[00:00.000] |
作词 : 谷中敦 |
[00:01.000] |
作曲 : 川上つよし |
[00:29.017] |
戸惑い纏って飛んだ |
[00:35.973] |
鮮やかな蝶を 独り |
[00:41.504] |
静かに見つめてた |
[00:45.475] |
悲しみを連れて |
[00:48.083] |
出口無くして 森の入口 |
[00:55.762] |
絡み付く 寂しさで |
[01:01.713] |
格好つかないで |
[01:05.207] |
迷っていたよ |
[01:10.430] |
束ねた譜面を開き |
[01:17.155] |
不慣れな手つきで Woh |
[01:22.353] |
奏でたピアノから |
[01:26.309] |
聞こえてくるのは |
[01:29.241] |
呼び止める声 |
[01:33.075] |
出掛けの『さよなら。』 |
[01:36.865] |
かけてゆく 月の夜 |
[01:42.988] |
変わり行く数字 |
[01:46.492] |
見つめる君に |
[01:50.733] |
火を付けて 森の中 |
[01:56.547] |
飛べなくなる蝶 |
[02:00.489] |
見つめて酔い痴れていようか |
[03:00.029] |
帰ろうとせずか |
[03:06.882] |
はなそうとしない |
[03:13.773] |
終わり待つ夜と |
[03:18.929] |
この美しい森 |
[03:26.622] |
ひとつだけ |
[03:30.031] |
見えていた |
[03:32.631] |
夜空の星屑 |
[03:36.006] |
目指して行くよ |
[03:40.267] |
目隠しで 森の中 |
[03:46.293] |
戻らない旅に |
[03:50.193] |
出掛けて君を忘れようか? |
[03:56.508] |
止められない時を |
[03:59.910] |
迷わず焦がしてく |
[04:04.151] |
炎で燃やし尽くしてくれ |
[04:10.579] |
Ahh |
[00:00.000] |
zuo ci : gu zhong dun |
[00:01.000] |
zuo qu : chuan shang |
[00:29.017] |
hu huo chan fei |
[00:35.973] |
xian die du |
[00:41.504] |
jing jian |
[00:45.475] |
bei lian |
[00:48.083] |
chu kou wu sen ru kou |
[00:55.762] |
luo fu ji |
[01:01.713] |
ge hao |
[01:05.207] |
mi |
[01:10.430] |
shu pu mian kai |
[01:17.155] |
bu guan shou Woh |
[01:22.353] |
zou |
[01:26.309] |
wen |
[01:29.241] |
hu zhi sheng |
[01:33.075] |
chu gua. |
[01:36.865] |
yue ye |
[01:42.988] |
bian xing shu zi |
[01:46.492] |
jian jun |
[01:50.733] |
huo fu sen zhong |
[01:56.547] |
fei die |
[02:00.489] |
jian zui chi |
[03:00.029] |
gui |
[03:06.882] |
|
[03:13.773] |
zhong dai ye |
[03:18.929] |
mei sen |
[03:26.622] |
|
[03:30.031] |
jian |
[03:32.631] |
ye kong xing xie |
[03:36.006] |
mu zhi xing |
[03:40.267] |
mu yin sen zhong |
[03:46.293] |
ti lv |
[03:50.193] |
chu gua jun wang? |
[03:56.508] |
zhi shi |
[03:59.910] |
mi jiao |
[04:04.151] |
yan ran jin |
[04:10.579] |
Ahh |
[00:00.000] |
zuò cí : gǔ zhōng dūn |
[00:01.000] |
zuò qǔ : chuān shàng |
[00:29.017] |
hù huò chán fēi |
[00:35.973] |
xiān dié dú |
[00:41.504] |
jìng jiàn |
[00:45.475] |
bēi lián |
[00:48.083] |
chū kǒu wú sēn rù kǒu |
[00:55.762] |
luò fù jì |
[01:01.713] |
gé hǎo |
[01:05.207] |
mí |
[01:10.430] |
shù pǔ miàn kāi |
[01:17.155] |
bù guàn shǒu Woh |
[01:22.353] |
zòu |
[01:26.309] |
wén |
[01:29.241] |
hū zhǐ shēng |
[01:33.075] |
chū guà. |
[01:36.865] |
yuè yè |
[01:42.988] |
biàn xíng shù zì |
[01:46.492] |
jiàn jūn |
[01:50.733] |
huǒ fù sēn zhōng |
[01:56.547] |
fēi dié |
[02:00.489] |
jiàn zuì chī |
[03:00.029] |
guī |
[03:06.882] |
|
[03:13.773] |
zhōng dài yè |
[03:18.929] |
měi sēn |
[03:26.622] |
|
[03:30.031] |
jiàn |
[03:32.631] |
yè kōng xīng xiè |
[03:36.006] |
mù zhǐ xíng |
[03:40.267] |
mù yǐn sēn zhōng |
[03:46.293] |
tì lǚ |
[03:50.193] |
chū guà jūn wàng? |
[03:56.508] |
zhǐ shí |
[03:59.910] |
mí jiāo |
[04:04.151] |
yán rán jǐn |
[04:10.579] |
Ahh |
[00:00.000] |
|
[00:01.000] |
|
[00:29.017] |
那只独自飞舞的 |
[00:35.973] |
身缠重重谜团的艳丽蝴蝶 |
[00:41.504] |
我只是一言不发地凝视着它 |
[00:45.475] |
带上伤感前去 |
[00:48.083] |
有进无出的森林入口 |
[00:55.762] |
因为唐突出现的无理取闹的孤独感 |
[01:01.713] |
让我也没法耍起帅 |
[01:05.207] |
最终不幸地被困于其中 |
[01:10.430] |
用完全不习惯的手法 |
[01:17.155] |
将收纳好的乐谱展开 Woh |
[01:22.353] |
从被奏响的钢琴声中 |
[01:26.309] |
细细品味到的是 |
[01:29.241] |
竟是叫停的呼声 |
[01:33.075] |
道过出门前的那一声“再见。”后 |
[01:36.865] |
在月夜之中夺门而出 |
[01:42.988] |
对于只是在凝视着 |
[01:46.492] |
不断变动的数字的你 |
[01:50.733] |
不如就给你点上火扔进森林里吧 |
[01:56.547] |
失去行动能力的蝴蝶 |
[02:00.489] |
不如就如痴如醉般欣赏它的这副模样吧 |
[03:00.029] |
不如就连回去这件事也直接不予考虑吧 |
[03:06.882] |
绝对不轻言放手 |
[03:13.773] |
和这即将迎来终末的夜晚紧紧联系在一起 |
[03:18.929] |
在这美丽的森林之中 |
[03:26.622] |
我看到了 |
[03:30.031] |
那独一无二的 |
[03:32.631] |
点缀了整个夜空的群星 |
[03:36.006] |
那么就向着它出发吧 |
[03:40.267] |
然而遮住双眼行走于森林之中 |
[03:46.293] |
想起这已然无法回归其中的旅程 |
[03:50.193] |
不如索性就将已经启程的你给忘掉好了? |
[03:56.508] |
将那些无法制止的时刻 |
[03:59.910] |
毫不犹豫地烧成焦炭 |
[04:04.151] |
就用这熊熊烈火将所有都化为灰烬吧 |
[04:10.579] |
Ahh |