歌曲 | 銀河街の悪夢 |
歌手 | End of the World |
专辑 | Tree |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:银河街の悪梦] | |
[ar:世界の终わり] | |
[al:スノーマジックファンタジー] | |
[offset:0] | |
[00:02.08] | 银河街の悪梦 - 世界の终わり |
[00:06.83] | 词:Fukase |
[00:08.75] | 曲:Nakajin |
[00:11.86] | |
[00:30.41] | 明日に住みついてる幻覚の名前は |
[00:37.95] | 皆さんご存知「希望」というアレです |
[00:46.59] | |
[00:47.79] | 未来なんて来なけりゃ皆とのこの差も |
[00:55.38] | これ以上は开くことは无いのにさ |
[01:03.53] | |
[01:04.11] | だって咋日も一昨日も変わろうとしてたけど |
[01:13.93] | 今日も仆は変われないまま今日がまた终わってく |
[01:22.44] | 明日また起きたら何か始めてみよう |
[01:30.22] | |
[01:31.41] | だから今日はいつもより早く眠りにつこう |
[01:40.12] | だけど眠れなくて朝日が昇るんだ |
[01:47.76] | |
[01:48.85] | 明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ |
[01:57.66] | 精神を安定させるアイツの魔术は |
[02:05.14] | 苦しみだけじゃなく楽しみも消してく |
[02:13.54] | |
[02:15.11] | 忧郁を抑えてくれるアノ子の呪いは |
[02:22.65] | 絶望だけじゃなく希望も无くしていく |
[02:30.66] | |
[02:31.90] | あぁ仆の身体が壊れていく |
[02:40.38] | 「いいかい君は病気だから」とお医者さんがくれた |
[02:50.00] | この薬を饮んだなら深い眠りに堕ちるんだ |
[02:58.64] | 明日また起きたら何か始めてみよう |
[03:06.35] | |
[03:07.42] | だから今日はいつもより早く起きてみよう |
[03:16.15] | だけど起きれなくて夕日が沈むんだ |
[03:23.72] | |
[03:24.88] | こんなに辛い日々もいつか终わるかなぁ |
[03:32.44] | |
[04:07.38] | そうさ谁のせいでもなくて仆の问题だから |
[04:17.20] | 仆のことは仆でしか変えることができないんだ |
[04:25.44] | 明日を梦见るから今日が変わらないんだ |
[04:34.66] | 仆らが动かせるのは今日だけなのさ |
[04:43.37] | 今日こそは必ず何か始めてみよう |
[04:50.97] | |
[04:52.10] | 応援はあまりないけど顽张ってみるよ |
[04:59.70] | |
[05:01.03] | 明日を梦见るから今日が変わらないんだ |
[05:08.75] | |
[05:09.51] | 仆らを动かせるのは自分だけだろう |
[05:16.92] | そんなことわかってるんだろう |
[05:21.26] | 强くなれ仆の同志よ |
ti: yin he jie e meng | |
ar: shi jie zhong | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:02.08] | yin he jie e meng shi jie zhong |
[00:06.83] | ci: Fukase |
[00:08.75] | qu: Nakajin |
[00:11.86] | |
[00:30.41] | ming ri zhu huan jue ming qian |
[00:37.95] | jie cun zhi xi wang |
[00:46.59] | |
[00:47.79] | wei lai lai jie cha |
[00:55.38] | yi shang kai wu |
[01:03.53] | |
[01:04.11] | za ri yi zuo ri bian |
[01:13.93] | jin ri pu bian jin ri zhong |
[01:22.44] | ming ri qi he shi |
[01:30.22] | |
[01:31.41] | jin ri zao mian |
[01:40.12] | mian chao ri sheng |
[01:47.76] | |
[01:48.85] | ming ri zi fen xian |
[01:57.66] | jing shen an ding mo shu |
[02:05.14] | ku le xiao |
[02:13.54] | |
[02:15.11] | you yu yi zi zhou |
[02:22.65] | jue wang xi wang wu |
[02:30.66] | |
[02:31.90] | pu shen ti huai |
[02:40.38] | jun bing qi yi zhe |
[02:50.00] | yao yin shen mian duo |
[02:58.64] | ming ri qi he shi |
[03:06.35] | |
[03:07.42] | jin ri zao qi |
[03:16.15] | qi xi ri shen |
[03:23.72] | |
[03:24.88] | xin ri zhong |
[03:32.44] | |
[04:07.38] | shui pu wen ti |
[04:17.20] | pu pu bian |
[04:25.44] | ming ri meng jian jin ri bian |
[04:34.66] | pu dong jin ri |
