[00:05.133] | lalala … |
[00:41.444] | 夢を運ぶよ 神様がいる町 |
[00:46.041] | 母なる大地 尊き神の御許 |
[00:50.508] | 小鳥が鳴き 風がそよぎ歌う |
[00:55.053] | 僕らの世界 フォルトゥーナ |
[01:21.516] | 優しい刻を与え 楽しいものが溢れて |
[01:28.046] | ダレカに監視された 偽りの町で |
[01:34.942] | 「まがい物」と呼ばれた |
[01:38.260] | 少年は町で一人 |
[01:41.630] | 違和感と絶望に耐え続けていた |
[01:48.761] | 「僕だって望んで産まれたわけじゃない」 |
[01:55.475] | 誰にも聴こえない声で叫んでも |
[02:03.050] | 「 」 |
[02:04.644] | 誰も気づくことない 偽りの町は今日も |
[02:11.018] | 誰かを祭り上げて 平和を保つでしょう |
[02:31.863] | 檻から逃げ出した 羊を追うことはない |
[02:38.368] | また新しい子羊 一人祭るから |
[02:45.212] | 偽りの町は今日もみんな幸せだから |
[02:51.978] | 羊が絶望しても誰も見ないふり |
[02:59.031] | 路地裏 出会った赤髪の |
[03:05.692] | どんなに叫んでも届かなかったのに |
[03:13.346] | 「 」 |
[03:14.782] | 赤髪の旅人は 寂しそうに目を伏せ |
[03:21.235] | 少年を抱き寄せて 優しくささやいた |
[04:02.743] | 初めて声が届き 少年は気が付いた |
[04:09.378] | 助けてくれるのは 神なんかじゃないと |
[04:16.745] | 「この町を出なさい 君は何も悪くない」 |
[04:24.216] | こらえきれず泣いても ずっと側にいてくれた |
[04:30.041] | ひとりぼっちだった 少年の手の中には |
[04:36.781] | 傷ついた宝石 |
[04:40.281] | 子羊はその夜、町を捨てた |
[00:05.133] | lalala |
[00:41.444] | meng yun shen yang ting |
[00:46.041] | mu da di zun shen yu xu |
[00:50.508] | xiao niao ming feng ge |
[00:55.053] | pu shi jie |
[01:21.516] | you ke yu le yi |
[01:28.046] | jian shi wei ting |
[01:34.942] | wu hu |
[01:38.260] | shao nian ting yi ren |
[01:41.630] | wei he gan jue wang nai xu |
[01:48.761] | pu wang chan |
[01:55.475] | shui ting sheng jiao |
[02:03.050] | |
[02:04.644] | shui qi wei ting jin ri |
[02:11.018] | shui ji shang ping he bao |
[02:31.863] | kan tao chu yang zhui |
[02:38.368] | xin zi yang yi ren ji |
[02:45.212] | wei ting jin ri xing |
[02:51.978] | yang jue wang shui jian |
[02:59.031] | lu di li chu hui chi fa |
[03:05.692] | jiao jie |
[03:13.346] | |
[03:14.782] | chi fa lv ren ji mu fu |
[03:21.235] | shao nian bao ji you |
[04:02.743] | chu sheng jie shao nian qi fu |
[04:09.378] | zhu shen |
[04:16.745] | ting chu jun he e |
[04:24.216] | qi ce |
[04:30.041] | shao nian shou zhong |
[04:36.781] | shang bao shi |
[04:40.281] | zi yang ye ting she |
[00:05.133] | lalala |
[00:41.444] | mèng yùn shén yàng tīng |
[00:46.041] | mǔ dà dì zūn shén yù xǔ |
[00:50.508] | xiǎo niǎo míng fēng gē |
[00:55.053] | pú shì jiè |
[01:21.516] | yōu kè yǔ lè yì |
[01:28.046] | jiān shì wěi tīng |
[01:34.942] | wù hū |
[01:38.260] | shào nián tīng yī rén |
[01:41.630] | wéi hé gǎn jué wàng nài xu |
[01:48.761] | pú wàng chǎn |
[01:55.475] | shuí tīng shēng jiào |
[02:03.050] | |
[02:04.644] | shuí qì wěi tīng jīn rì |
[02:11.018] | shuí jì shàng píng hé bǎo |
[02:31.863] | kǎn táo chū yáng zhuī |
[02:38.368] | xīn zi yáng yī rén jì |
[02:45.212] | wěi tīng jīn rì xìng |
[02:51.978] | yáng jué wàng shuí jiàn |
[02:59.031] | lù dì lǐ chū huì chì fà |
[03:05.692] | jiào jiè |
[03:13.346] | |
[03:14.782] | chì fà lǚ rén jì mù fú |
[03:21.235] | shào nián bào jì yōu |
[04:02.743] | chū shēng jiè shào nián qì fù |
[04:09.378] | zhù shén |
[04:16.745] | tīng chū jūn hé è |
[04:24.216] | qì cè |
[04:30.041] | shào nián shǒu zhōng |
[04:36.781] | shāng bǎo shí |
[04:40.281] | zi yáng yè tīng shě |
[00:05.133] | |
[00:41.444] | 成就梦想 神在之城 |
[00:46.041] | 母亲大地 尊神御前 |
[00:50.508] | 小鸟鸣叫 柔风歌唱 |
[00:55.053] | 我等世界 福尔图纳 |
[01:21.516] | 给予温柔时光 溢满快乐之物 |
[01:28.046] | 被某人所监视 虚伪的城镇 |
[01:34.942] | 一位被称作“仿造品”的少年 |
[01:38.260] | 于城镇中 |
[01:41.630] | 独自忍耐着违和感与绝望 |
[01:48.761] | ”我也不想被生下来啊“ |
[01:55.475] | 少年用谁也听不到的声音嚎叫着 |
[02:03.050] | |
[02:04.644] | 谁也没有在意 虚伪的城镇今天也会 |
[02:11.018] | 献祭某人来维持和平吧 |
[02:31.863] | 不用去追从栅栏中逃跑的羊 |
[02:38.368] | 因为只需再献上一只新的小羊 |
[02:45.212] | 虚伪的小镇今天也人人幸福 |
[02:51.978] | 就算羊在绝望也都视而不见 |
[02:59.031] | 旅人 少年在小巷中遇到一位红发旅人 |
[03:05.692] | 本该不论如何叫喊都听不见 |
[03:13.346] | |
[03:14.782] | 红发旅人似乎充满寂寞的双眼看向少年 |
[03:21.235] | 将他抱在怀中 温柔地低语 |
[04:02.743] | 第一次有人回应了他的声音 少年注意到了 |
[04:09.378] | 给予他帮助的 并不是什么神 |
[04:16.745] | “离开这个城镇 你什么罪过都没有” |
[04:24.216] | 即使少年忍不住哭泣 红发旅人也一直陪在他身边 |
[04:30.041] | 曾是独自一人的少年手中 |
[04:36.781] | 是充满瑕疵的宝石 |
[04:40.281] | 小羊于那个夜晚,舍弃了城镇 |