Garden of Stones

Garden of Stones 歌词

歌曲 Garden of Stones
歌手 TO/DIE/FOR
专辑 Epilogue
下载 Image LRC TXT
[00:54.66] Snow has covered her grave
[00:59.97] And flowers have withered away
[01:04.15] Cold wind cries in the trees
[01:09.17] Frozen tears mark my grief
[01:13.16] The flickering, weak candle light
[01:19.06] Shatters the dead of the night
[01:22.64] I bury my face in my hands
[01:27.29] I try to speak but I can't
[01:51.26] With a breeze arrives a sparrow
[01:56.49] Lands on her gravestone
[02:00.46] I raise my head and realize
[02:05.09] I am no longer alone
[02:09.93] Cold wind blows out the flame
[02:14.51] And darkness surrounds me again
[02:19.20] The sparrow starts silently singing
[02:23.85] A song only she and I know
[02:28.42] Heaven of the shadows in the garden of stones
[02:37.76] Heaven of the shadows in the garden of stones
[03:18.50] I shed a tear on her grave
[03:23.51] And silently whisper her name
[03:27.81] As cold wind still shakes the trees
[03:32.45] I know she now rests in peace
[03:55.78] Heaven of the shadows in the garden of stones
[04:05.01] Heaven of the shadows in the garden of stones
[04:34.19] With a breeze leaves the sparrow
[04:38.45] Flies into the unknown
[04:42.30] I bow my head and realize
[04:46.93] I want to follow
[04:50.03] To follow
[00:54.66] 白雪将她的坟墓覆盖
[00:59.97] 花朵亦已纷纷凋零
[01:04.15] 寒风在丛林中呼啸
[01:09.17] 冻结的泪水是我悲伤的记号
[01:13.16] 那摇曳的微弱烛火
[01:19.06] 将深夜的人影击碎
[01:22.64] 我以双手掩面
[01:27.29] 我试着开口,却无法言语
[01:51.26] 一只麻雀乘风而来
[01:56.49] 落在她的墓碑上
[02:00.46] 我仰起头,感觉到
[02:05.09] 自己不再形单影只
[02:09.93] 寒风将烈火吹熄
[02:14.51] 黑暗再次将我裹挟
[02:19.20] 麻雀开始平静地唱起歌来
[02:23.85] 那歌声唯有我与她能听懂
[02:28.42] 那岩石花园中的阴影天堂啊
[02:37.76] 那岩石花园中的阴影天堂啊
[03:18.50] 我在她的坟上洒下一滴泪水
[03:23.51] 轻声呼唤她的名字
[03:27.81] 寒风令树枝摇晃不歇
[03:32.45] 我知道如今她已安息
[03:55.78] 那岩石花园中的阴影天堂啊
[04:05.01] 那岩石花园中的阴影天堂啊
[04:34.19] 那只麻雀乘风而去
[04:38.45] 飞向未知之地
[04:42.30] 我低下头,心想着
[04:46.93] 我要追随她而去
[04:50.03] 追随她而逝
Garden of Stones 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)