歌曲 | 光の结晶 |
歌手 | THE BACK HORN |
专辑 | イキルサイノウ |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:光の结晶] | |
[ar:爆轰乐团] | |
[al:BEST THE BACK HORN] | |
[offset:0] | |
[00:00.00] | 作曲 : THE BACK HORN |
[00:01.00] | 作词 : THE BACK HORN |
[00:32.59] | |
[00:32.91] | 雨上がり 夕陽色の飛沫上げ |
[00:41.72] | |
[00:42.99] | 自転車で商店街を走る |
[00:51.30] | |
[00:53.60] | 希望なんて言葉だけじゃ感じない |
[01:03.33] | だから深呼吸 歌い出す口笛 |
[01:12.21] | |
[01:13.26] | 下手だってかまわない ただ |
[01:24.06] | 遣り切れぬ日々 振りほどくように |
[01:33.20] | |
[01:35.34] | 乱反射するキラメキの中へ |
[01:44.83] | 空だって 今 飛べる気がする |
[01:53.93] | |
[01:56.81] | 入道雲 疲れ顔で見上げてる |
[02:06.47] | お前いつまでも 傘差したまんまで |
[02:15.52] | |
[02:16.54] | 声にさえならなくて きっと |
[02:26.97] | 約束だけが繋ぎ止めてる |
[02:34.87] | |
[02:38.65] | 海を見に行く 背中に触れている |
[02:48.24] | 消えそうな熱 確かめながら |
[02:55.77] | |
[03:35.78] | 気付かないふりして |
[03:40.73] | 強くペダルを漕いだ |
[03:45.99] | お前の涙 風がさらって |
[03:54.00] | |
[04:00.23] | 乱反射するキラメキの中へ |
[04:09.78] | そしてここから始まってゆけ |
[04:19.71] | |
[04:21.26] | 躓きながら 光の結晶に |
[04:30.87] | 何度でも手を伸ばす俺達 |
[04:39.84] |
ti: guang jie jing | |
ar: bao hong yue tuan | |
al: BEST THE BACK HORN | |
offset: 0 | |
[00:00.00] | zuo qu : THE BACK HORN |
[00:01.00] | zuo ci : THE BACK HORN |
[00:32.59] | |
[00:32.91] | yu shang xi yang se fei mo shang |
[00:41.72] | |
[00:42.99] | zi zhuan che shang dian jie zou |
[00:51.30] | |
[00:53.60] | xi wang yan ye gan |
[01:03.33] | shen hu xi ge chu kou di |
[01:12.21] | |
[01:13.26] | xia shou |
[01:24.06] | qian qie ri zhen |
[01:33.20] | |
[01:35.34] | luan fan she zhong |
[01:44.83] | kong jin fei qi |
[01:53.93] | |
[01:56.81] | ru dao yun pi yan jian shang |
[02:06.47] | qian san cha |
[02:15.52] | |
[02:16.54] | sheng |
[02:26.97] | yue shu ji zhi |
[02:34.87] | |
[02:38.65] | hai jian xing bei zhong chu |
[02:48.24] | xiao re que |
[02:55.77] | |
[03:35.78] | qi fu |
[03:40.73] | qiang cao |
[03:45.99] | qian lei feng |
[03:54.00] | |
[04:00.23] | luan fan she zhong |
[04:09.78] | shi |
[04:19.71] | |
[04:21.26] | zhi guang jie jing |
[04:30.87] | he du shou shen an da |
[04:39.84] |
ti: guāng jié jīng | |
ar: bào hōng yuè tuán | |
al: BEST THE BACK HORN | |
offset: 0 | |
[00:00.00] | zuò qǔ : THE BACK HORN |
[00:01.00] | zuò cí : THE BACK HORN |
[00:32.59] | |
[00:32.91] | yǔ shàng xī yáng sè fēi mò shàng |
[00:41.72] | |
[00:42.99] | zì zhuǎn chē shāng diàn jiē zǒu |
[00:51.30] | |
[00:53.60] | xī wàng yán yè gǎn |
[01:03.33] | shēn hū xī gē chū kǒu dí |
[01:12.21] | |
[01:13.26] | xià shǒu |
[01:24.06] | qiǎn qiè rì zhèn |
[01:33.20] | |
[01:35.34] | luàn fǎn shè zhōng |
[01:44.83] | kōng jīn fēi qì |
[01:53.93] | |
[01:56.81] | rù dào yún pí yán jiàn shàng |
[02:06.47] | qián sǎn chà |
[02:15.52] | |
[02:16.54] | shēng |
[02:26.97] | yuē shù jì zhǐ |
[02:34.87] | |
[02:38.65] | hǎi jiàn xíng bèi zhōng chù |
[02:48.24] | xiāo rè què |
[02:55.77] | |
[03:35.78] | qì fù |
[03:40.73] | qiáng cáo |
[03:45.99] | qián lèi fēng |
[03:54.00] | |
[04:00.23] | luàn fǎn shè zhōng |
[04:09.78] | shǐ |
[04:19.71] | |
[04:21.26] | zhì guāng jié jīng |
[04:30.87] | hé dù shǒu shēn ǎn dá |
[04:39.84] |
[00:32.91] | 雨后 夕阳色的水花飞溅 |
[00:42.99] | 骑着自行车在闹市飞奔 |
[00:53.60] | 希望什么的只是说说也无感 |
[01:03.33] | 所以深吸一口气 吹起口哨 |
[01:13.26] | 吹得很烂也罢 只是 |
[01:24.06] | 想要从这没完没了的鬼日子里挣脱一般 |
[01:35.34] | 向着粼粼的光芒 |
[01:44.83] | 此刻感觉似乎能在天空飞翔 |
[01:56.81] | 积雨云 带着疲惫的脸庞仰望 |
[02:06.47] | 你总是打着个伞 |
[02:16.54] | 连声音也无法发出 一定 |
[02:26.97] | 是仅靠着约定勉强维系 |
[02:38.65] | 去看海 一边确认着背后 |
[02:48.24] | 那快要消逝的热度 |
[03:35.78] | 一边装作没有察觉 |
[03:40.73] | 用力踩着踏板 |
[03:45.99] | 你的泪 随风飞散 |
[04:00.23] | 向着粼粼的光芒 |
[04:09.78] | 那么从这里开始吧 |
[04:21.26] | 跌跌撞撞地 朝着光之结晶 |
[04:30.87] | 一次次伸出双手的我们 |