[00:14.62] |
「おはよう」さあ始めようか |
[00:18.01] |
ゲーム開始のファンファーレ |
[00:21.36] |
消えた宝の地図を右手に |
[00:25.24] |
こん棒左手に出発だ |
[00:29.01] |
「すすむ」「にげる」「たたかう」ボタン |
[00:33.05] |
何度も選択していくうち |
[00:36.38] |
辿りついた いばらのダンジョン |
[00:40.18] |
険しい道にはばまれるの巻 |
[00:44.07] |
何度もトライ |
[00:46.07] |
してもコンティニュー |
[00:47.91] |
魔法くらい使えないか?と |
[00:51.60] |
僕の呪文の書を見ると |
[00:55.48] |
こう書いてあるんだ |
[01:00.71] |
「冒険の始まりは君の中の |
[01:07.78] |
ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ち-だから |
[01:15.26] |
どんなに険しい道にはばまれようと |
[01:22.51] |
その気持ちこそが君の使える魔法だよ」 |
[01:32.63] |
それはつまるところのところ |
[01:36.48] |
魔法は使えないってことで |
[01:40.01] |
この体とこん棒ひとつ |
[01:43.96] |
振り回してクリアしろという |
[01:47.70] |
少しだけど分かってきたぞ |
[01:51.39] |
このゲームは何かおかしいな |
[01:54.91] |
気付いたのに僕は不思議と |
[01:58.90] |
クリアしたい気持ちに駆られる |
[02:02.53] |
ああミスったもいっかいやってみよう |
[02:07.17] |
何度もトライ |
[02:09.06] |
しているうちに |
[02:11.02] |
ひとりふたり三人四人 |
[02:14.85] |
村人が増えてきては |
[02:18.43] |
「頑張れ」って叫んでる |
[02:39.05] |
何度もトライ |
[02:40.94] |
してもコンティニュー |
[02:42.85] |
魔法なんて使えないから |
[02:46.92] |
すすめ 逃げろ 戦うんだ |
[02:50.90] |
それでもダメならば |
[02:54.78] |
呪文を唱えろ |
[03:01.91] |
「冒険の始まりは僕の中の |
[03:08.98] |
ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ち-だから |
[03:16.35] |
どんなに険しい道にはばまれようと |
[03:23.86] |
その気持ちこそが僕の唯一の魔法だよ」 |
[03:31.57] |
長いゲームになりそうだ |
[03:35.11] |
僕は向かっている |
[03:39.10] |
ここじゃないどこかへと |
[03:46.17] |
終わり |
[00:14.62] |
shi |
[00:18.01] |
kai shi |
[00:21.36] |
xiao bao di tu you shou |
[00:25.24] |
bang zuo shou chu fa |
[00:29.01] |
|
[00:33.05] |
he du xuan ze |
[00:36.38] |
chan |
[00:40.18] |
xian dao juan |
[00:44.07] |
he du |
[00:46.07] |
|
[00:47.91] |
mo fa shi? |
[00:51.60] |
pu zhou wen shu jian |
[00:55.48] |
shu |
[01:00.71] |
mao xian shi jun zhong |
[01:07.78] |
xing qi chi |
[01:15.26] |
xian dao |
[01:22.51] |
qi chi jun shi mo fa |
[01:32.63] |
|
[01:36.48] |
mo fa shi |
[01:40.01] |
ti bang |
[01:43.96] |
zhen hui |
[01:47.70] |
shao fen |
[01:51.39] |
he |
[01:54.91] |
qi fu pu bu si yi |
[01:58.90] |
qi chi qu |
[02:02.53] |
|
[02:07.17] |
he du |
[02:09.06] |
|
[02:11.02] |
san ren si ren |
[02:14.85] |
cun ren zeng |
[02:18.43] |
wan zhang jiao |
[02:39.05] |
he du |
[02:40.94] |
|
[02:42.85] |
mo fa shi |
[02:46.92] |
tao zhan |
[02:50.90] |
|
[02:54.78] |
zhou wen chang |
[03:01.91] |
mao xian shi pu zhong |
[03:08.98] |
xing qi chi |
[03:16.35] |
xian dao |
