| [00:19.80] |
誰かが足を止めた場所 |
| [00:24.60] |
いくつも知る |
| [00:29.00] |
誰かが夢を捨てた場所 |
| [00:34.60] |
いくつも知る |
| [00:39.60] |
いつの頃から手を汚す事恐れた |
| [00:49.20] |
いつの頃から身をかわす事覚えた |
| [00:59.16] |
時を過ごせば見えてしまう |
| [01:07.11] |
いくつかの失望や挫折 |
| [01:12.88] |
でもそこで終わりわじゃないから |
| [01:23.50] |
甘く苦い夢の跡 風は止まず |
| [01:32.78] |
甘く苦い夢の跡 風は止まず |
| [01:43.76] |
自分で足を止めなければ道は続く |
| [01:52.54] |
自分で足を踏み出せば道は続く |
| [00:19.80] |
shui zu zhi chang suo |
| [00:24.60] |
zhi |
| [00:29.00] |
shui meng she chang suo |
| [00:34.60] |
zhi |
| [00:39.60] |
qing shou wu shi kong |
| [00:49.20] |
qing shen shi jue |
| [00:59.16] |
shi guo jian |
| [01:07.11] |
shi wang cuo zhe |
| [01:12.88] |
zhong |
| [01:23.50] |
gan ku meng ji feng zhi |
| [01:32.78] |
gan ku meng ji feng zhi |
| [01:43.76] |
zi fen zu zhi dao xu |
| [01:52.54] |
zi fen zu ta chu dao xu |
| [00:19.80] |
shuí zú zhǐ chǎng suǒ |
| [00:24.60] |
zhī |
| [00:29.00] |
shuí mèng shě chǎng suǒ |
| [00:34.60] |
zhī |
| [00:39.60] |
qǐng shǒu wū shì kǒng |
| [00:49.20] |
qǐng shēn shì jué |
| [00:59.16] |
shí guò jiàn |
| [01:07.11] |
shī wàng cuò zhé |
| [01:12.88] |
zhōng |
| [01:23.50] |
gān kǔ mèng jī fēng zhǐ |
| [01:32.78] |
gān kǔ mèng jī fēng zhǐ |
| [01:43.76] |
zì fēn zú zhǐ dào xu |
| [01:52.54] |
zì fēn zú tà chū dào xu |
| [00:19.80] |
曾有人驻足之地 |
| [00:24.60] |
且知一些 |
| [00:29.00] |
曾丢弃梦想之地 |
| [00:34.60] |
或知一些 |
| [00:39.60] |
不明何时起,却怕弄脏双手 |
| [00:49.20] |
不晓何时起,却学会了逃避 |
| [00:59.16] |
走过一次,远远望见, |
| [01:07.11] |
那些失败,那些挫折, |
| [01:12.88] |
我仅知,一切不会在这结束 |
| [01:23.50] |
人生之迹,甘甜酸苦,却又如长风万千 |
| [01:32.78] |
梦笑之际,苦尽甘来,却又是一遍轮回 |
| [01:43.76] |
路漫漫长,若不止,便继续前进下去 |
| [01:52.54] |
若欲前进,未来啊,会是无比光明吧 |