|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:20.93] |
ジョークは笑うのが礼儀さ |
[00:26.23] |
呆れるなよ 笑ってよ |
[00:30.79] |
聞き飽きてるとしても |
[00:36.68] |
思ったより遠くまで来た |
[00:41.20] |
前ばかりを見てたから |
[00:46.72] |
キミの顔忘れたけど |
[00:52.05] |
足跡の無い道を選んで |
[00:56.96] |
ずいぶん歩いたな |
[01:02.44] |
幼い夢傷ついても |
[01:06.85] |
今も眺めてる |
[01:11.28] |
そう 何度も何度も |
[01:16.66] |
キミとともに |
[01:42.63] |
全てが変わるかもしれない |
[01:47.40] |
蜘蛛の糸をよじ登って |
[01:52.20] |
認め合った僕らは |
[01:58.15] |
時代も背景もそぐわない |
[02:02.79] |
遺物なんだと思い知った |
[02:07.70] |
抜け出した壁画の夢 |
[02:13.68] |
千年後の雨になって |
[02:18.54] |
僕らは降るだろう |
[02:23.87] |
太陽とも解り合って |
[02:28.56] |
虹を出せるかな |
[02:32.74] |
叶ったら 叶ったら |
[02:37.52] |
叶ったら 綺麗だろうな |
[03:15.04] |
踏み外した崖っ淵でも |
[03:19.71] |
手を掴んでくれた |
[03:25.07] |
雨上がりに見た幻を |
[03:29.69] |
今も覚えてる |
[03:35.73] |
足跡のない道を選んで |
[03:40.37] |
ずいぶん歩いたな |
[03:45.37] |
荒野の果て 何処かにきっと |
[03:50.04] |
足跡残ってる |
[03:53.95] |
それだけが それだけが |
[03:58.84] |
それだけが生きた証 |
[04:04.23] |
それだけが それだけが |
[04:08.79] |
それだけが 僕らの誇り |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:20.93] |
xiao li yi |
[00:26.23] |
dai xiao |
[00:30.79] |
wen bao |
[00:36.68] |
si yuan lai |
[00:41.20] |
qian jian |
[00:46.72] |
yan wang |
[00:52.05] |
zu ji wu dao xuan |
[00:56.96] |
bu |
[01:02.44] |
you meng shang |
[01:06.85] |
jin tiao |
[01:11.28] |
he du he du |
[01:16.66] |
|
[01:42.63] |
quan bian |
[01:47.40] |
zhi zhu mi deng |
[01:52.20] |
ren he pu |
[01:58.15] |
shi dai bei jing |
[02:02.79] |
yi wu si zhi |
[02:07.70] |
ba chu bi hua meng |
[02:13.68] |
qian nian hou yu |
[02:18.54] |
pu jiang |
[02:23.87] |
tai yang jie he |
[02:28.56] |
hong chu |
[02:32.74] |
ye ye |
[02:37.52] |
ye qi li |
[03:15.04] |
ta wai ya yuan |
[03:19.71] |
shou guai |
[03:25.07] |
yu shang jian huan |
[03:29.69] |
jin jue |
[03:35.73] |
zu ji dao xuan |
[03:40.37] |
bu |
[03:45.37] |
huang ye guo he chu |
[03:50.04] |
zu ji can |
[03:53.95] |
|
[03:58.84] |
sheng zheng |
[04:04.23] |
|
[04:08.79] |
pu kua |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:20.93] |
xiào lǐ yí |
[00:26.23] |
dāi xiào |
[00:30.79] |
wén bǎo |
[00:36.68] |
sī yuǎn lái |
[00:41.20] |
qián jiàn |
[00:46.72] |
yán wàng |
[00:52.05] |
zú jī wú dào xuǎn |
[00:56.96] |
bù |
[01:02.44] |
yòu mèng shāng |
[01:06.85] |
jīn tiào |
[01:11.28] |
hé dù hé dù |
[01:16.66] |
|
[01:42.63] |
quán biàn |
[01:47.40] |
zhī zhū mì dēng |
[01:52.20] |
rèn hé pú |
[01:58.15] |
shí dài bèi jǐng |
[02:02.79] |
yí wù sī zhī |
[02:07.70] |
bá chū bì huà mèng |
[02:13.68] |
qiān nián hòu yǔ |
[02:18.54] |
pú jiàng |
[02:23.87] |
tài yáng jiě hé |
[02:28.56] |
hóng chū |
[02:32.74] |
yè yè |
[02:37.52] |
yè qǐ lì |
[03:15.04] |
tà wài yá yuān |
[03:19.71] |
shǒu guāi |
[03:25.07] |
yǔ shàng jiàn huàn |
[03:29.69] |
jīn jué |
[03:35.73] |
zú jī dào xuǎn |
[03:40.37] |
bù |
[03:45.37] |
huāng yě guǒ hé chǔ |
[03:50.04] |
zú jī cán |
[03:53.95] |
|
[03:58.84] |
shēng zhèng |
[04:04.23] |
|
[04:08.79] |
pú kuā |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:20.93] |
开玩笑时,笑才是礼仪呢 |
[00:26.23] |
不要厌烦啊,保持微笑 |
[00:30.79] |
即使听厌了也罢 |
[00:36.68] |
比预想的来到了更远的地方呢 |
[00:41.20] |
因为只顾着注视前方 |
[00:46.72] |
就算忘却了你的容貌 |
[00:52.05] |
选择了一条没有脚印的道路 |
[00:56.96] |
走了实在不短了呢 |
[01:02.44] |
即使伤及了那幼小的梦想 |
[01:06.85] |
此刻却仍在向远方眺望 |
[01:11.28] |
是的,无论多少次,多少次 |
[01:16.66] |
无论多少次,都与你在一起 |
[01:42.63] |
或许一切都会与以前大相径庭 |
[01:47.40] |
顺着蛛丝向上登攀 |
[01:52.20] |
互相认同的我们啊 |
[01:58.15] |
时代背景都完全不同 |
[02:02.79] |
被认识到了那只是遗物而已 |
[02:07.70] |
从那壁画中脱落下的梦啊 |
[02:13.68] |
千年后我们便会化作雨水 |
[02:18.54] |
降落在这片土地上吧 |
[02:23.87] |
我们和太阳互相包容理解 |
[02:28.56] |
就会绽放出最美的彩虹了吧 |
[02:32.74] |
若能成真 若能实现 |
[02:37.52] |
若能实现的话,一定会很美好吧 |
[03:15.04] |
就算是失足跌落深渊 |
[03:19.71] |
你也紧紧的抓住了我的手 |
[03:25.07] |
暴风雨后的晴天出现的幻境 |
[03:29.69] |
就算今日也仍挥之不去呢 |
[03:35.73] |
曾经选择的那条没有脚印的道路 |
[03:40.37] |
走了实在不短了呢 |
[03:45.37] |
在那荒野道路的终点,一定会有 |
[03:50.04] |
足迹,残留下来的! |
[03:53.95] |
只有那 只有那 |
[03:58.84] |
只有那,是生灵留下的印记! |
[04:04.23] |
只有那 只有那 |
[04:08.79] |
只有那!是属于我们的骄傲! |