[00:26.870] | ある日、アリスは想い耽る |
[00:35.160] | 自分のこと、自分以外のこと |
[00:41.900] | 白く小さなキャンバスに刻まれていく |
[00:50.830] | 思索という名のあしあと |
[01:09.150] | She will meet some fantasic stories |
[01:12.260] | Tell me what she chooses, something holy |
[01:15.800] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[01:23.000] | ―おとなになる、ということが、/- |
[01:26.200] | とてもだいじなことだと/ |
[01:29.510] | みんなみんなわたしにいうのだけれど。/ |
[01:39.600] | 谁も、その意味を、その意義を |
[01:47.000] | 聞いても教えてくれなかったから |
[01:53.730] | いつしかアリスはひとり/ |
[02:00.730] | 答えを求め考えつづけた |
[02:07.440] | ―おとなになる、ということは、/- |
[02:10.720] | つよくなれることなの?/ |
[02:13.970] | いつかのだれかにもまけなくなるの?/ |
[02:21.080] | ―おとなになる、ということの、/- |
[02:24.530] | いみをまだしらないから/ |
[02:27.910] | おおくのものをしりたいとおもうの/ |
[02:36.580] | まだ何も、知らないまま |
[02:43.020] | その瞳が、映し出す世界は狭く |
[02:50.520] | 意味なんて求まらずに |
[02:56.680] | アリスはひとり考え続けても、答えは |
[03:24.420] | She will meet some fantasic stories |
[03:27.790] | Tell me what she chooses, something holy |
[03:31.270] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[03:38.250] | ―おとなになる、ということが、/- |
[03:41.620] | だれにもわからないなら、/ |
[03:44.760] | わたしはそれをさがしにいきたいの/ |
[03:54.940] | たとえ今見つけられなくても |
[04:02.400] | 遠くの、見たことのない場所なら |
[04:08.900] | いつかの暴れ者の |
[04:16.100] | やってきた世界へと進んでいこう |
[04:22.750] | ―おとなになる、ということは、/- |
[04:26.200] | ドアをたたくことなの。/ |
[04:29.460] | このむこうにそのこたえあるなら/ |
[04:36.350] | ―おとなになる、ということが、/- |
[04:39.790] | どんなにつらいことでも、/ |
[04:43.150] | わたしはきっとあきらめないから。/ |
[04:52.040] | その向こう側へと |
[04:58.380] | アリスは。まっすぐに手を伸ばしていく |
[05:05.730] | いずれ出会う未来達に思いを驰せて |
[05:15.620] | その扉の向こう側へと |
[05:20.620] | She will meet some fantasic stories |
[05:22.630] | Tell me what she chooses, something holy |
[05:26.040] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[05:31.550] | ―ああ、幸あれ |
[05:37.710] | その背に翼は無くともいつかは必ず |
[05:44.820] | ―ああ、幸あれ |
[05:51.310] | その手がまだ何も生み出さずともいつかは必ず |
[05:58.780] | ―ああ、光あれ |
[06:05.310] | 私が見送るその小さな姿は |
[06:12.230] | ―ああ、光あれ |
[06:19.010] | 「いってらっしゃい」の声を背に受けて |
[00:26.870] | ri xiang dan |
[00:35.160] | zi fen zi fen yi wai |
[00:41.900] | bai xiao ke |
[00:50.830] | si suo ming |
[01:09.150] | She will meet some fantasic stories |
[01:12.260] | Tell me what she chooses, something holy |
[01:15.800] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[01:23.000] | |
[01:26.200] | |
[01:29.510] | . |
[01:39.600] | shui yi wei yi yi |
[01:47.000] | wen jiao |
[01:53.730] | |
[02:00.730] | da qiu kao |
[02:07.440] | |
[02:10.720] | ? |
[02:13.970] | ? |
[02:21.080] | |
[02:24.530] | |
[02:27.910] | |
[02:36.580] | he zhi |
[02:43.020] | tong ying chu shi jie xia |
[02:50.520] | yi wei qiu |
[02:56.680] | kao xu da |
[03:24.420] | She will meet some fantasic stories |
[03:27.790] | Tell me what she chooses, something holy |
[03:31.270] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[03:38.250] | |
[03:41.620] | |
[03:44.760] | |
[03:54.940] | jin jian |
[04:02.400] | yuan jian chang suo |
[04:08.900] | bao zhe |
[04:16.100] | shi jie jin |
[04:22.750] | |
[04:26.200] | . |
[04:29.460] | |
[04:36.350] | |
[04:39.790] | |
[04:43.150] | . |
[04:52.040] | xiang ce |
[04:58.380] | . shou shen |
[05:05.730] | chu hui wei lai da si chi |
[05:15.620] | fei xiang ce |
[05:20.620] | She will meet some fantasic stories |
[05:22.630] | Tell me what she chooses, something holy |
[05:26.040] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[05:31.550] | |
