[00:00.00] | 作曲 : minato |
[00:01.00] | 作词 : うさ |
[00:13.33] | ああ 気付けば随分と長く |
[00:20.50] | 会わないでいるね |
[00:23.24] | もう 君の笑顔も泣き顔も |
[00:30.63] | 忘れてしまった |
[00:33.15] | 指先が君の名前を |
[00:38.40] | 見つけ出して輝かせるから |
[00:43.92] | 思い出せない声が聞きたくて |
[00:48.53] | 耳元に寄せた |
[00:53.23] | ふと見上げれば 空は高くて |
[00:58.32] | 今 鳴らない音色一人きり歌う |
[01:03.86] | 夜が過ぎても 春になっても |
[01:08.54] | そう 私の時間だけが止まったままで |
[01:17.92] | |
[01:29.83] | ああ 立ち込めた灰色の雲 |
[01:37.57] | 重たく感じて |
[01:40.14] | そう 急ぎ帰る人の中 |
[01:47.62] | 立ち尽くしたまま |
[01:50.36] | いつしか降り出した雨が |
[01:55.33] | あの日と同じ景色を作る |
[02:00.99] | 想い出全部閉じ込めていた |
[02:05.60] | 小箱が開いた |
[02:10.27] | 鳴るはずの無い あのオルゴール |
[02:15.36] | まだ 消せないまま 待ち続けている |
[02:21.01] | 雨が過ぎても 雲が晴れても |
[02:25.63] | そう 私はここにいるの 今も一人で |
[02:34.87] | |
[02:54.42] | 二人を別つ雨は止まずに |
[02:59.04] | ただ頬を伝う 涙を隠して |
[03:04.71] | 明日になれば あのオルゴール |
[03:09.28] | また ゆっくりと閉じるの 胸の奥で |
[03:19.98] |
[00:00.00] | zuo qu : minato |
[00:01.00] | zuo ci : |
[00:13.33] | qi fu sui fen zhang |
[00:20.50] | hui |
[00:23.24] | jun xiao yan qi yan |
[00:30.63] | wang |
[00:33.15] | zhi xian jun ming qian |
[00:38.40] | jian chu hui |
[00:43.92] | si chu sheng wen |
[00:48.53] | er yuan ji |
[00:53.23] | jian shang kong gao |
[00:58.32] | jin ming yin se yi ren ge |
[01:03.86] | ye guo chun |
[01:08.54] | si shi jian zhi |
[01:17.92] | |
[01:29.83] | li ru hui se yun |
[01:37.57] | zhong gan |
[01:40.14] | ji gui ren zhong |
[01:47.62] | li jin |
[01:50.36] | jiang chu yu |
[01:55.33] | ri tong jing se zuo |
[02:00.99] | xiang chu quan bu bi ru |
[02:05.60] | xiao xiang kai |
[02:10.27] | ming wu |
[02:15.36] | xiao dai xu |
[02:21.01] | yu guo yun qing |
[02:25.63] | si jin yi ren |
[02:34.87] | |
[02:54.42] | er ren bie yu zhi |
[02:59.04] | jia chuan lei yin |
[03:04.71] | ming ri |
[03:09.28] | bi xiong ao |
[03:19.98] |
[00:00.00] | zuò qǔ : minato |
[00:01.00] | zuò cí : |
[00:13.33] | qì fù suí fēn zhǎng |
[00:20.50] | huì |
[00:23.24] | jūn xiào yán qì yán |
[00:30.63] | wàng |
[00:33.15] | zhǐ xiān jūn míng qián |
[00:38.40] | jiàn chū huī |
[00:43.92] | sī chū shēng wén |
[00:48.53] | ěr yuán jì |
[00:53.23] | jiàn shàng kōng gāo |
[00:58.32] | jīn míng yīn sè yī rén gē |
[01:03.86] | yè guò chūn |
[01:08.54] | sī shí jiān zhǐ |
[01:17.92] | |
[01:29.83] | lì ru huī sè yún |
[01:37.57] | zhòng gǎn |
[01:40.14] | jí guī rén zhōng |
[01:47.62] | lì jǐn |
[01:50.36] | jiàng chū yǔ |
[01:55.33] | rì tóng jǐng sè zuò |
[02:00.99] | xiǎng chū quán bù bì ru |
[02:05.60] | xiǎo xiāng kāi |
[02:10.27] | míng wú |
[02:15.36] | xiāo dài xu |
[02:21.01] | yǔ guò yún qíng |
[02:25.63] | sī jīn yī rén |
[02:34.87] | |
[02:54.42] | èr rén bié yǔ zhǐ |
[02:59.04] | jiá chuán lèi yǐn |
[03:04.71] | míng rì |
[03:09.28] | bì xiōng ào |
[03:19.98] |
[00:13.33] | 啊 才发现已很久 |
[00:20.50] | 没有见面了呢 |
[00:23.24] | 我都已忘记 |
[00:30.63] | 你的哭脸与笑颜 |
[00:33.15] | 循着指尖发现你的名字 |
[00:38.40] | 眼前一亮 |
[00:43.92] | 想听听难以忆起的你的声音 |
[00:48.53] | 于是将耳朵凑近 |
[00:53.23] | 无意中向上望去 看见天空 广阔高远 |
[00:58.32] | 现在 它只为我一人 唱着无声的歌 |
[01:03.86] | 即使黑夜过去 即使春天来临 |
[01:08.54] | 是的 只有我的时间仍然静止 |
[01:29.83] | 啊 乌云弥漫 |
[01:37.57] | 让人心感沉重 |
[01:40.14] | 是的 我仍然伫立着 |
[01:47.62] | 在着急着回家的人群中 |
[01:50.36] | 不知何时会开始倾下的雨 |
[01:55.33] | 将会重现昨日相同的景色 |
[02:00.99] | 打开封存了所有回忆的 |
[02:05.60] | 盒子 |
[02:10.27] | 虽然这个八音盒 已不再出声 |
[02:15.36] | 我却仍然 没有关掉 就那样耐心的等着 |
[02:21.01] | 即使雨已过 即使天已晴 |
[02:25.63] | 是的 我仍会在这里 如今也是一人 |
[02:54.42] | 期望分开两人的那场雨不要停下 |
[02:59.04] | 好隐藏掉 只有脸颊才知道我落的泪 |
[03:04.71] | 到了明天 那个八音盒 |
[03:09.28] | 还是会一样 慢慢的合上 在我心底深处 |