? |
[02:00.490] | Son un poeta. |
[02:04.490] | Che cosa faccio? |
[02:06.490] | Scrivo. E come vivo? |
[02:12.490] | Vivo. |
[02:20.490] | In poverta mia lieta scialo da gran signore |
[02:30.490] | rimi ed inni d amore. |
[02:34.490] | Per sogni e per chimere e per castelli in aria |
[02:46.490] | l anima ho milion aria. |
[02:59.000] | Talor del mio forziere ruban tutti |
[03:11.490] | i gioielle due ladri: gli occhi belli. |
[03:25.490] | V entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati, |
[03:36.490] | ed i bei sogni miei tosto si dileguar! |
[03:50.490] | Ma il furto non m accora |
[04:03.000] | poiche, |
[04:06.000] | poiche v ha preso stanza |
[04:12.000] | la speranza! |
[04:24.000] | Or che mi conoscete parlate voi. |
[04:38.590] | Deh parlate. Chi siete? |
[04:47.000] | Vi piaccia dir? |
[00:08.490] | nǐ de xiǎo shǒu hěn lěng, |
[00:12.490] | ràng wǒ jiāng nǐ wēn nuǎn. |
[00:19.490] | xún zhǎo yě méi yǒu yòng de, |
[00:25.490] | zài hēi àn zhōng bú huì zhǎo dào. |
[00:42.490] | xìng hǎo jīn wǎn yǒu yuè guāng, |
[00:54.490] | yuè liàng yě kào jìn wǒ men. |
[01:07.490] | děng děng, gū niáng wǒ huì yòng liǎng gè zì gào sù nǐ |
[01:20.490] | wǒ shì shuí, |
[01:23.490] | wǒ de gōng zuò jí rú hé wéi shēng, |
[01:41.490] | zhǔn xǔ wǒ! |
[01:50.490] | wǒ shì shuí? |
[01:57.490] | wǒ shì shuí? |
[02:00.490] | wǒ shì shī rén, |
[02:04.490] | wǒ de gōng zuò? |
[02:06.490] | wǒ xiě shī. wǒ rú hé wéi shēng? |
[02:12.490] | wéi shēng... |
[02:20.490] | wǒ shēng huó zài qīng pín ér kuài lè de shí rì lǐ, |
[02:30.490] | dàn wǒ de rè qíng hé huàn xiǎng, |
[02:34.490] | shǐ wǒ xiàng zài kōng zhōng de gōng diàn lǐ, |
[02:46.490] | wǒ shì jīng shén shàng de yì wàn fù wēng. |
[02:59.000] | wǒ suǒ yǒu de cái fù, |
[03:11.490] | gěi yī shuāng míng mèi de měi mù tōu qù, |
[03:25.490] | xiàn zài wǒ yǔ nǐ de xīn, chén zuì zài zhè yàng de měi mèng zhī zhōng, |
[03:36.490] | zài zhè fáng jiān zhōng chōng mǎn liǎo wú qióng de tián mì xī wàng. |
[03:50.490] | dàn nà cì de tōu qiè bìng bù chù nù wǒ, |
[04:03.000] | yīn wèi, |
[04:06.000] | yīn wèi fàng zhì zhū bǎo zhī chù |
[04:12.000] | yǐ bèi xī wàng tián mǎn! |
[04:24.000] | nǐ xiàn zài zhī dào le wǒ de yī qiè, |
[04:38.590] | qǐng gào sù wǒ, nǐ shì shuí? |
[04:47.000] | wǒ qǐng nǐ sù shuō... |