歌曲 | how low and low |
歌手 | nayuta |
专辑 | Viva Evolution |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:how low and low] | |
[ar:nayuta] | |
[al:viva evolution] | |
[ed:2] | |
[00:24.651] | How low and low |
[00:29.462] | あれからどれくらい経ったんだろう |
[00:36.307] | 昔あなたと |
[00:41.596] | 見下ろした町並み |
[00:49.275] | How low and low |
[00:53.274] | 今は違う景色なんだろう |
[01:00.192] | 一人きりでも |
[01:05.240] | 歩けると思っていた |
[01:12.762] | |
[01:12.763] | We can live how we want |
[01:16.584] | We can show how low and low |
[01:20.494] | |
[01:20.495] | 傘もささずに 歩いてゆく |
[01:25.832] | 割れた花瓶に 一輪の花 |
[01:33.965] | 優しく潤して |
[01:40.381] | |
[01:40.382] | 大人になってゆくことを恐れて |
[01:46.241] | 過去の自分にすがり付いたりする |
[01:52.466] | 幼い自分の弱さを隠さずに |
[01:58.320] | 今あなたへ |
[02:01.447] | わたしの |
[02:04.437] | その全てを |
[02:07.483] | I can show how low and low |
[02:14.483] | |
[02:36.552] | How low and low |
[02:41.312] | 幸せの定義って何だろう |
[02:47.863] | 考えすぎて |
[02:53.686] | 辛くなってしまうんだろう |
[03:01.240] | どうして |
[03:05.392] | 弱い者を虐めるんだろう |
[03:11.812] | 死にもの狂いで |
[03:17.527] | 居場所探してるんだろう |
[03:24.859] | |
[03:24.860] | We can live how we want |
[03:28.569] | We can show how low and low |
[03:32.208] | |
[03:32.209] | 嘘をつきたい時もあるよ |
[03:38.000] | そんな時は全てをゼロにして |
[03:45.536] | 子供の頃に帰ろう |
[03:52.304] | |
[03:52.305] | 大人は好きなだけ欲しいものを |
[03:58.160] | 容易く手に入れることが出来ると |
[04:04.225] | そう思っていた子供の頃の自分に |
[04:10.455] | 夢や希望 |
[04:13.282] | 大切な |
[04:16.518] | その全てを |
[04:19.632] | 伝えるため |
[04:23.000] | |
[04:23.001] | 生まれてから死ぬまでに |
[04:27.760] | どれくらいの人と出会うのだろう |
[04:34.178] | 人それぞれ違う価値観を持って |
[04:41.858] | 羽ばたく |
[04:46.416] | 天国(そら)へ |
[04:49.308] | |
[04:49.309] | 大人になってゆくことを恐れて |
[04:55.697] | 過去の自分にすがり付いたりする |
[05:01.730] | 幼い自分の弱さを隠さずに |
[05:07.419] | 今あなたへ |
[05:10.339] | わたしの |
[05:13.468] | その全てを |
[05:16.451] | さらけ出して |
[05:21.010] | |
[05:21.011] | 色が違っても |
[05:25.546] | 形が違っても |
[05:30.558] | 「ありのまま」 |
[05:34.584] | それが一番大切 |
[05:40.212] | すべての人へ |
[05:46.377] | I can show how low and low |
ti: how low and low | |
ar: nayuta | |
al: viva evolution | |
ed: 2 | |
[00:24.651] | How low and low |
[00:29.462] | jing |
[00:36.307] | xi |
[00:41.596] | jian xia ting bing |
[00:49.275] | How low and low |
[00:53.274] | jin wei jing se |
[01:00.192] | yi ren |
[01:05.240] | bu si |
[01:12.762] | |
[01:12.763] | We can live how we want |
[01:16.584] | We can show how low and low |
[01:20.494] | |
[01:20.495] | san bu |
[01:25.832] | ge hua ping yi lun hua |
[01:33.965] | you run |
[01:40.381] | |
[01:40.382] | da ren kong |
[01:46.241] | guo qu zi fen fu |
[01:52.466] | you zi fen ruo yin |
[01:58.320] | jin |
[02:01.447] | |
[02:04.437] | quan |
[02:07.483] | I can show how low and low |
[02:14.483] | |
[02:36.552] | How low and low |
[02:41.312] | xing ding yi he |
[02:47.863] | kao |
[02:53.686] | xin |
[03:01.240] | |
[03:05.392] | ruo zhe nue |
[03:11.812] | si kuang |
[03:17.527] | ju chang suo tan |
[03:24.859] | |
[03:24.860] | We can live how we want |
[03:28.569] | We can show how low and low |
[03:32.208] | |
[03:32.209] | xu shi |
[03:38.000] | shi quan |
[03:45.536] | zi gong qing gui |
[03:52.304] | |
[03:52.305] | da ren hao yu |
[03:58.160] | rong yi shou ru chu lai |
[04:04.225] | si zi gong qing zi fen |
[04:10.455] | meng xi wang |
[04:13.282] | da qie |
[04:16.518] | quan |
[04:19.632] | chuan |
[04:23.000] | |
[04:23.001] | sheng si |
[04:27.760] | ren chu hui |
[04:34.178] | ren wei si zhi guan chi |
[04:41.858] | yu |
[04:46.416] | tian guo |
[04:49.308] | |
[04:49.309] | da ren kong |
