遥かな夢
[ti:遥かな梦]
[ar:斎藤千和]
[00:19.000] 今日もまた ぽかぽかベッドで眠る梦を见た
[00:27.000] 枕にぎゅっとしがみついて
[00:32.000] 眠れない真夜中かみしめた
[00:37.000]
[00:38.500] 谁かが谁かを救うなんて そんな
[00:48.000] 頬杖ついてあくびした平和なひととき
[00:55.500]
[00:56.500] ああ 谁も天才の気持ちなんてわかりゃしない
[01:05.000] 子犬のような瞳(め)で润んでみても
[01:13.000] ああ 谁も天才の気持ちなんてわかりゃしない
[01:22.000] 黄昏の夕焼けに向かって牛乳を饮んだ
[01:31.000]
[01:37.000] 今日もまた うとうと街をさまよって歩いた
[01:45.000] 夜露にぬれたこの长い髪
[01:50.500] 赈やかな通り 选んでた
[01:54.500]
[01:56.000] きっと谁もがいつも心に面倒なものを
[02:06.000] たくさん抱え かろうじて生きている
[02:13.000]
[02:15.000] ああ 谁も天才の悩みなんてわかりゃしない
[02:23.000] ネコ神様に両手合わせたって
[02:31.000] ああ 谁も天才の悩みなんてわかりゃしない
[02:40.000] 返り咲く星たちに向かってコーラを饮んだ
[02:50.000]
[03:06.000] ああ 谁も天才の気持ちなんてわかりゃしない
[03:15.000] 子犬のような瞳(め)で润んでみても
[03:23.000] ああ 谁も天才の気持ちなんてわかりゃしない
[03:31.000] 黄昏の夕焼けに向かって牛乳を饮んだ
[03:41.000]
ti: yao meng
ar: zhai teng qian he
[00:19.000] jin ri mian meng jian
[00:27.000] zhen
[00:32.000] mian zhen ye zhong
[00:37.000]
[00:38.500] shui shui jiu
[00:48.000] jia zhang ping he
[00:55.500]
[00:56.500] shui tian cai qi chi
[01:05.000] zi quan tong run
[01:13.000] shui tian cai qi chi
[01:22.000] huang hun xi shao xiang niu ru yin
[01:31.000]
[01:37.000] jin ri jie bu
[01:45.000] ye lu zhang fa
[01:50.500] zhen tong xuan
[01:54.500]
[01:56.000] shui xin mian dao
[02:06.000] bao sheng
[02:13.000]
[02:15.000] shui tian cai nao
[02:23.000] shen yang liang shou he
[02:31.000] shui tian cai nao
[02:40.000] fan xiao xing xiang yin
[02:50.000]
[03:06.000] shui tian cai qi chi
[03:15.000] zi quan tong run
[03:23.000] shui tian cai qi chi
[03:31.000] huang hun xi shao xiang niu ru yin
[03:41.000]
ti: yáo mèng
ar: zhāi téng qiān hé
[00:19.000] jīn rì mián mèng jiàn
[00:27.000] zhěn
[00:32.000] mián zhēn yè zhōng
[00:37.000]
[00:38.500] shuí shuí jiù
[00:48.000] jiá zhàng píng hé
[00:55.500]
[00:56.500] shuí tiān cái qì chí
[01:05.000] zi quǎn tóng rùn
[01:13.000] shuí tiān cái qì chí
[01:22.000] huáng hūn xī shāo xiàng niú rǔ yǐn
[01:31.000]
[01:37.000] jīn rì jiē bù
[01:45.000] yè lù zhǎng fà
[01:50.500] zhèn tōng xuǎn
[01:54.500]
[01:56.000] shuí xīn miàn dào
[02:06.000] bào shēng
[02:13.000]
[02:15.000] shuí tiān cái nǎo
[02:23.000] shén yàng liǎng shǒu hé
[02:31.000] shuí tiān cái nǎo
[02:40.000] fǎn xiào xīng xiàng yǐn
[02:50.000]
[03:06.000] shuí tiān cái qì chí
[03:15.000] zi quǎn tóng rùn
[03:23.000] shuí tiān cái qì chí
[03:31.000] huáng hūn xī shāo xiàng niú rǔ yǐn
[03:41.000]
[00:19.000] 今天又在暖和的床上做了梦
[00:27.000] 紧紧地贴在枕上
[00:32.000] 在无法入睡的深夜细细领会
[00:38.500] 说什么谁拯救了谁 都是虚有其表
[00:48.000] 托着腮打着哈欠 这样安静的一刻
[00:56.500] 啊 谁都不知道天才的感受
[01:05.000] 就算用小狗一样水汪汪的眼镜看着
[01:13.000] 啊 谁也不知道天才的感受
[01:22.000] 面向黄昏的晚霞 喝下了牛奶
[01:37.000] 今天又在街上迷迷糊糊地徘徊
[01:45.000] 被夜晚露水沾湿的长发
[01:50.500] 我选择了喧嚣的街道
[01:56.000] 今天也一定有某些人
[02:06.000] 总是抱着心中的烦心事 勉勉强强地活着
[02:15.000] 啊 谁都不明白天才的烦恼
[02:23.000] 对着猫神双手合十
[02:31.000] 啊 谁都不明白天才的烦恼
[02:40.000] 对着再次闪亮的星星们 喝下了可乐
[03:06.000] 啊 谁都不知道天才的感受
[03:15.000] 就算用小狗一样水汪汪的眼镜看着
[03:23.000] 啊 谁也不知道天才的感受
[03:31.000] 面向黄昏的晚霞 喝下了牛奶
遥かな夢 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)