| 歌曲 | スノーマジックファンタジー |
| 歌手 | End of the World |
| 专辑 | Tree |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.93] | 「スノーマジックファンタジー」 |
| [00:03.93] | 作曲∶Nakajin |
| [00:04.93] | 編曲∶SEKAI NO OWARI/CHRYSANTHEMUM BRIDGE |
| [00:08.93] | |
| [00:09.93] | スノーマジックファンタジー |
| [00:13.67] | 雪の魔法にかけられて |
| [00:17.56] | 僕は君に恋した |
| [00:21.11] | もしかして君は雪の妖精? |
| [00:27.04] | |
| [00:28.55] | 僕は星の降る雪山で、 |
| [00:32.10] | 君を見るまではオカルトの類はまったく |
| [00:39.77] | 信じていなかったのだけれども |
| [00:45.54] | 君が住む山は“スノーランド” |
| [00:49.42] | 1年中、雪の降るこの国で私は生まれたの、 |
| [00:57.05] | と君は話してくれたんだ |
| [01:01.28] | |
| [01:02.92] | ねぇ、私は夏を見たことがないの、 |
| [01:07.23] | 燃えるようなあの夏を、 |
| [01:10.57] | それを見るのが私の夢なの |
| [01:18.16] | でも良いの この世界は知らない |
| [01:22.72] | 方がロマンチックな事も |
| [01:30.26] | たくさんあるのでしょう? |
| [01:33.63] | |
| [01:34.36] | スノーマジックファンタジー |
| [01:38.14] | 雪の魔法にかけられて |
| [01:41.97] | 僕は君に恋した |
| [01:45.71] | もしかして君は雪の精? |
| [01:50.07] | |
| [02:16.11] | 僕はこれまでの人生を |
| [02:19.68] | 誰にも愛されることもなく1人で生きてきた |
| [02:27.39] | 君と出逢うその時までは |
| [02:33.14] | ふいに、「君は妖精だから、 |
| [02:36.91] | やっぱり年齢は200歳とかなのかい?」と聞いたら、 |
| [02:45.09] | それはなんか無視された |
| [02:48.15] | |
| [02:50.34] | ねぇ、命はいずれ終わるものよ |
| [02:54.83] | 貴方と私は終わりがくるの |
| [02:58.70] | なのに、なんで出逢ってしまったの? |
| [03:05.74] | 貴方は「幸せ」と同時に |
| [03:10.11] | 「悲しみ」も運んできたわ |
| [03:17.86] | 皮肉なものね |
| [03:21.20] | |
| [03:21.81] | スノーマジックファンタジー |
| [03:25.63] | 雪の魔法にかけられて |
| [03:29.39] | 僕は君に恋した |
| [03:33.10] | もしかして君は雪の精? |
| [03:37.18] | 雪と妖精とのファンタジー |
| [03:46.17] | |
| [04:03.43] | やがて、僕は眠くなってきた |
| [04:07.64] | 君と一緒にいるという事は、 |
| [04:12.08] | やはりこういう事だったんだろう |
| [04:18.80] | でも良いんだ、君に出逢えて |
| [04:23.06] | 初めて誰かを愛せたんだ |
| [04:30.73] | これが僕のハッピーエンド |
| [04:34.09] | |
| [04:34.70] | スノーマジックファンタジー |
| [04:38.54] | 雪の魔法にかけられて |
| [04:42.43] | 僕は君に恋した |
| [04:46.12] | もしかして君は雪の精? |
| [04:50.08] | 雪の妖精とのファンタジー |
| [05:00.79] | |
| [05:05.79] | |
| [05:10.79] | 終わり |
| [05:15.21] |
| [00:00.93] | |
| [00:03.93] | zuo qu Nakajin |
| [00:04.93] | bian qu SEKAI NO OWARI CHRYSANTHEMUM BRIDGE |
| [00:08.93] | |
| [00:09.93] | |
| [00:13.67] | xue mo fa |
| [00:17.56] | pu jun lian |
| [00:21.11] | jun xue yao jing? |
| [00:27.04] | |
| [00:28.55] | pu xing jiang xue shan |
| [00:32.10] | jun jian lei |
| [00:39.77] | xin |
| [00:45.54] | jun zhu shan"" |
