歌曲 | 夜空 |
歌手 | THE BACK HORN |
专辑 | キズナソング |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : 岡峰光舟 |
[00:14.35] | 僕らを繋いだ想いが |
[00:18.50] | いつかは儚く世界に |
[00:23.76] | 消えてくものなら |
[00:28.05] | 全てを忘れて心を失くして |
[00:35.24] | 儚い明日に意味など無いのか |
[00:42.34] | |
[00:43.14] | ああ戻らない日々に |
[00:48.94] | |
[00:49.57] | 逃げるように想い募らせた |
[00:55.95] | |
[00:56.95] | ああ止まらない日々に |
[01:02.91] | |
[01:03.69] | 逃げるように背中向けていた |
[01:10.57] | 僕らを繋いだ想いは |
[01:14.78] | いつでも変わらぬ絆になるさと |
[01:21.61] | 思ってた |
[01:24.48] | 見上げた夜空が静かに見ていた |
[01:31.05] | |
[01:31.68] | 変わらぬ光が明日もあるのか |
[01:38.61] | |
[01:39.65] | ああ戻れない日々に |
[01:45.47] | |
[01:46.09] | 逃げるようにこの眼閉じていた |
[01:52.59] | |
[01:53.53] | ああ止まれない日々に |
[01:59.43] | |
[02:00.19] | 逃げるようにこの眼背けてた |
[02:06.92] | |
[02:35.37] | 遠く届く懐かしい言葉 |
[02:41.58] | |
[02:42.13] | 冷めてた心目醒めてゆく |
[02:49.20] | 空が遥か遠くに見えても |
[02:55.61] | |
[02:56.12] | また歩けるさここから |
[03:02.65] | |
[03:03.45] | 僕らを繋いだ絆が |
[03:07.70] | いつかは儚い明日を |
[03:12.88] | 変えてく気がした |
[03:17.31] | 見上げた未来に星達溢れて |
[03:23.96] | |
[03:24.53] | 失くした想いは心にあるだろう |
[00:00.00] | zuo ci : gang feng guang zhou |
[00:14.35] | pu ji xiang |
[00:18.50] | meng shi jie |
[00:23.76] | xiao |
[00:28.05] | quan wang xin shi |
[00:35.24] | meng ming ri yi wei wu |
[00:42.34] | |
[00:43.14] | ti ri |
[00:48.94] | |
[00:49.57] | tao xiang mu |
[00:55.95] | |
[00:56.95] | zhi ri |
[01:02.91] | |
[01:03.69] | tao bei zhong xiang |
[01:10.57] | pu ji xiang |
[01:14.78] | bian ban |
[01:21.61] | si |
[01:24.48] | jian shang ye kong jing jian |
[01:31.05] | |
[01:31.68] | bian guang ming ri |
[01:38.61] | |
[01:39.65] | ti ri |
[01:45.47] | |
[01:46.09] | tao yan bi |
[01:52.59] | |
[01:53.53] | zhi ri |
[01:59.43] | |
[02:00.19] | tao yan bei |
[02:06.92] | |
[02:35.37] | yuan jie huai yan ye |
[02:41.58] | |
[02:42.13] | leng xin mu xing |
[02:49.20] | kong yao yuan jian |
[02:55.61] | |
[02:56.12] | bu |
[03:02.65] | |
[03:03.45] | pu ji ban |
[03:07.70] | meng ming ri |
[03:12.88] | bian qi |
[03:17.31] | jian shang wei lai xing da yi |
[03:23.96] | |
[03:24.53] | shi xiang xin |
[00:00.00] | zuò cí : gāng fēng guāng zhōu |
[00:14.35] | pú jì xiǎng |
[00:18.50] | méng shì jiè |
[00:23.76] | xiāo |
[00:28.05] | quán wàng xīn shī |
[00:35.24] | méng míng rì yì wèi wú |
[00:42.34] | |
[00:43.14] | tì rì |
[00:48.94] | |
[00:49.57] | táo xiǎng mù |
[00:55.95] | |
[00:56.95] | zhǐ rì |
[01:02.91] | |
[01:03.69] | táo bèi zhōng xiàng |
[01:10.57] | pú jì xiǎng |
[01:14.78] | biàn bàn |
[01:21.61] | sī |
[01:24.48] | jiàn shàng yè kōng jìng jiàn |
[01:31.05] | |
[01:31.68] | biàn guāng míng rì |
[01:38.61] | |
[01:39.65] | tì rì |
[01:45.47] | |
[01:46.09] | táo yǎn bì |
[01:52.59] | |
[01:53.53] | zhǐ rì |
[01:59.43] | |
[02:00.19] | táo yǎn bèi |
[02:06.92] | |
[02:35.37] | yuǎn jiè huái yán yè |
[02:41.58] | |
[02:42.13] | lěng xīn mù xǐng |
[02:49.20] | kōng yáo yuǎn jiàn |
[02:55.61] | |
[02:56.12] | bù |
[03:02.65] | |
[03:03.45] | pú jì bàn |
[03:07.70] | méng míng rì |
[03:12.88] | biàn qì |
[03:17.31] | jiàn shàng wèi lái xīng dá yì |
[03:23.96] | |
[03:24.53] | shī xiǎng xīn |
[00:14.35] | 联系起我们的回忆 |
[00:18.50] | 如果是终有一日 |
[00:23.76] | 会消失在这虚幻世界上的东西的话 |
[00:28.05] | 将一切都忘记 连心都抛弃 |
[00:35.24] | 这样在飘渺的明天里又有何意义吗? |
[00:43.14] | 啊啊……在那些已经回不来了的日子里 |
[00:49.57] | 为了逃避而一头扎进过去之中 |
[00:56.95] | 啊啊……在这无法停止的日子里 |
[01:03.69] | 为了逃避而一直背对着现实 |
[01:10.57] | 我一直认为 |
[01:14.78] | 联系起我们的回忆 |
[01:21.61] | 终会化为永远不变的坚强羁绊 |
[01:24.48] | 需要仰望的夜空在安静地注视着我们 |
[01:31.68] | 明天的黎明 它也会撒下与以往无异的光辉吗? |
[01:39.65] | 啊……在那些已经回不来了的日子里 |
[01:46.09] | 为了逃避而闭上双眼 |
[01:53.53] | 在……在已经无法停止的日子里 |
[02:00.19] | 为了逃避而撇开视线 |
[02:35.37] | 从远方传来的令人怀念的话语 |
[02:42.13] | 让已被冰封的心再次觉醒 |
[02:49.20] | 虽然天空看起来是那么的遥不可及 |
[02:56.12] | 但是我依然要从现在开始朝前迈步 |
[03:03.45] | 我察觉到了 |
[03:07.70] | 联系起我们的羁绊 |
[03:12.88] | 终有一日会改变这虚幻的现实 |
[03:17.31] | 曾经仰望的未来之中星辰闪烁 |
[03:24.53] | 我曾失去的回忆也已经还存在于心中吧…… |