歌曲 | マーメイドラプソディー |
歌手 | End of the World |
专辑 | Tree |
下载 | Image LRC TXT |
[00:20.58] | 人と魚の半分ずつ |
[00:23.88] | 人魚という名前の彼女は |
[00:27.76] | 珍しい生き物 硝子に囲まれて育った |
[00:35.99] | 水と陸地と半分ずつ |
[00:39.98] | アクアリウムと呼ばれるその場所は |
[00:43.80] | 彼女に「不自由」をもらたしたのだと「人」は言った |
[00:52.89] | ねえ、おしえてよ |
[00:56.33] | 「自由」はどんなものなの? |
[00:58.10] | わたしは貴方が会いにきてくれる |
[01:02.13] | 「不自由」なこの場所が |
[01:04.28] | とても好きだわ |
[01:08.97] | ねえ、お願いよ |
[01:11.15] | どうか押し付けないで |
[01:13.89] | わたしは貴方が会いにきてくれる |
[01:17.99] | 「不自由」なこの場所が |
[01:19.83] | 好きだわ |
[01:25.67] | マーメイド ラプソディー |
[01:27.80] | 煌めく不自由なダンスホールに |
[01:30.54] | もう一度会いに来てね |
[01:34.09] | マーメイド ラプソディー |
[01:36.22] | 煌めく不自由なダンスホールに |
[01:37.86] | もう一度会いに来てね |
[01:41.99] | ここで貴方を待っているわ |
[01:45.91] | 今宵純白のダンスを踊るから |
[02:06.06] | 「自由」を唱える人たちは |
[02:09.81] | 「人魚を海に帰すべき」と言った |
[02:13.69] | 硝子の中から叫んでも、何も届かない |
[02:22.02] | 「自由」は「孤独」と半分ずつ |
[02:25.82] | 彼に会えない自由な世界へ |
[02:29.72] | 引きはがされるように硝子の外へ |
[02:38.96] | ねえ、おしえてよ |
[02:41.09] | 「自由」はどんなものなの? |
[02:43.74] | わたしは貴方が会いに来てくれる |
[02:47.74] | 「不自由」なこの場所が |
[02:49.84] | とても好きだわ |
[02:55.13] | ねえ、分かるのよ |
[02:56.81] | 「自由」になって広い世界を見て |
[02:59.85] | わたしはきっと知ることになるの |
[03:03.74] | 貴方の代わりはいないと |
[03:11.65] | マーメイド ラプソディー |
[03:13.82] | 煌めく不自由なダンスホールに |
[03:17.77] | もう一度会いにきてね |
[03:19.96] | マーメイド ラプソディー |
[03:21.99] | 煌めく不自由なダンスホールに |
[03:25.52] | もう一度会いにきてね |
[03:27.94] | どこに行ったら貴方に会える? |
[03:31.70] | 夜が明けたらわたしはもう海の中 |
[03:51.32] | 初めて見た硝子の外の世界 |
[03:55.91] | ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ |
[04:00.17] | 何て海は広いの |
[04:06.85] | 初めて見た硝子の外の世界 |
[04:11.57] | ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい |
[04:15.95] | 何て海は広いの |
[04:28.04] | マーメイド ラプソディー |
[04:29.78] | 煌めく自由なダンスホール |
[04:31.78] | 次はわたしが会いに行くわ |
[04:36.01] | マーメイド ラプソディー |
[04:37.86] | 煌めく自由なダンスホール |
[04:39.97] | 次はわたしが会いに行くわ |
[04:44.00] | もう待ってるだけじゃないから |
[04:47.77] | 今宵純白のダンスを踊るから |
[00:20.58] | ren yu ban fen |
[00:23.88] | ren yu ming qian bi nv |
[00:27.76] | zhen sheng wu xiao zi tong yu |
[00:35.99] | shui lu di ban fen |
[00:39.98] | hu chang suo |
[00:43.80] | bi nv bu zi you ren yan |
[00:52.89] | |
[00:56.33] | zi you? |
[00:58.10] | gui fang hui |
[01:02.13] | bu zi you chang suo |
[01:04.28] | hao |
[01:08.97] | yuan |
[01:11.15] | ya fu |
[01:13.89] | gui fang hui |