[04:55.697] | guo qu zi fen fu |
[05:01.730] | you zi fen ruo yin |
[05:07.419] | jin |
[05:10.339] | |
[05:13.468] | quan |
[05:16.451] | chu |
[05:21.010] | |
[05:21.011] | se wei |
[05:25.546] | xing wei |
[05:30.558] | |
[05:34.584] | yi fan da qie |
[05:40.212] | ren |
[05:46.377] | I can show how low and low |
ti: how low and low | |
ar: nayuta | |
al: viva evolution | |
ed: 2 | |
[00:24.651] | How low and low |
[00:29.462] | jīng |
[00:36.307] | xī |
[00:41.596] | jiàn xià tīng bìng |
[00:49.275] | How low and low |
[00:53.274] | jīn wéi jǐng sè |
[01:00.192] | yī rén |
[01:05.240] | bù sī |
[01:12.762] | |
[01:12.763] | We can live how we want |
[01:16.584] | We can show how low and low |
[01:20.494] | |
[01:20.495] | sǎn bù |
[01:25.832] | gē huā píng yī lún huā |
[01:33.965] | yōu rùn |
[01:40.381] | |
[01:40.382] | dà rén kǒng |
[01:46.241] | guò qù zì fēn fù |
[01:52.466] | yòu zì fēn ruò yǐn |
[01:58.320] | jīn |
[02:01.447] | |
[02:04.437] | quán |
[02:07.483] | I can show how low and low |
[02:14.483] | |
[02:36.552] | How low and low |
[02:41.312] | xìng dìng yì hé |
[02:47.863] | kǎo |
[02:53.686] | xīn |
[03:01.240] | |
[03:05.392] | ruò zhě nüè |
[03:11.812] | sǐ kuáng |
[03:17.527] | jū chǎng suǒ tàn |
[03:24.859] | |
[03:24.860] | We can live how we want |
[03:28.569] | We can show how low and low |
[03:32.208] | |
[03:32.209] | xū shí |
[03:38.000] | shí quán |
[03:45.536] | zi gōng qǐng guī |
[03:52.304] | |
[03:52.305] | dà rén hǎo yù |
[03:58.160] | róng yì shǒu rù chū lái |
[04:04.225] | sī zi gōng qǐng zì fēn |
[04:10.455] | mèng xī wàng |
[04:13.282] | dà qiè |
[04:16.518] | quán |
[04:19.632] | chuán |
[04:23.000] | |
[04:23.001] | shēng sǐ |
[04:27.760] | rén chū huì |
[04:34.178] | rén wéi sì zhí guān chí |
[04:41.858] | yǔ |
[04:46.416] | tiān guó |
[04:49.308] | |
[04:49.309] | dà rén kǒng |
[04:55.697] | guò qù zì fēn fù |
[05:01.730] | yòu zì fēn ruò yǐn |
[05:07.419] | jīn |
[05:10.339] | |
[05:13.468] | quán |
[05:16.451] | chū |
[05:21.010] | |
[05:21.011] | sè wéi |
[05:25.546] | xíng wéi |
[05:30.558] | |
[05:34.584] | yī fān dà qiè |
[05:40.212] | rén |
[05:46.377] | I can show how low and low |
[00:24.651] | |
[00:29.462] | 從那以後已經過了多久呢 |
[00:36.307] | 昔日曾與你 |
[00:41.596] | 俯瞰這街景 |
[00:49.275] | |
[00:53.274] | 現在的景色有什麼不同呢 |
[01:00.192] | 就算是一個人 |
[01:05.240] | 想著也是可以前進的吧 |
[01:12.763] | |
[01:16.584] | |
[01:20.495] | 傘也不打地走著 |
[01:25.832] | 在裂紋滿佈花瓶中的花朵 |
[01:33.965] | 依然溫柔地照料著它 |
[01:40.382] | 害怕成為大人 |
[01:46.241] | 將過去的自己抹殺掉 |
[01:52.466] | 把兒時的軟弱藏起來 |
[01:58.320] | 現在給你 |
[02:01.447] | 我的 |
[02:04.437] | 一切… |
[02:07.483] | |
[02:36.552] | |
[02:41.312] | 幸福的定義是什麼呢 |
[02:47.863] | 想得太深 |
[02:53.686] | 漸漸所有東西都變得令我難受 |
[03:01.240] | 為什麼 |
[03:05.392] | 弱者都總是受傷的一方 |
[03:11.812] | 拼命地 |
[03:17.527] | 尋找一個能安心的地方 |
[03:24.860] | |
[03:28.569] | |
[03:32.209] | 想說謊的時候也有過 |
[03:38.000] | 但那個時候所有都變得無意義 |
[03:45.536] | 好想回到孩子的時光 |
[03:52.305] | 長大後對於想要的東西 |
[03:58.160] | 漸漸都變得觸手就及 |
[04:04.225] | 但這時回想幼時的自己 |
[04:10.455] | 夢與希望 |
[04:13.282] | 是最重要的 |
[04:16.518] | 這些的所有 |
[04:19.632] | 都有傳達到給自己嗎 |
[04:23.001] | 從誕生到逝去為止 |
[04:27.760] | 總會遇上各色各樣的人 |
[04:34.178] | 各人都是懷著不同的價值觀 |
[04:41.858] | 振翅到達 |
[04:46.416] | 理想之處 |
[04:49.309] | 害怕成為大人 |
[04:55.697] | 將過去的自己抹殺掉 |
[05:01.730] | 把兒時的軟弱藏起來 |
[05:07.419] | 但現在 |
[05:10.339] | 你與我 |
[05:13.468] | 不需要 |
[05:16.451] | 再隱藏 |
[05:21.011] | 即使顏色相違 |
[05:25.546] | 即使形狀不同 |
[05:30.558] | 「隨它去吧」 |
[05:34.584] | 這一點是最重要的 |
[05:40.212] | 請去告訴給所有人知道 |
[05:46.377] |