[04:43.37] | jin ri bi he shi |
[04:50.97] | |
[04:52.10] | ying yuan wan zhang |
[04:59.70] | |
[05:01.03] | ming ri meng jian jin ri bian |
[05:08.75] | |
[05:09.51] | pu dong zi fen |
[05:16.92] | |
[05:21.26] | qiang pu tong zhi |
ti: yín hé jiē è mèng | |
ar: shì jiè zhōng | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:02.08] | yín hé jiē è mèng shì jiè zhōng |
[00:06.83] | cí: Fukase |
[00:08.75] | qū: Nakajin |
[00:11.86] | |
[00:30.41] | míng rì zhù huàn jué míng qián |
[00:37.95] | jiē cún zhī xī wàng |
[00:46.59] | |
[00:47.79] | wèi lái lái jiē chà |
[00:55.38] | yǐ shàng kāi wú |
[01:03.53] | |
[01:04.11] | zǎ rì yī zuó rì biàn |
[01:13.93] | jīn rì pū biàn jīn rì zhōng |
[01:22.44] | míng rì qǐ hé shǐ |
[01:30.22] | |
[01:31.41] | jīn rì zǎo mián |
[01:40.12] | mián cháo rì shēng |
[01:47.76] | |
[01:48.85] | míng rì zì fēn xián |
[01:57.66] | jīng shén ān dìng mó shù |
[02:05.14] | kǔ lè xiāo |
[02:13.54] | |
[02:15.11] | yōu yù yì zi zhòu |
[02:22.65] | jué wàng xī wàng wú |
[02:30.66] | |
[02:31.90] | pū shēn tǐ huài |
[02:40.38] | jūn bìng qì yī zhě |
[02:50.00] | yào yǐn shēn mián duò |
[02:58.64] | míng rì qǐ hé shǐ |
[03:06.35] | |
[03:07.42] | jīn rì zǎo qǐ |
[03:16.15] | qǐ xī rì shěn |
[03:23.72] | |
[03:24.88] | xīn rì zhōng |
[03:32.44] | |
[04:07.38] | shuí pū wèn tí |
[04:17.20] | pū pū biàn |
[04:25.44] | míng rì mèng jiàn jīn rì biàn |
[04:34.66] | pū dòng jīn rì |
[04:43.37] | jīn rì bì hé shǐ |
[04:50.97] | |
[04:52.10] | yīng yuán wán zhāng |
[04:59.70] | |
[05:01.03] | míng rì mèng jiàn jīn rì biàn |
[05:08.75] | |
[05:09.51] | pū dòng zì fēn |
[05:16.92] | |
[05:21.26] | qiáng pū tóng zhì |
[00:02.080] | |
[00:06.830] | |
[00:08.750] | |
[00:30.410] | 关于“存在于明天的幻觉”的名字, |
[00:37.950] | 就是那个大家都耳熟能详的“希望”。 |
[00:47.790] | 未来什么的如果到来的话,大家的差别 |
[00:55.380] | 也不会比现在更大。 |
[01:04.110] | 因为,昨天也好前天也好,虽然都说着想变化 |
[01:13.930] | 但今天的我也会一成不变的度过吧。 |
[01:22.440] | 明天起床后又会发生什么吧 |
[01:31.410] | 所以今天准备比平时都早睡 |
[01:40.120] | 但却没能入眠,朝阳不知不觉地升起了。 |
[01:48.850] | 明天又会更讨厌自己了吧。 |
[01:57.660] | 用来安定精神的那家伙的魔术。 |
[02:05.140] | 不仅是痛苦,连快乐也一起消去了。 |
[02:15.110] | 用来抑制忧郁的那个孩子的咒语, |
[02:22.650] | 不仅把绝望,连希望也一起弄不见了。 |
[02:31.900] | 啊啊,我的身体快要坏掉了。 |
[02:40.380] | “别担心,你只是生病了”医生这么对我说 |
[02:50.000] | 服下此药,然后堕进深眠当中吧。 |
[02:58.640] | 明天起床之后会有什么发生呢? |
[03:07.420] | 所以今天要比往常都要早起。 |
[03:16.150] | 但是却没能起床,夕阳已经徐徐下山。 |
[03:24.880] | 这般痛苦的每一天,什么时候才会结束呢? |
[04:07.380] | 是的,并不是任何人的错,是我自己的问题。 |
[04:17.200] | 除了我之外没有人能改变我自己。 |
[04:25.440] | 正因为幻想着明天,所以今天才没能有改变。 |
[04:34.660] | 我们能做什么的也只有今天啊 |
[04:43.370] | 正因为是今天所以一定有什么会开始。 |
[04:52.100] | 虽然没有多少应援,但请努力试试吧。 |
[05:01.030] | 正因为幻想着明天,所以今天才没能有改变。 |
[05:09.510] | 能让我们自己行动的只有我们自己啊! |
[05:16.920] | 这样的事情还是懂得吧? |
[05:21.260] | 变得强大起来吧,我的同志们! |