“マミ子”(ドラマ)

“マミ子”(ドラマ) 歌词

歌曲 “マミ子”(ドラマ)
歌手 the pillows
专辑 FLCL Original Sound Track No.2
下载 Image LRC TXT
[ti:“マミ子”(ドラマ)]
[ar:The Pillows]
[al:FLCL Original Sound Track No.2]
[00:00.00][03:01.99]
[00:18.29] へえ、かわいいね、マミ美の部屋
[00:21.32] マミ美?それ誰っすか?
[00:24.06] あっ、ごめん、
[00:25.31] ちょっと昔の知り合いに似てるもんだから
[00:27.64] やだもう、あたしはマミ子、
[00:30.88] ナオ太君のクラスメートのマミ子っすよ
[00:33.58] ああそうそう、そうだった、
[00:35.68] でもなんかしゃべり方の似てるんだよな
[00:38.61] ねぇ、ナオ太君…
[00:41.95][01:16.86] はい?
[00:43.49] あたしたち、もう高校生よね?
[00:47.44] はい
[00:49.08] こ-う-こ-う-せ-い、Please?
[00:57.39][01:02.41][01:08.23][01:45.99] こ-う-こ-う-せ-い
[01:14.40] 今日はね、いないっす
[01:18.06] パパもママも、今日は帰ってこないっすよ
[01:23.04] だから、今夜この家は二人きり
[01:30.20] そっ、そうすか
[01:32.38] それは凄いことっすね
[01:34.20] あたし、初めてなんすよ
[01:39.45] 恥ずかしいから、脱ぐとこは見ないで
[01:44.26] はい!
[01:53.39] はぁ、まずい!
[01:56.93] なに?どうしたの?帰っちゃうんすか?
[02:00.15] いや、ちょっと猫に餌やらないと…
[02:02.11] あたしのこと好きじゃないんだ…
[02:04.47] ああ今頃後遺症が…
[02:06.75] 一度かかるとかかりやすいアレルギーと同じかよ
[02:09.90] いるんだ、他に好きな子
[02:12.38] あっいないいないいない!
[02:13.72] 優しい嘘ほど、人を傷つけるって本当っすね
[02:17.78] 違う、違うんだ!
[02:19.43] これはもっと物理的に突発的な障害によって、その…
[02:23.17] タッくん、もしかしたら初めて?
[02:26.88] 今タッくんって言った?
[02:27.99] 大丈夫、初めての時は上手く行かなくても、
[02:32.10] それはそれで、
[02:33.07] 甘酸っぱい思い出になったりもするもんだから
[02:36.82] 先タッくんって言ったよね?
[02:38.06] ねっ、任せて、あたしは上手なんすから
[02:40.78] えっ?先初めてとか言わなかった?
[02:43.05] でもなんでおでこ押えてるんすか?
[02:44.89] 何隠してるんすか?
[02:45.89] いや、これは物理的に突発的な…
[02:48.12][02:49.89] 見せるっす!
[02:49.05] ダメ、ダメだって…
[02:52.57] やだ!タッくんのおでこから太くて変なのが!
[02:56.42] マサムネ君やマナベ君のとは全然違う!
[02:59.66] だから初めてって言ってなかった?
ti:" zi"
ar: The Pillows
al: FLCL Original Sound Track No. 2
[00:00.00][03:01.99]
[00:18.29] mei bu wu
[00:21.32] mei? shui?
[00:24.06]
[00:25.31] xi zhi he shi
[00:27.64] zi
[00:30.88] tai jun zi
[00:33.58]
[00:35.68] fang shi
[00:38.61] tai jun
[00:41.95][01:16.86] ?
[00:43.49] gao xiao sheng?
[00:47.44]
[00:49.08] Please?
[00:57.39][01:02.41][01:08.23][01:45.99]
[01:14.40] jin ri
[01:18.06] jin ri gui
[01:23.04] jin ye jia er ren
[01:30.20]
[01:32.38] qi
[01:34.20] chu
[01:39.45] chi tuo jian
[01:44.26] !
[01:53.39] !
[01:56.93] ?? gui?
[02:00.15] mao er
[02:02.11] hao
[02:04.47] jin qing hou yi zheng
[02:06.75] yi du tong
[02:09.90] ta hao zi
[02:12.38] !
[02:13.72] you xu ren shang ben dang
[02:17.78] wei wei!
[02:19.43] wu li de tu fa de zhang hai
[02:23.17] chu?
[02:26.88] jin yan?
[02:27.99] da zhang fu chu shi shang shou xing
[02:32.10]
[02:33.07] gan suan si chu
[02:36.82] xian yan?
[02:38.06] ren shang shou
[02:40.78] ? xian chu yan?
[02:43.05] ya?
[02:44.89] he yin?
[02:45.89] wu li de tu fa de
[02:48.12][02:49.89] jian!
[02:49.05]
[02:52.57] ! tai bian!