[01:17.99] | bu zi you chang suo |
[01:19.83] | hao |
[01:25.67] | |
[01:27.80] | huang bu zi you |
[01:30.54] | yi du hui lai |
[01:34.09] | |
[01:36.22] | huang bu zi you |
[01:37.86] | yi du hui lai |
[01:41.99] | gui fang dai |
[01:45.91] | jin xiao chun bai yong |
[02:06.06] | zi you chang ren |
[02:09.81] | ren yu hai gui yan |
[02:13.69] | xiao zi zhong jiao he jie |
[02:22.02] | zi you gu du ban fen |
[02:25.82] | bi hui zi you shi jie |
[02:29.72] | yin xiao zi wai |
[02:38.96] | |
[02:41.09] | zi you? |
[02:43.74] | gui fang hui lai |
[02:47.74] | bu zi you chang suo |
[02:49.84] | hao |
[02:55.13] | fen |
[02:56.81] | zi you guang shi jie jian |
[02:59.85] | zhi |
[03:03.74] | gui fang dai |
[03:11.65] | |
[03:13.82] | huang bu zi you |
[03:17.77] | yi du hui |
[03:19.96] | |
[03:21.99] | huang bu zi you |
[03:25.52] | yi du hui |
[03:27.94] | xing gui fang hui? |
[03:31.70] | ye ming hai zhong |
[03:51.32] | chu jian xiao zi wai shi jie |
[03:55.91] | shui ping xian jian |
[04:00.17] | he hai guang |
[04:06.85] | chu jian xiao zi wai shi jie |
[04:11.57] | gui fang yi fan chuan |
[04:15.95] | he hai guang |
[04:28.04] | |
[04:29.78] | huang zi you |
[04:31.78] | ci hui xing |
[04:36.01] | |
[04:37.86] | huang zi you |
[04:39.97] | ci hui xing |
[04:44.00] | dai |
[04:47.77] | jin xiao chun bai yong |
[00:20.58] | rén yú bàn fēn |
[00:23.88] | rén yú míng qián bǐ nǚ |
[00:27.76] | zhēn shēng wù xiāo zi tōng yù |
[00:35.99] | shuǐ lù dì bàn fēn |
[00:39.98] | hū chǎng suǒ |
[00:43.80] | bǐ nǚ bù zì yóu rén yán |
[00:52.89] | |
[00:56.33] | zì yóu? |
[00:58.10] | guì fāng huì |
[01:02.13] | bù zì yóu chǎng suǒ |
[01:04.28] | hǎo |
[01:08.97] | yuàn |
[01:11.15] | yā fù |
[01:13.89] | guì fāng huì |
[01:17.99] | bù zì yóu chǎng suǒ |
[01:19.83] | hǎo |
[01:25.67] | |
[01:27.80] | huáng bù zì yóu |
[01:30.54] | yí dù huì lái |
[01:34.09] | |
[01:36.22] | huáng bù zì yóu |
[01:37.86] | yí dù huì lái |
[01:41.99] | guì fāng dài |
[01:45.91] | jīn xiāo chún bái yǒng |
[02:06.06] | zì yóu chàng rén |
[02:09.81] | rén yú hǎi guī yán |
[02:13.69] | xiāo zi zhōng jiào hé jiè |
[02:22.02] | zì yóu gū dú bàn fēn |
[02:25.82] | bǐ huì zì yóu shì jiè |
[02:29.72] | yǐn xiāo zi wài |
[02:38.96] | |
[02:41.09] | zì yóu? |
[02:43.74] | guì fāng huì lái |
