[00:00.00] | |
[00:44.88] | 舞い踊る羽 闇夜に消える静寂の方へ |
[00:50.18] | 忘れないでつぶやく |
[00:54.00] | |
[00:56.96] | 届かないまま 今もうたう君の真似して |
[01:01.12] | 覚えたこの優しい歌を |
[01:07.44] | お願いもっと この声を響かせて |
[01:12.56] | 幻想の中に星の欠片を探して歩いた |
[01:19.06] | 繋ぐサインを 夜空に映し出して |
[01:23.47] | 見えない気持ちに触れるように |
[01:27.96] | そっと聴いて |
[01:30.72] | |
[01:34.76] | 遠ざかる音 共鳴する私のハートと |
[01:38.94] | 重なるように祈るから |
[01:42.97] | |
[01:45.00] | 届かないまま 今もうたう君の真似して |
[01:49.98] | 覚えたこの優しい歌を |
[01:56.24] | お願いもっと この声を響かせて |
[02:01.35] | 幻想の中に星の欠片を探して歩いた |
[02:07.84] | 離れる距離にを気づかない振りをして |
[02:12.33] | 意味のない言葉を途切れないように |
[02:16.91] | ただ紡いだ |
[02:23.00] | 紡いだ |
[02:24.94] | |
[02:40.34] | 行かなくちゃいけないや |
[02:45.36] | 聞こえないところまで |
[02:50.67] | 行かなくちゃいけないや |
[02:56.09] | この夜が明けたら |
[03:01.56] | お願いもっと この声を響かせて |
[03:06.43] | 幻想の中に星の欠片を探して歩いた |
[03:12.50] | 繋ぐサインを 夜空に映し出して |
[03:17.10] | 見えない気持ちに触れるように |
[03:21.91] | そっと聴いて |
[03:23.76] | お願いもっと この声を響かせて |
[03:28.13] | 見えない気持ちに触れるように |
[03:32.69] | そっと聴いて |
[03:38.03] |
[00:00.00] | |
[00:44.88] | wu yong yu an ye xiao jing ji fang |
[00:50.18] | wang |
[00:54.00] | |
[00:56.96] | jie jin jun zhen si |
[01:01.12] | jue you ge |
[01:07.44] | yuan sheng xiang |
[01:12.56] | huan xiang zhong xing qian pian tan bu |
[01:19.06] | ji ye kong ying chu |
[01:23.47] | jian qi chi chu |
[01:27.96] | ting |
[01:30.72] | |
[01:34.76] | yuan yin gong ming si |
[01:38.94] | zhong qi |
[01:42.97] | |
[01:45.00] | jie jin jun zhen si |
[01:49.98] | jue you ge |
[01:56.24] | yuan sheng xiang |
[02:01.35] | huan xiang zhong xing qian pian tan bu |
[02:07.84] | li ju li qi zhen |
[02:12.33] | yi wei yan ye tu qie |
[02:16.91] | fang |
[02:23.00] | fang |
[02:24.94] | |
[02:40.34] | |
[02:45.36] | wen |
[02:50.67] | |
[02:56.09] | ye ming |
[03:01.56] | yuan sheng xiang |
[03:06.43] | huan xiang zhong xing qian pian tan bu |
[03:12.50] | ji ye kong ying chu |
[03:17.10] | jian qi chi chu |
[03:21.91] | ting |
[03:23.76] | yuan sheng xiang |
[03:28.13] | jian qi chi chu |
[03:32.69] | ting |
[03:38.03] |
[00:00.00] | |
[00:44.88] | wǔ yǒng yǔ àn yè xiāo jìng jì fāng |
[00:50.18] | wàng |
[00:54.00] | |
[00:56.96] | jiè jīn jūn zhēn sì |
[01:01.12] | jué yōu gē |
[01:07.44] | yuàn shēng xiǎng |
[01:12.56] | huàn xiǎng zhōng xīng qiàn piàn tàn bù |
[01:19.06] | jì yè kōng yìng chū |
[01:23.47] | jiàn qì chí chù |
[01:27.96] | tīng |
[01:30.72] | |
[01:34.76] | yuǎn yīn gòng míng sī |
[01:38.94] | zhòng qí |
[01:42.97] | |
[01:45.00] | jiè jīn jūn zhēn sì |
[01:49.98] | jué yōu gē |
[01:56.24] | yuàn shēng xiǎng |
[02:01.35] | huàn xiǎng zhōng xīng qiàn piàn tàn bù |
[02:07.84] | lí jù lí qì zhèn |
[02:12.33] | yì wèi yán yè tú qiè |
[02:16.91] | fǎng |
[02:23.00] | fǎng |
[02:24.94] | |
[02:40.34] | xíng |
[02:45.36] | wén |
[02:50.67] | xíng |
[02:56.09] | yè míng |
[03:01.56] | yuàn shēng xiǎng |
[03:06.43] | huàn xiǎng zhōng xīng qiàn piàn tàn bù |
[03:12.50] | jì yè kōng yìng chū |
[03:17.10] | jiàn qì chí chù |
[03:21.91] | tīng |
[03:23.76] | yuàn shēng xiǎng |
[03:28.13] | jiàn qì chí chù |
[03:32.69] | tīng |
[03:38.03] |
[00:44.88] | 羽翼飘舞 寂静消失在黑夜 |
[00:50.18] | 并未忘记 继续唠叨 |
[00:56.96] | 未曾抵达 如今也模仿着唱歌的你 |
[01:01.12] | 唱着这已学会的温柔之歌 |
[01:07.44] | 拜托 就让这声音多些回响 |
[01:12.56] | 幻想之中一路寻找星辰碎片 |
[01:19.06] | 将连接信号映于夜空 |
[01:23.47] | 如同领会那陌生心情时 |
[01:27.96] | 悄然聆听 |
[01:34.76] | 远处声响 与我心中共鸣重叠 |
[01:38.94] | 就此祈祷 |
[01:45.00] | 未曾抵达 如今也在模仿唱歌的你 |
[01:49.98] | 唱着这已学会的温柔之歌 |
[01:56.24] | 拜托 就让这声音多些回响 |
[02:01.35] | 幻想之中一路寻找星辰碎片 |
[02:07.84] | 装作未曾注意那背离 |
[02:12.33] | 为了那无意义的话语不会中断 |
[02:16.91] | 我只是在编纂言语 |
[02:23.00] | 编纂言语 |
[02:40.34] | 我必须走 |
[02:45.36] | 直到那听不见的地方 |
[02:50.67] | 我必须走 |
[02:56.09] | 在天明之后 |
[03:01.56] | 拜托 就让这声音多些回响 |
[03:06.43] | 幻想之中一路寻找星辰碎片 |
[03:12.50] | 将连接信号映于夜空 |
[03:17.10] | 如同领会那陌生心情时 |
[03:21.91] | 悄然聆听 |
[03:23.76] | 拜托 就让这声音多些回响 |
[03:28.13] | 如同领会那陌生心情时 |
[03:32.69] | 悄然聆听 |