| [00:49.42] | 1 nian zhong xue jiang guo si sheng |
| [00:57.05] | jun hua |
| [01:01.28] | |
| [01:02.92] | si xia jian |
| [01:07.23] | ran xia |
| [01:10.57] | jian si meng |
| [01:18.16] | liang shi jie zhi |
| [01:22.72] | fang shi |
| [01:30.26] | ? |
| [01:33.63] | |
| [01:34.36] | |
| [01:38.14] | xue mo fa |
| [01:41.97] | pu jun lian |
| [01:45.71] | jun xue jing? |
| [01:50.07] | |
| [02:16.11] | pu ren sheng |
| [02:19.68] | shui ai 1 ren sheng |
| [02:27.39] | jun chu feng shi |
| [02:33.14] | jun yao jing |
| [02:36.91] | nian ling 200 sui? wen |
| [02:45.09] | wu shi |
| [02:48.15] | |
| [02:50.34] | ming zhong |
| [02:54.83] | gui fang si zhong |
| [02:58.70] | chu feng? |
| [03:05.74] | gui fang xing tong shi |
| [03:10.11] | bei yun |
| [03:17.86] | pi rou |
| [03:21.20] | |
| [03:21.81] | |
| [03:25.63] | xue mo fa |
| [03:29.39] | pu jun lian |
| [03:33.10] | jun xue jing? |
| [03:37.18] | xue yao jing |
| [03:46.17] | |
| [04:03.43] | pu mian |
| [04:07.64] | jun yi xu shi |
| [04:12.08] | shi |
| [04:18.80] | liang jun chu feng |
| [04:23.06] | chu shui ai |
| [04:30.73] | pu |
| [04:34.09] | |
| [04:34.70] | |
| [04:38.54] | xue mo fa |
| [04:42.43] | pu jun lian |
| [04:46.12] | jun xue jing? |
| [04:50.08] | xue yao jing |
| [05:00.79] | |
| [05:05.79] | |
| [05:10.79] | zhong |
| [05:15.21] |
| [00:00.93] | |
| [00:03.93] | zuò qǔ Nakajin |
| [00:04.93] | biān qū SEKAI NO OWARI CHRYSANTHEMUM BRIDGE |
| [00:08.93] | |
| [00:09.93] | |
| [00:13.67] | xuě mó fǎ |
| [00:17.56] | pú jūn liàn |
| [00:21.11] | jūn xuě yāo jīng? |
| [00:27.04] | |
| [00:28.55] | pú xīng jiàng xuě shān |
| [00:32.10] | jūn jiàn lèi |
| [00:39.77] | xìn |
| [00:45.54] | jūn zhù shān"" |
| [00:49.42] | 1 nián zhōng xuě jiàng guó sī shēng |
| [00:57.05] | jūn huà |
| [01:01.28] | |
| [01:02.92] | sī xià jiàn |
| [01:07.23] | rán xià |
| [01:10.57] | jiàn sī mèng |
| [01:18.16] | liáng shì jiè zhī |
| [01:22.72] | fāng shì |
| [01:30.26] | ? |
| [01:33.63] | |
| [01:34.36] | |
| [01:38.14] | xuě mó fǎ |
| [01:41.97] | pú jūn liàn |
| [01:45.71] | jūn xuě jīng? |
| [01:50.07] | |
| [02:16.11] | pú rén shēng |
| [02:19.68] | shuí ài 1 rén shēng |
| [02:27.39] | jūn chū féng shí |
| [02:33.14] | jūn yāo jīng |
