[00:00.00] | 作词 : めらみぽっぷ |
[00:07.81] | 灰色に穢された |
[00:13.67] | 硝子の心を抉るグレーバー |
[00:21.15] | 傷付けて傷付いて |
[00:27.24] | 青い空を避けるように |
[00:33.16] | ここから逃げ出して存在消して |
[00:43.72] | |
[00:43.92] | 悪夢から醒める様に |
[00:49.15] | 世界の終わりを語るテラー |
[00:56.81] | 吐き出して消去して |
[01:02.67] | 深い闇を彷徨いながら |
[01:08.70] | 堕ちていくどこまでも |
[01:15.13] | もう二度と戻れない |
[01:25.50] | |
[01:25.70] | 幾つもの残酷が僕を蝕んで |
[01:38.91] | 負のざわめき 悲鳴は届かない |
[01:44.83] | 腐敗されたこの幻 |
[01:51.11] | |
[01:51.31] | すべてを満たそうと すべてを支配した |
[01:57.76] | 僕の暗闇が再生して |
[02:04.29] | 嘆いた言の葉 失われた涙 |
[02:10.78] | 絶望は始まりの合図でしょ? |
[02:24.55] | |
[02:24.75] | 静寂が訪れる 覚醒はいつも心縛って |
[02:38.20] | もがいてももがいても 黒の景色感じながら |
[02:49.87] | 地の底まで連れってて 地獄の果てまで |
[03:36.96] | |
[03:37.16] | 冷酷な妄想は僕を魅了して |
[03:50.05] | 負の目覚めが心狂わせ |
[03:56.37] | 迷走されたこの空間 |
[04:02.83] | 幾つもの残酷が僕を蝕んで |
[04:15.72] | |
[04:15.92] | すべてを欺いて すべてを破壊した |
[04:21.93] | 僕の心から離れてく |
[04:28.57] | 光射す場所は もうここにはない |
[04:35.34] | 欲望の鎖に囚われ |
[04:41.49] | |
[04:41.69] | すべてを満たそうと すべてを支配した |
[04:47.99] | 僕の暗闇を早く制御して |
[00:00.00] | zuo ci : |
[00:07.81] | hui se hui |
[00:13.67] | xiao zi xin jue |
[00:21.15] | shang fu shang fu |
[00:27.24] | qing kong bi |
[00:33.16] | tao chu cun zai xiao |
[00:43.72] | |
[00:43.92] | e meng xing yang |
[00:49.15] | shi jie zhong yu |
[00:56.81] | tu chu xiao qu |
[01:02.67] | shen an pang huang |
[01:08.70] | duo |
[01:15.13] | er du ti |
[01:25.50] | |
[01:25.70] | ji can ku pu shi |
[01:38.91] | fu bei ming jie |
[01:44.83] | fu bai huan |
[01:51.11] | |
[01:51.31] | man zhi pei |
[01:57.76] | pu an an zai sheng |
[02:04.29] | tan yan ye shi lei |
[02:10.78] | jue wang shi he tu? |
[02:24.55] | |
[02:24.75] | jing ji fang jue xing xin fu |
[02:38.20] | hei jing se gan |
[02:49.87] | di di lian di yu guo |
[03:36.96] | |
[03:37.16] | leng ku wang xiang pu mei le |
[03:50.05] | fu mu jue xin kuang |
[03:56.37] | mi zou kong jian |
[04:02.83] | ji can ku pu shi |
[04:15.72] | |
[04:15.92] | qi po huai |
[04:21.93] | pu xin li |
[04:28.57] | guang she chang suo |
[04:35.34] | yu wang suo qiu |
[04:41.49] | |
[04:41.69] | man zhi pei |
[04:47.99] | pu an an zao zhi yu |
[00:00.00] | zuò cí : |
[00:07.81] | huī sè huì |
[00:13.67] | xiāo zi xīn jué |
[00:21.15] | shāng fù shāng fù |
[00:27.24] | qīng kōng bì |
[00:33.16] | táo chū cún zài xiāo |
[00:43.72] | |
[00:43.92] | è mèng xǐng yàng |
[00:49.15] | shì jiè zhōng yǔ |
[00:56.81] | tǔ chū xiāo qù |
[01:02.67] | shēn àn páng huáng |
[01:08.70] | duò |
[01:15.13] | èr dù tì |
[01:25.50] | |
[01:25.70] | jǐ cán kù pú shí |
[01:38.91] | fù bēi míng jiè |
[01:44.83] | fǔ bài huàn |
[01:51.11] | |
[01:51.31] | mǎn zhī pèi |
[01:57.76] | pú àn àn zài shēng |
[02:04.29] | tàn yán yè shī lèi |
[02:10.78] | jué wàng shǐ hé tú? |
[02:24.55] | |
[02:24.75] | jìng jì fǎng jué xǐng xīn fù |
[02:38.20] | hēi jǐng sè gǎn |
[02:49.87] | dì dǐ lián dì yù guǒ |
[03:36.96] | |
[03:37.16] | lěng kù wàng xiǎng pú mèi le |
[03:50.05] | fù mù jué xīn kuáng |
[03:56.37] | mí zǒu kōng jiān |
[04:02.83] | jǐ cán kù pú shí |
[04:15.72] | |
[04:15.92] | qī pò huài |
[04:21.93] | pú xīn lí |
[04:28.57] | guāng shè chǎng suǒ |
[04:35.34] | yù wàng suǒ qiú |
[04:41.49] | |
[04:41.69] | mǎn zhī pèi |
[04:47.99] | pú àn àn zǎo zhì yù |
[00:07.81] | 一把刻刀剜刻着 |
[00:13.67] | 已被玷染成灰色的玻璃心 |
[00:21.15] | 去伤害,被伤害 |
[00:27.24] | 像是要躲避湛蓝的天空 |
[00:33.16] | 存在消して 从这里逃避而出,让存在消失 |
[00:43.92] | 像是从噩梦中醒来一般 |
[00:49.15] | 恐惧诉说了世界的终结 |
[00:56.81] | 将其倾吐而出,让之消失 |
[01:02.67] | 在深深的黑暗中彷徨着 |
[01:08.70] | 不管走到何处,只有不断的堕落 |
[01:15.13] | 已经无法再次脱身 |
[01:25.70] | 几许的残酷在腐蚀着我 |
[01:38.91] | 在负面的喧嚣之中,哀嚎无法被任何人听见 |
[01:44.83] | 这份幻像已经腐败 |
[01:51.31] | 为了填满所有的空虚 而支配了所有的一切 |
[01:57.76] | 我的黑暗再次将我笼罩 |
[02:04.29] | 叹息的言语 已经失去的眼泪 |
[02:10.78] | 绝望是开始的暗号,对吧? |
[02:24.75] | 寂静来临 每一次觉醒都会将心灵束缚 |
[02:38.20] | 不管怎样地挣扎,也只能感受着黑色的风景 |
[02:49.87] | 被带进地底的深处,直到地狱的尽头 |
[03:37.16] | 冷酷的妄想让我入魔 |
[03:50.05] | 负向的觉醒让心智狂乱 |
[03:56.37] | 这个迷失了自我的空间 |
[04:02.83] | 几许的残酷在腐蚀着我 |
[04:15.92] | 欺瞒着一切 破坏了所有 |
[04:21.93] | 从我的心里离去 |
[04:28.57] | 这里已经没有可以看见光芒的地方了 |
[04:35.34] | 被欲望的锁链囚禁 |
[04:41.69] | 为了填满所有的空虚 而去支配了所有的一切 |
[04:47.99] | “快将我的这份黑暗施以控制” |