[00:13.514] | |
[00:31.855] | 繰り返す不幸と孤独の連鎖に堕ち |
[00:48.385] | 不安に脅えて |
[01:05.615] | 行く先を失くして迷いの闇を彷徨う |
[01:22.608] | そんな人々にただ一言【大丈夫】と |
[01:31.934] | 優しい言葉をかけて |
[01:37.040] | ほんの少しだけ笑いかける |
[01:45.256] | 人間はとても弱く 脆く 寂しい生き物だから |
[01:55.103] | 目の前に見える安らぎに手を伸ばす |
[02:06.043] | |
[02:36.874] | 息が詰まりそうな程に狭い鳥籠の中で |
[02:46.643] | 鎮座す(いき)る教祖(わたし)の姿を見て |
[02:54.925] | 信者(ひと)は何を思い求め 何の為に祈るのか |
[03:04.790] | 救える力も何も持たないただの少女(かみ)に |
[03:13.025] | 自分のことも【幸福】と思えないのに |
[03:20.487] | どうして他人(ひと)を【幸福】に出来るだろう? |
[03:31.120] | だけど私の声は |
[03:34.266] | 【歪んだ世界に聴こえる羽音(はおと)】 |
[03:41.051] | 溢れる不幸を糧(かて)にして羽ばたく |
[00:13.514] | |
[00:31.855] | zao fan bu xing gu du lian suo duo |
[00:48.385] | bu an xie |
[01:05.615] | xing xian shi mi an pang huang |
[01:22.608] | ren yi yan da zhang fu |
[01:31.934] | you yan ye |
[01:37.040] | shao xiao |
[01:45.256] | ren jian ruo cui ji sheng wu |
[01:55.103] | mu qian jian an shou shen |
[02:06.043] | |
[02:36.874] | xi jie cheng xia niao long zhong |
[02:46.643] | zhen zuo jiao zu zi jian |
[02:54.925] | xin zhe he si qiu he wei qi |
[03:04.790] | jiu li he chi shao nv |
[03:13.025] | zi fen xing fu si |
[03:20.487] | ta ren xing fu chu lai? |
[03:31.120] | si sheng |
[03:34.266] | wai shi jie ting yu yin |
[03:41.051] | yi bu xing liang yu |
[00:13.514] | |
[00:31.855] | zǎo fǎn bù xìng gū dú lián suǒ duò |
[00:48.385] | bù ān xié |
[01:05.615] | xíng xiān shī mí àn páng huáng |
[01:22.608] | rén yī yán dà zhàng fū |
[01:31.934] | yōu yán yè |
[01:37.040] | shǎo xiào |
[01:45.256] | rén jiān ruò cuì jì shēng wù |
[01:55.103] | mù qián jiàn ān shǒu shēn |
[02:06.043] | |
[02:36.874] | xī jié chéng xiá niǎo lóng zhōng |
[02:46.643] | zhèn zuò jiào zǔ zī jiàn |
[02:54.925] | xìn zhě hé sī qiú hé wèi qí |
[03:04.790] | jiù lì hé chí shào nǚ |
[03:13.025] | zì fēn xìng fú sī |
[03:20.487] | tā rén xìng fú chū lái? |
[03:31.120] | sī shēng |
[03:34.266] | wāi shì jiè tīng yǔ yīn |
[03:41.051] | yì bù xìng liáng yǔ |
[00:31.855] | 之身陷于不幸与孤独的轮回连锁中 |
[00:48.385] | 内心惴惴不安 |
[01:05.615] | 路在何方 身居幽暗 无所适从 |
[01:22.608] | 他人也只是皮笑肉不笑地以 |
[01:31.934] | 【没事的 船到桥头自然直】 |
[01:37.040] | 的甜言蜜语搪塞着 |
[01:45.256] | 世人大都身心脆弱 生于寂寞 |
[01:55.103] | 也垂涎着 眼前的安逸 |
[02:36.874] | 却困于鸟笼(尘世) 不得安生 |
[02:46.643] | 望着端坐其上的佛祖(吾)的朝圣者 |
[02:54.925] | 在寻求着什么 又为何而许愿 |
[03:04.790] | 一名弱女子 又何以救世 |
[03:13.025] | 自己是否幸福都不得而知 |
[03:20.487] | 又如何成全他人的幸福呢 |
[03:31.120] | 而佛祖(吾)之箴言 |
[03:34.266] | 是乃【倾听世俗之苦难的袅袅之音】 |
[03:41.051] | 无尽的不幸 化作食粮(启迪) 展翅高飞(思想) |