[03:23.86] |
qi chi pu wei yi mo fa |
[03:31.57] |
zhang |
[03:35.11] |
pu xiang |
[03:39.10] |
|
[03:46.17] |
zhong |
[00:14.62] |
shǐ |
[00:18.01] |
kāi shǐ |
[00:21.36] |
xiāo bǎo dì tú yòu shǒu |
[00:25.24] |
bàng zuǒ shǒu chū fā |
[00:29.01] |
|
[00:33.05] |
hé dù xuǎn zé |
[00:36.38] |
chān |
[00:40.18] |
xiǎn dào juàn |
[00:44.07] |
hé dù |
[00:46.07] |
|
[00:47.91] |
mó fǎ shǐ? |
[00:51.60] |
pú zhòu wén shū jiàn |
[00:55.48] |
shū |
[01:00.71] |
mào xiǎn shǐ jūn zhōng |
[01:07.78] |
xíng qì chí |
[01:15.26] |
xiǎn dào |
[01:22.51] |
qì chí jūn shǐ mó fǎ |
[01:32.63] |
|
[01:36.48] |
mó fǎ shǐ |
[01:40.01] |
tǐ bàng |
[01:43.96] |
zhèn huí |
[01:47.70] |
shǎo fēn |
[01:51.39] |
hé |
[01:54.91] |
qì fù pú bù sī yì |
[01:58.90] |
qì chí qū |
[02:02.53] |
|
[02:07.17] |
hé dù |
[02:09.06] |
|
[02:11.02] |
sān rén sì rén |
[02:14.85] |
cūn rén zēng |
[02:18.43] |
wán zhāng jiào |
[02:39.05] |
hé dù |
[02:40.94] |
|
[02:42.85] |
mó fǎ shǐ |
[02:46.92] |
táo zhàn |
[02:50.90] |
|
[02:54.78] |
zhòu wén chàng |
[03:01.91] |
mào xiǎn shǐ pú zhōng |
[03:08.98] |
xíng qì chí |
[03:16.35] |
xiǎn dào |
[03:23.86] |
qì chí pú wéi yī mó fǎ |
[03:31.57] |
zhǎng |
[03:35.11] |
pú xiàng |
[03:39.10] |
|
[03:46.17] |
zhōng |
[00:14.62] |
“早上好” 快开始吧 |
[00:18.01] |
游戏开始的嘹亮号声 |
[00:21.36] |
将消失宝物的地图放入右手 |
[00:25.24] |
法杖放入左手 出发 |
[00:29.01] |
“前进” “逃跑” “战斗” 按钮 |
[00:33.05] |
好几次选择后 |
[00:36.38] |
终于到达 井原的地牢 |
[00:40.18] |
被艰险道路阻挡的书卷 |
[00:44.07] |
几次的尝试 |
[00:46.07] |
之后继续 |
[00:47.91] |
“不能使用魔法吗?” |
[00:51.60] |
我看完咒语书说道 |
[00:55.48] |
书上这也写道: |
[01:00.71] |
“冒险的开始不是 |
[01:07.78] |
这里 试试别的地方吧 所以 |
[01:15.26] |
不论被怎么艰险的道路阻挡着 |
[01:22.51] |
敢于尝试就是你的魔法哦” |
[01:32.63] |
那就是窘境之处 |
[01:36.48] |
魔法也无法使用 |
[01:40.01] |
舞动着这样的身体和法杖 |
[01:43.96] |
就能变得清晰一点儿 |
[01:47.70] |
我知道一些了 |
[01:51.39] |
这游戏还真是有些奇怪啊 |
[01:54.91] |
就算意识到了我还是觉得不可思议 |
[01:58.90] |
好奇心驱使 |
[02:02.53] |
犯错就再来一遍 |
[02:07.17] |
在几次尝试 |
[02:09.06] |
期间 |
[02:11.02] |
一人两人三人四人 |
[02:14.85] |
村民逐渐增加 |
[02:18.43] |
嘴里喊着“加油” |
[02:39.05] |
几次的尝试 |
[02:40.94] |
之后继续 |
[02:42.85] |
因为无法使用魔法 |
[02:46.92] |
前进 逃跑 战斗 |
[02:50.90] |
这样还是不行的话 |
[02:54.78] |
吟唱咒语吧 |
[03:01.91] |
“冒险的开始不是 |
[03:08.98] |
这里 试试别的地方吧 所以 |
[03:16.35] |
不论被怎么艰险的道路阻挡着 |
[03:23.86] |
敢于尝试就是你的魔法哦” |
[03:31.57] |
似乎变成持久战了 |
[03:35.11] |
我反抗着 |
[03:39.10] |
如果不是这 那又是哪? |
[03:46.17] |
完 |