[02:56.42] jun jun quan ran wei!
[02:59.66] chu yan?
ti:" zi"
ar: The Pillows
al: FLCL Original Sound Track No. 2
[00:00.00][03:01.99]
[00:18.29] měi bù wū
[00:21.32] měi? shuí?
[00:24.06]
[00:25.31] xī zhī hé shì
[00:27.64] zi
[00:30.88] tài jūn zi
[00:33.58]
[00:35.68] fāng shì
[00:38.61] tài jūn
[00:41.95][01:16.86] ?
[00:43.49] gāo xiào shēng?
[00:47.44]
[00:49.08] Please?
[00:57.39][01:02.41][01:08.23][01:45.99]
[01:14.40] jīn rì
[01:18.06] jīn rì guī
[01:23.04] jīn yè jiā èr rén
[01:30.20]
[01:32.38]
[01:34.20] chū
[01:39.45] chǐ tuō jiàn
[01:44.26] !
[01:53.39] !
[01:56.93] ?? guī?
[02:00.15] māo ěr
[02:02.11] hǎo
[02:04.47] jīn qǐng hòu yí zhèng
[02:06.75] yí dù tóng
[02:09.90] tā hǎo zi
[02:12.38] !
[02:13.72] yōu xū rén shāng běn dāng
[02:17.78] wéi wéi!
[02:19.43] wù lǐ de tū fā de zhàng hài
[02:23.17] chū?
[02:26.88] jīn yán?
[02:27.99] dà zhàng fū chū shí shàng shǒu xíng
[02:32.10]
[02:33.07] gān suān sī chū
[02:36.82] xiān yán?
[02:38.06] rèn shàng shǒu
[02:40.78] ? xiān chū yán?
[02:43.05] yā?
[02:44.89] hé yǐn?
[02:45.89] wù lǐ de tū fā de
[02:48.12][02:49.89] jiàn!
[02:49.05]
[02:52.57] ! tài biàn!
[02:56.42] jūn jūn quán rán wéi!
[02:59.66] chū yán?
[00:18.29] 哇,真见美的房间好可爱呀
[00:21.32] 真见美?那是谁啊?
[00:24.06] 啊,对不起,
[00:25.31] 只是你有点像我以前一个友人,所以叫错了
[00:27.64] 真是的,人家叫真见子
[00:30.88] 是直太的同学真见子哦
[00:33.58] 啊啊对对,是这样的,
[00:35.68] 不过怎么连说话方式也这么像她啊
[00:38.61] 喂,直太…
[00:41.95] 嗯?
[00:43.49] 我们已经是高中生了,对吧?
[00:47.44]
[00:49.08] g-ao-zh-ong-sh-eng,跟我念?
[00:57.39] g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:02.41] g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:08.23] g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:14.40] 今天,他们都不在
[01:16.86] 哈?
[01:18.06] 爸爸妈妈今天都不会回来
[01:23.04] 所以,今晚家里只有我们两个人
[01:30.20] 是、是吗
[01:32.38] 那还真是不错啊
[01:34.20] 人家,可是第一次哦
[01:39.45] 人家很害羞的,别偷看人家脱衣服哦
[01:44.26] 好!
[01:45.99] g-ao-zh-ong-sh-eng
[01:53.39] 啊,大事不好!
[01:56.93] 怎么了?发生什么了?你要回去了吗?
[02:00.15] 那个,我该给猫喂食了…
[02:02.11] 原来你不喜欢人家啊…
[02:04.47] 啊啊该死的后遗症居然在这个时候…
[02:06.75] 简直跟一旦惹上就容易复发的过敏一样
[02:09.90] 你有别的喜欢的女孩了吧
[02:12.38] 啊没有没有没有!
[02:13.72] 越是善意的谎言越能伤人,还真是这样啊
[02:17.78] 不、不是的!
[02:19.43] 这是由某种物理上的突发故障引起的,那个…
[02:23.17] Takkun,难道你是第一次?
[02:26.88] 你刚才是不是叫我Takkun了?
[02:27.99] 别担心,就算第一次没有顺利进行
[02:32.10] 那也会成为因此
[02:33.07] 成为一段青涩而美好的回忆的
[02:36.82] 你之前叫我Takkun了对吧?
[02:38.06] 没事,交给我吧,人家很厉害的
[02:40.78] 咦?你不是说你是第一次吗?
[02:43.05] 但你为什么按着额头啊?
[02:44.89] 你究竟在隐藏什么呀?
[02:45.89] 都说了,这是由物理上的突发…
[02:48.12] 人家要看!
[02:49.05] 不、不行…
[02:49.89] 人家要看!
[02:52.57] 不好了!Takkun的头上冒出了什么奇怪的粗大的东西!
[02:56.42] 跟政志和阿学的完全不一样!
[02:59.66] 所以说你不是说你是第一次吗?
“マミ子”(ドラマ) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)