| [00:00.62] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
| [00:05.47] | 愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
| [00:29.01] | この指にとまった 雪は溶けないまま |
| [00:38.26] | 心もブリキだと 何処かで誰かが笑った |
| [00:46.11] | 映す景色は 歪んだまま |
| [00:55.87] | この手は この手は 君のその頬に |
| [01:00.52] | ただ触れることさえできない |
| [01:05.00] | それなら それなら 僕はどうすれば |
| [01:09.92] | その笑顔守れる? |
| [01:13.87] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
| [01:18.64] | 愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
| [01:42.35] | 傷つけることしか 僕にはできないなら |
| [01:51.38] | 君をいじめる奴らを |
| [01:55.04] | この手で切り裂いてやればいい |
| [02:00.34] | そうだ これが僕の生まれた意味 |
| [02:08.70] | この手を この手を 誰もが恐れた |
| [02:13.96] | あざ笑う奴らはもういない |
| [02:18.14] | それなのに それなのに 神様どうして? |
| [02:23.09] | 気が付けば 独りきり |
| [02:26.83] | 戦って 戦って その笑顔だけを |
| [02:31.87] | 信じて 戦って 戦った それなのに |
| [03:14.67] | 優しくて 眩しくて 暖かい何かが |
| [03:20.94] | この手を通して伝わる |
| [03:25.42] | 誰よりも 何よりも 僕は弱かった |
| [03:30.11] | もう二度と傷つけない |
| [03:34.58] | この手は この手は 君のその頬に |
| [03:39.29] | 今ならば触れられる気がする |
| [03:43.56] | もう一度 もう一度 いつか会えたならば |
| [03:52.79] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
| [03:57.36] | 愛して 愛して 愛して あげられる |
| [00:00.62] | ai ai ai ai |
| [00:05.47] | ai ai ai yu |
| [00:29.01] | zhi xue rong |
| [00:38.26] | xin he chu shui xiao |
| [00:46.11] | ying jing se wai |
| [00:55.87] | shou shou jun jia |
| [01:00.52] | chu |
| [01:05.00] | pu |
| [01:09.92] | xiao yan shou? |
| [01:13.87] | ai ai ai ai |
| [01:18.64] | ai ai ai yu |
| [01:42.35] | shang pu |
| [01:51.38] | jun nu |
| [01:55.04] | shou qie lie |
| [02:00.34] | pu sheng yi wei |
| [02:08.70] | shou shou shui kong |
| [02:13.96] | xiao nu |
| [02:18.14] | shen yang? |
| [02:23.09] | qi fu du |
| [02:26.83] | zhan zhan xiao yan |
| [02:31.87] | xin zhan zhan |
| [03:14.67] | you xuan nuan he |
| [03:20.94] | shou tong chuan |
| [03:25.42] | shui he pu ruo |
| [03:30.11] | er du shang |
| [03:34.58] | shou shou jun jia |
| [03:39.29] | jin chu qi |
| [03:43.56] | yi du yi du hui |
| [03:52.79] | ai ai ai ai |
| [03:57.36] | ai ai ai |
| [00:00.62] | ài ài ài ài |
| [00:05.47] | ài ài ài yù |
| [00:29.01] | zhǐ xuě róng |
| [00:38.26] | xīn hé chǔ shuí xiào |
| [00:46.11] | yìng jǐng sè wāi |
| [00:55.87] | shǒu shǒu jūn jiá |
| [01:00.52] | chù |
| [01:05.00] | pú |
| [01:09.92] | xiào yán shǒu? |
| [01:13.87] | ài ài ài ài |
| [01:18.64] | ài ài ài yù |
| [01:42.35] | shāng pú |
| [01:51.38] | jūn nú |
| [01:55.04] | shǒu qiè liè |
| [02:00.34] | pú shēng yì wèi |
| [02:08.70] | shǒu shǒu shuí kǒng |
| [02:13.96] | xiào nú |
| [02:18.14] | shén yàng? |
| [02:23.09] | qì fù dú |
| [02:26.83] | zhàn zhàn xiào yán |
| [02:31.87] | xìn zhàn zhàn |
| [03:14.67] | yōu xuàn nuǎn hé |
| [03:20.94] | shǒu tōng chuán |
| [03:25.42] | shuí hé pú ruò |
| [03:30.11] | èr dù shāng |
| [03:34.58] | shǒu shǒu jūn jiá |
| [03:39.29] | jīn chù qì |
| [03:43.56] | yí dù yí dù huì |
| [03:52.79] | ài ài ài ài |
| [03:57.36] | ài ài ài |
| [00:00.62] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱 |
| [00:05.47] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此而已 |
| [00:29.01] | 停在这指尖上的雪便如此保持不溶 |
| [00:38.26] | 连心也是马口铁啊 在某处的某人笑着 |
| [00:46.11] | 映出的景色 仍旧扭曲 |
| [00:55.87] | 这双手 这双手 就连单纯地 |
| [01:00.52] | 触摸你的脸颊也无法做到 |
| [01:05.00] | 那样的话 那样的话 我该如何 |
| [01:09.92] | 才能守护那道笑容? |
| [01:13.87] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱 |
| [01:18.64] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此而已 |
| [01:42.35] | 如果只有伤害人是我做得到的事情 |
| [01:51.38] | 那就将欺负你的人们 |
| [01:55.04] | 用这双手给切碎就好 |
| [02:00.34] | 是啊 这就是我诞生的意义 |
| [02:08.70] | 这双手 这双手 无论是谁都惧怕着 |
| [02:13.96] | 嘲笑的人已经不在了 |
| [02:18.14] | 明明如此 明明如此 但神啊为什麼? |
| [02:23.09] | 在我发觉时 我是孤单一人 |
| [02:26.83] | 战斗着 战斗着 只为那道笑容 |
| [02:31.87] | 相信着 战斗着 战斗着 明明如此 |
| [03:14.67] | 温柔的 炫目的温暖的某种事物 |
| [03:20.94] | 通过了这双手传递而至 |
| [03:25.42] | 比任何人 比任何事物都脆弱的我 |
| [03:30.11] | 已经无法再次伤害任何东西了 |
| [03:34.58] | 这双手 这双手感觉到如果是现在 |
| [03:39.29] | 就能触碰你的脸颊 |
| [03:43.56] | 如能再次 如能再次在某天相逢的话 |
| [03:52.79] | 便能将爱 便能将爱 便能将爱 便能将爱 |
| [03:57.36] | 便能将爱 便能将爱 便能将爱 献给你 |