| [02:36.91] | nián líng 200 suì? wén |
| [02:45.09] | wú shì |
| [02:48.15] | |
| [02:50.34] | mìng zhōng |
| [02:54.83] | guì fāng sī zhōng |
| [02:58.70] | chū féng? |
| [03:05.74] | guì fāng xìng tóng shí |
| [03:10.11] | bēi yùn |
| [03:17.86] | pí ròu |
| [03:21.20] | |
| [03:21.81] | |
| [03:25.63] | xuě mó fǎ |
| [03:29.39] | pú jūn liàn |
| [03:33.10] | jūn xuě jīng? |
| [03:37.18] | xuě yāo jīng |
| [03:46.17] | |
| [04:03.43] | pú mián |
| [04:07.64] | jūn yī xù shì |
| [04:12.08] | shì |
| [04:18.80] | liáng jūn chū féng |
| [04:23.06] | chū shuí ài |
| [04:30.73] | pú |
| [04:34.09] | |
| [04:34.70] | |
| [04:38.54] | xuě mó fǎ |
| [04:42.43] | pú jūn liàn |
| [04:46.12] | jūn xuě jīng? |
| [04:50.08] | xuě yāo jīng |
| [05:00.79] | |
| [05:05.79] | |
| [05:10.79] | zhōng |
| [05:15.21] |
| [00:00.93] | スノーマジックファンタジー |
| [00:03.93] | 作曲∶Nakajin |
| [00:04.93] | 編曲∶SEKAI NO OWARI/CHRYSANTHEMUM BRIDGE |
| [00:09.93] | Snow Magic Fantasy |
| [00:13.67] | 被施上雪的魔法 |
| [00:17.56] | 我爱上了你 |
| [00:21.11] | 难道你是雪的妖精? |
| [00:28.55] | 我在星尘飘落的雪山、 |
| [00:32.10] | 看见你之前 超自然现象之类的 |
| [00:39.77] | 我完全不相信 |
| [00:45.54] | 你居住的山名叫”snow land" |
| [00:49.42] | 这个一年四季都下雪的国家是我出生的地方、 |
| [00:57.05] | 你这样告诉了我 |
| [01:02.92] | 呐、我没有见过夏天 |
| [01:07.23] | 见到炽热的夏天、 |
| [01:10.57] | 是我的梦想 |
| [01:18.16] | 但是没关系 这个世界 |
| [01:22.72] | 因为不知道它而更浪漫的事 |
| [01:30.26] | 有很多对吧? |
| [01:34.36] | Snow Magic Fantasy |
| [01:38.14] | 被施上雪的魔法 |
| [01:41.97] | 我爱上了你 |
| [01:45.71] | 难道你是雪的妖精? |
| [02:16.11] | 迄今为止我的人生 |
| [02:19.68] | 没被任何人所爱 一个人活着 |
| [02:27.39] | 直到遇见了你 |
| [02:33.14] | 不经意问起、【因为你是妖精、 |
| [02:36.91] | 是不是年龄已经有200岁了呢?】 |
| [02:45.09] | 却被你无视了 |
| [02:50.34] | 呐、生命总有一天会结束 |
| [02:54.83] | 你和我终有一天会结束 |
| [02:58.70] | 可是、为什么我们相遇了呢? |
| [03:05.74] | 你带来【幸福】的同时 |
| [03:10.11] | 也带来了【悲伤】 |
| [03:17.86] | 真是讽刺啊 |
| [03:21.81] | Snow Magic Fantasy |
| [03:25.63] | 被施上雪的魔法 |
| [03:29.39] | 我爱上了你 |
| [03:33.10] | 难道你是雪的妖精? |
| [03:37.18] | 与雪之妖精的幻想物语 |
| [04:03.43] | 不久、我困了 |
| [04:07.64] | 和你在一起、 |
| [04:12.08] | 就会变得这样吧 |
| [04:18.80] | 但是没关系、能与你相遇 |
| [04:23.06] | 第一次被人所爱 |
| [04:30.73] | 这样便是我的happy end |
| [04:34.70] | Snow Magic Fantasy |
| [04:38.54] | 被施上雪的魔法 |
| [04:42.43] | 我爱上了你 |
| [04:46.12] | 难道你是雪的妖精? |
| [04:50.08] | 与雪之妖精的幻想物语 |
| [05:10.79] | -END- |