Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe (Album Version)

歌曲 Thoe Mun Rop Chan Chan Mun Rop Thoe (Album Version)
歌手 Scrubb
专辑 Lite

歌词

[00:17.50] ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
[00:21.27] จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ
[00:25.43] ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย
[00:29.74] ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง
[00:33.86] ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ
[00:38.80] แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น
[00:42.21] ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน
[00:46.46] กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย
[00:49.12] เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
[00:56.91] ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
[00:57.58] เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
[01:03.33] เปลี่ยนไปจากเดิม
[01:04.81] เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
[01:08.15] เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
[01:14.38] แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
[01:18.12] เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
[01:22.34] และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
[01:30.74] ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย
[01:34.95] ทั้งดาวเคราะห์น้อย ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ
[01:39.27] ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง
[01:43.41] มีเส้นทางหมุนของตัวเอง
[02:19.65] เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
[02:23.27] ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
[02:28.10] เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
[02:33.92] เปลี่ยนไปจากเดิม
[02:35.36] เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
[02:38.84] เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
[02:44.93] แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
[02:48.61] เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
[02:53.37] และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
[02:57.10] เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
[03:01.72] แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
[03:05.41] เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
[03:10.22] และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
[03:14.99]
[03:26.64] และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า

拼音

[00:17.50]
[00:21.27]
[00:25.43]
[00:29.74]
[00:33.86]
[00:38.80]
[00:42.21]
[00:46.46]
[00:49.12]
[00:56.91]
[00:57.58]
[01:03.33]
[01:04.81]
[01:08.15]
[01:14.38]
[01:18.12]
[01:22.34]
[01:30.74]
[01:34.95]
[01:39.27]
[01:43.41]
[02:19.65]
[02:23.27]
[02:28.10]
[02:33.92]
[02:35.36]
[02:38.84]
[02:44.93]
[02:48.61]
[02:53.37]
[02:57.10]
[03:01.72]
[03:05.41]
[03:10.22]
[03:14.99]
[03:26.64]

歌词大意

[00:17.50] wú shù de xīng xīng xuán guà zài tiān kōng zhōng wú shù de xīng xīng xuán guà zài tiān kōng zhōng
[00:21.27] yǒu duō shǎo gū dú ér chén mò de cún zài zhe
[00:25.43] bù bèi yǔn xǔ gǎi biàn tā men de guǐ dào
[00:29.74] suǒ yǐ nǐ shèn zhì bù céng jiàn guò tā men
[00:33.86] wǒ de nà kē xīng xīng nǐ lí wǒ hǎo yáo yuǎn
[00:38.80] dàn suǒ yǒu de héng xīng dōu bù céng kào jìn
[00:42.21] wǒ xiǎng nǐ wǒ yě shì rú cǐ
[00:46.46] suǒ yǐ bù bì zài yì wǒ men xiāng jù duō shǎo guāng nián
[00:49.12] dāng liǎng kē xīng xiàng yù
[00:56.91] jì jié biàn huàn guǐ dào jiāo cuò
[00:57.58] dāng nǐ wǒ xiāng yù shēng mìng yě suí zhī gǎi biàn
[01:03.33] bù zài xiàng cóng qián
[01:04.81] gǎi biàn le xīn de guǐ jī ràng tā men gèng jiā kào jìn
[01:08.15] nǐ wéi rào zhe wǒ wǒ wéi rào zhe nǐ
[01:14.38] dàn liǎng kē xīng yī rán zì zhuàn
[01:18.12] nǐ xī yǐn zháo wǒ wǒ xī yǐn zháo nǐ
[01:22.34] liǎng kē xīng yī rán hù xiāng zhào yào chū měi lì de guāng máng
[01:30.74] chéng qiān shàng wàn de xīng xīng huán rào zhe xíng xīng guǐ
[01:34.95] suǒ yǒu de xiǎo xíng xīng jiù zài guǐ dào shàng wéi rào zhe tā gōng zhuàn
[01:39.27] měi yī kē xīng xīng dōu shì dú yī wú èr de
[01:43.41] tā men zài zì jǐ de guǐ dào shàng dú zì qián xíng
[02:19.65] dāng liǎng kē xīng xiàng yù
[02:23.27] jì jié biàn huàn guǐ dào jiāo cuò
[02:28.10] dāng nǐ wǒ xiāng yù shēng mìng yě suí zhī gǎi biàn
[02:33.92] bù zài xiàng cóng qián
[02:35.36] gǎi biàn le xīn de guǐ jī ràng tā men gèng jiā kào jìn
[02:38.84] nǐ wéi rào zhe wǒ wǒ wéi rào zhe nǐ
[02:44.93] dàn liǎng kē xīng yī rán zì zhuàn
[02:48.61] nǐ xī yǐn zháo wǒ wǒ xī yǐn zháo nǐ
[02:53.37] liǎng kē xīng yī rán hù xiāng zhào yào chū měi lì de guāng máng
[02:57.10] nǐ wéi rào zhe wǒ wǒ wéi rào zhe nǐ
[03:01.72] dàn liǎng kē xīng yī rán zì zhuàn
[03:05.41] nǐ xī yǐn zháo wǒ wǒ xī yǐn zháo nǐ
[03:10.22] liǎng kē xīng yī rán hù xiāng zhào yào chū měi lì de guāng máng
[03:26.64] liǎng kē xīng yī rán zài tiān kōng zhào yào chū měi lì de guāng máng