[02:47.74] | bù zì yóu chǎng suǒ |
[02:49.84] | hǎo |
[02:55.13] | fēn |
[02:56.81] | zì yóu guǎng shì jiè jiàn |
[02:59.85] | zhī |
[03:03.74] | guì fāng dài |
[03:11.65] | |
[03:13.82] | huáng bù zì yóu |
[03:17.77] | yí dù huì |
[03:19.96] | |
[03:21.99] | huáng bù zì yóu |
[03:25.52] | yí dù huì |
[03:27.94] | xíng guì fāng huì? |
[03:31.70] | yè míng hǎi zhōng |
[03:51.32] | chū jiàn xiāo zi wài shì jiè |
[03:55.91] | shuǐ píng xiàn jiàn |
[04:00.17] | hé hǎi guǎng |
[04:06.85] | chū jiàn xiāo zi wài shì jiè |
[04:11.57] | guì fāng yī fān chuán |
[04:15.95] | hé hǎi guǎng |
[04:28.04] | |
[04:29.78] | huáng zì yóu |
[04:31.78] | cì huì xíng |
[04:36.01] | |
[04:37.86] | huáng zì yóu |
[04:39.97] | cì huì xíng |
[04:44.00] | dài |
[04:47.77] | jīn xiāo chún bái yǒng |
[00:20.58] | 一半是人一半是鱼 |
[00:23.88] | 名叫人鱼的她 |
[00:27.76] | 如此罕见的生命 在玻璃围城中长大 |
[00:35.99] | 一半陆地一半是水 |
[00:39.98] | 是这个叫水族馆的地方 |
[00:43.80] | 使她无法自由啊 人们是这样说的 |
[00:52.89] | 喂 告诉我吧 |
[00:56.33] | 自由是什么样的? |
[00:58.10] | 因为你会来和我相会 |
[01:02.13] | 这个不自由的地方 |
[01:04.28] | 我却很喜欢呢 |
[01:08.97] | 喂 答应我件事吧 |
[01:11.15] | 别再催促我啦 |
[01:13.89] | 因为你会来和我相会 |
[01:17.99] | 这个不自由的地方 |
[01:19.83] | 我很喜欢呀 |
[01:25.67] | 人鱼的狂想曲 |
[01:27.80] | 这是没有自由的闪亮舞场 |
[01:30.54] | 要再来见我哦 |
[01:34.09] | 人鱼的狂想曲 |
[01:36.22] | 这是没有自由的闪亮舞场 |
[01:37.86] | 要再来见我哦 |
[01:41.99] | 我会在这里等你的 |
[01:45.91] | 今夜 会跳一曲纯白的舞蹈哦 |
[02:06.06] | 宣扬「自由」人类 |
[02:09.81] | 说着「一定要把人鱼放归大海」 |
[02:13.69] | 任我在玻璃背后叫喊 也没人听见 |
[02:22.02] | 一半「自由」一半「孤独」 |
[02:25.82] | 来到遇不到他的自由世界 |
[02:29.72] | 像是被强迫着 来到了玻璃城外 |
[02:38.96] | 喂 告诉我吧 |
[02:41.09] | 自由是什么样的? |
[02:43.74] | 因为你会来和我相会 |
[02:47.74] | 这个不自由的地方 |
[02:49.84] | 我却很喜欢呢 |
[02:55.13] | 喂 知道了啦 |
[02:56.81] | 自由之后看到广阔的世界 |
[02:59.85] | 我一定会明白的 |
[03:03.74] | 没有人能代替你这件事 |
[03:11.65] | 人鱼的狂想曲 |
[03:13.82] | 这是没有自由的闪亮舞场 |
[03:17.77] | 要再来见我哦 |
[03:19.96] | 人鱼的狂想曲 |
[03:21.99] | 这是没有自由的闪亮舞场 |
[03:25.52] | 要再来见我哦 |
[03:27.94] | 要去哪里才能见到你? |
[03:31.70] | 破晓时分我将已在海中 |
[03:51.32] | 第一次见到玻璃墙外的世界 |
[03:55.91] | 啊~我独自一人看到了海平线 |
[04:00.17] | 为什么海竟如此广阔 |
[04:06.85] | 第一次见到玻璃墙外的世界 |
[04:11.57] | 啊~我最想告诉你 |
[04:15.95] | 为什么海竟如此广阔 |
[04:28.04] | 人鱼的狂想曲 |
[04:29.78] | 那是自由的闪亮舞场 |
[04:31.78] | 下次让我去见你吧 |
[04:36.01] | 人鱼的狂想曲 |
[04:37.86] | 那是自由的闪亮舞场 |
[04:39.97] | 下次让我去见你吧 |
[04:44.00] | 不再只是默默等待 |
[04:47.77] | 今夜 会跳一曲纯白的舞蹈哦 |