[05:37.710] | bei yi wu bi |
[05:44.820] | |
[05:51.310] | shou he sheng chu bi |
[05:58.780] | guang |
[06:05.310] | si jian song xiao zi |
[06:12.230] | guang |
[06:19.010] | sheng bei shou |
[00:26.870] | rì xiǎng dān |
[00:35.160] | zì fēn zì fēn yǐ wài |
[00:41.900] | bái xiǎo kè |
[00:50.830] | sī suǒ míng |
[01:09.150] | She will meet some fantasic stories |
[01:12.260] | Tell me what she chooses, something holy |
[01:15.800] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[01:23.000] | |
[01:26.200] | |
[01:29.510] | . |
[01:39.600] | shuí yì wèi yì yì |
[01:47.000] | wén jiào |
[01:53.730] | |
[02:00.730] | dá qiú kǎo |
[02:07.440] | |
[02:10.720] | ? |
[02:13.970] | ? |
[02:21.080] | |
[02:24.530] | |
[02:27.910] | |
[02:36.580] | hé zhī |
[02:43.020] | tóng yìng chū shì jiè xiá |
[02:50.520] | yì wèi qiú |
[02:56.680] | kǎo xu dá |
[03:24.420] | She will meet some fantasic stories |
[03:27.790] | Tell me what she chooses, something holy |
[03:31.270] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[03:38.250] | |
[03:41.620] | |
[03:44.760] | |
[03:54.940] | jīn jiàn |
[04:02.400] | yuǎn jiàn chǎng suǒ |
[04:08.900] | bào zhě |
[04:16.100] | shì jiè jìn |
[04:22.750] | |
[04:26.200] | . |
[04:29.460] | |
[04:36.350] | |
[04:39.790] | |
[04:43.150] | . |
[04:52.040] | xiàng cè |
[04:58.380] | . shǒu shēn |
[05:05.730] | chū huì wèi lái dá sī chí |
[05:15.620] | fēi xiàng cè |
[05:20.620] | She will meet some fantasic stories |
[05:22.630] | Tell me what she chooses, something holy |
[05:26.040] | Let me knock the door for more, Ever wonderer |
[05:31.550] | xìng |
[05:37.710] | bèi yì wú bì |
[05:44.820] | xìng |
[05:51.310] | shǒu hé shēng chū bì |
[05:58.780] | guāng |
[06:05.310] | sī jiàn sòng xiǎo zī |
[06:12.230] | guāng |
[06:19.010] | shēng bèi shòu |
[00:26.870] | 有一天,爱莉丝她左思右想着 |
[00:35.160] | 关于自己的,和自己以外的事情。 |
[00:41.900] | 小小的白色的画布(Canvas)上,渐渐留下了 |
[00:50.830] | 称之为思索的脚印。 |
[01:09.150] | |
[01:12.260] | |
[01:15.800] | |
[01:23.000] | 所谓的变成大人这件事情 |
[01:26.200] | 是一件非常重要的事情 |
[01:29.510] | 虽然身边的大家都这样对我说。 |
[01:39.600] | 可是呢,其中的含义 其中的道理 |
[01:47.000] | 不管是问谁,都没有人能教给她 |
[01:53.730] | 于是后来爱莉丝渐渐开始 |
[02:00.730] | 独自地思考与寻找答案 |
[02:07.440] | 所谓的变成大人这件事情 |
[02:10.720] | 是说变得坚强这样子么? |
[02:13.970] | 是说有一天变得不会输给任何人么 |
[02:21.080] | 所谓的变成大人这件事情 |
[02:24.530] | 既然我还不懂其中的含义 |
[02:27.910] | 那就要去知道更多更多的东西才行呢 |
[02:36.580] | 她还依然什么都不知道。 |
[02:43.020] | 自己眼中所映出的世界是多麼的狭小。 |
[02:50.520] | 其中的含义虽还未能找到 |
[02:56.680] | 爱莉丝仍一个人不断地去将那答案思考…… |
[03:24.420] | |
[03:27.790] | |
[03:31.270] | |
[03:38.250] | 所谓的变成大人这件事情 |
[03:41.620] | 如果大家都不懂的话, |
[03:44.760] | 我就更想把其中的含义找出来呢 |
[03:54.940] | 或许在这里无法找到答案 |
[04:02.400] | 不过若是在那遥远的未曾见过的地方呢… |
[04:08.900] | 不如就像一直以来那样 |
[04:16.100] | 胡闹一番向更广阔的世界前进吧 |
[04:22.750] | 所谓的变成大人这件事情 |
[04:26.200] | 应该就好像敲门一样呢。 |
[04:29.460] | 如果在那一侧存在着那个答案的话 |
[04:36.350] | 所谓的变成大人这件事情 |
[04:39.790] | 就算是再辛苦的事情也好 |
[04:43.150] | 我也绝对绝对不会放弃的 |
[04:52.040] | 今现在向着门扉的那一侧 |
[04:58.380] | 爱莉丝她慢慢地将手伸出去了 |
[05:05.730] | 一边在脑海里想象着即将邂逅的未来 |
[05:15.620] | 一边走向门扉的那一侧…… |
[05:20.620] | |
[05:22.630] | |
[05:26.040] | |
[05:31.550] | -啊,愿福常伴 |
[05:37.710] | 虽然她的背上还没有翅膀,但以后终将… |
[05:44.820] | -啊,愿福常伴 |
[05:51.310] | 虽然她的双手还未曾创造出什么,但以后终将… |
[05:58.780] | -啊,愿光常伴 |
[06:05.310] | 我目送着远去的那小小的身姿 |
[06:12.230] | -啊,愿光常伴 |
[06:19.010] | 在她的身后对她说「一路小心」… |