|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
|
[00:00.05] |
砕けた月のかけら さがして歩いた |
[00:06.81] |
あの日のおとぎ話が 恋しくて |
[00:14.49] |
|
[00:41.63] |
誰かが口ずさむ春の歌 |
[00:48.58] |
耳を澄まし 待っていたのにさ |
[00:55.55] |
いつもと同じあの旋律(メロディー)が |
[01:02.51] |
私には聞こえなかったよ |
[01:09.00] |
|
[01:09.49] |
どうして時間(とき)は季節を待たず |
[01:13.38] |
季節は人を待たないの |
[01:17.05] |
変わらないものも この世にあったはずなのにね |
[01:23.96] |
|
[01:24.00] |
そうして私たちはまた |
[01:27.36] |
置いてきぼりにされるの |
[01:30.85] |
ねえ, もうそんなのは二度とはイヤだから |
[01:37.26] |
|
[01:37.30] |
仰いだ空のかなた 高すぎる雲に |
[01:44.21] |
霞んだ夢をもういちど 観たかった |
[01:51.17] |
響いて,私の声 もうひとつの春 |
[01:58.01] |
咲かせる花の香りが 届くなら |
[02:05.79] |
|
[02:19.25] |
ただ 立ち尽くし |
[02:26.18] |
手も 伸ばせずに |
[02:32.63] |
散り急ぐものを |
[02:39.65] |
泣くだけより |
[02:49.50] |
|
[02:50.33] |
仰いだ空のかなた 深すぎる夜に |
[02:57.15] |
沈んだ夢をあなたと 観たくって |
[03:05.14] |
砕けた月のかけら あつめて走った |
[03:12.01] |
あの日のおとぎ話が恋しくて |
[03:18.95] |
|
[03:18.99] |
応えて,あなたの声 もういちどの春 |
[03:25.99] |
想い出せるから |
[03:33.66] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:00.05] |
sui yue bu |
[00:06.81] |
ri hua lian |
[00:14.49] |
|
[00:41.63] |
shui kou chun ge |
[00:48.58] |
er cheng dai |
[00:55.55] |
tong xuan lv |
[01:02.51] |
si wen |
[01:09.00] |
|
[01:09.49] |
shi jian ji jie dai |
[01:13.38] |
ji jie ren dai |
[01:17.05] |
bian shi |
[01:23.96] |
|
[01:24.00] |
si |
[01:27.36] |
zhi |
[01:30.85] |
, er du |
[01:37.26] |
|
[01:37.30] |
yang kong gao yun |
[01:44.21] |
xia meng guan |
[01:51.17] |
xiang, si sheng chun |
[01:58.01] |
xiao hua xiang jie |
[02:05.79] |
|
[02:19.25] |
li jin |
[02:26.18] |
shou shen |
[02:32.63] |
san ji |
[02:39.65] |
qi |
[02:49.50] |
|
[02:50.33] |
yang kong shen ye |
[02:57.15] |
shen meng guan |
[03:05.14] |
sui yue zou |
[03:12.01] |
ri hua lian |
[03:18.95] |
|
[03:18.99] |
ying, sheng chun |
[03:25.99] |
xiang chu |
[03:33.66] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:00.05] |
suì yuè bù |
[00:06.81] |
rì huà liàn |
[00:14.49] |
|
[00:41.63] |
shuí kǒu chūn gē |
[00:48.58] |
ěr chéng dài |
[00:55.55] |
tóng xuán lǜ |
[01:02.51] |
sī wén |
[01:09.00] |
|
[01:09.49] |
shí jiān jì jié dài |
[01:13.38] |
jì jié rén dài |
[01:17.05] |
biàn shì |
[01:23.96] |
|
[01:24.00] |
sī |
[01:27.36] |
zhì |
[01:30.85] |
, èr dù |
[01:37.26] |
|
[01:37.30] |
yǎng kōng gāo yún |
[01:44.21] |
xiá mèng guān |
[01:51.17] |
xiǎng, sī shēng chūn |
[01:58.01] |
xiào huā xiāng jiè |
[02:05.79] |
|
[02:19.25] |
lì jǐn |
[02:26.18] |
shǒu shēn |
[02:32.63] |
sàn jí |
[02:39.65] |
qì |
[02:49.50] |
|
[02:50.33] |
yǎng kōng shēn yè |
[02:57.15] |
shěn mèng guān |
[03:05.14] |
suì yuè zǒu |
[03:12.01] |
rì huà liàn |
[03:18.95] |
|
[03:18.99] |
yīng, shēng chūn |
[03:25.99] |
xiǎng chū |
[03:33.66] |
|
[00:00.05] |
东奔西走 探寻碎月之破片 |
[00:06.81] |
往日童话故事 依旧让人眷恋 |
[00:41.63] |
何方佳人 口中浅唱 春之歌谣 |
[00:48.58] |
侧耳聆听 如期等待 |
[00:55.55] |
一如既往的旋律 |
[01:02.51] |
我却未曾耳闻 |
[01:09.49] |
为何 光阴似箭不待四季 |
[01:13.38] |
四季流转不侯佳人 |
[01:17.05] |
亘古不变之物 应当存于此世 |
[01:24.00] |
而我等 |
[01:27.36] |
也被遗弃于尘世之中 |
[01:30.85] |
呐 这种事情不要再重复一遍了 |
[01:37.30] |
仰首相望 空的彼方 丛云遥不可及 |
[01:44.21] |
明知幻梦一场 仍望再度相逢 |
[01:51.17] |
此音响彻云霏 唤醒另一个春 |
[01:58.01] |
只愿 花开香四溢 思念终传达 |
[02:19.25] |
只是于此伫立 |
[02:26.18] |
双手未能挽留 |
[02:32.63] |
转瞬即逝之物 |
[02:39.65] |
只能泪流不止 |
[02:50.33] |
仰首相望 云的彼岸 于那深邃的夜晚 |
[02:57.15] |
但愿与君相伴 细品深沉之梦 |
[03:05.14] |
东奔西走 收集碎月之破片 |
[03:12.01] |
往昔童话故事 依旧让人眷恋 |
[03:18.99] |
有幸得君回应 共赏大地回春 |
[03:25.99] |
所望回忆终浮现 |