[00:17.94] | 鮮やかに光るその色に |
[00:22.25] | 捕らわれて歩みを止めた |
[00:26.50] | 無くしてただ切なくて |
[00:30.95] | 追い求めたのはまぼろし |
[00:35.37] | 懐かしい君の声を聞いたよ |
[00:39.66] | 今はもうはるか遠く響く音 |
[00:44.04] | 温もりが欲しくて繋いだ手を |
[00:48.34] | 僕ら愛なんてよんだ |
[00:52.66] | 花が咲いて月が満ちて |
[00:57.01] | また景色を塗り替えて |
[01:01.22] | ここにいたこと君の体温 |
[01:05.90] | 忘れていつか冷たく それだけさ |
[01:27.68] | 見慣れた街を独りで歩く |
[01:31.85] | 君のいない場所を探して |
[01:36.08] | 綺麗な記憶がちらつくから |
[01:40.76] | 目を瞑ってはまた転んだ |
[01:44.79] | もしもなんてさ口にしたって |
[01:49.17] | 変わらない未来があるだけと |
[01:53.46] | 気付いてるのに手を伸ばして |
[01:57.79] | また悲しい嘘を付く |
[02:02.30] | 花が枯れて 月が消えて |
[02:06.62] | また季節は過ぎ去って |
[02:10.79] | そばにいたこと君の感触 |
[02:15.19] | 消えて まるで何もなかったかのように |
[02:39.76] | 僕らが誓った永遠は |
[02:44.10] | 惰性の果てに腐ったね |
[02:48.83] | 冬が明け春が咲き |
[02:51.04] | 夏が暮れ秋が眠ったなら |
[02:54.05] | 出会えたことを良かったと |
[02:58.56] | 思える日が来るかな |
[03:05.93] | いつまでも いつまでも |
[03:10.46] | 君と笑っていたかったよ |
[03:14.52] | 寂しい夜も 二人の朝も |
[03:18.93] | 誰かが僕を塗り替えて |
[03:23.24] | それでいいよ君の体温 |
[03:27.55] | 忘れていつか眠って |
[03:31.93] | さようなら愛し君よ |
[03:36.27] | 戻れないなら僕から消えてよ |
[00:17.94] | xian guang se |
[00:22.25] | bu bu zhi |
[00:26.50] | wu qie |
[00:30.95] | zhui qiu |
[00:35.37] | huai jun sheng wen |
[00:39.66] | jin yuan xiang yin |
[00:44.04] | wen yu ji shou |
[00:48.34] | pu ai |
[00:52.66] | hua xiao yue man |
[00:57.01] | jing se tu ti |
[01:01.22] | jun ti wen |
[01:05.90] | wang leng |
[01:27.68] | jian guan jie du bu |
[01:31.85] | jun chang suo tan |
[01:36.08] | qi li ji yi |
[01:40.76] | mu ming zhuan |
[01:44.79] | kou |
[01:49.17] | bian wei lai |
[01:53.46] | qi fu shou shen |
[01:57.79] | bei xu fu |
[02:02.30] | hua ku yue xiao |
[02:06.62] | ji jie guo qu |
[02:10.79] | jun gan chu |
[02:15.19] | xiao he |
[02:39.76] | pu shi yong yuan |
[02:44.10] | duo xing guo fu |
[02:48.83] | dong ming chun xiao |
[02:51.04] | xia mu qiu mian |
[02:54.05] | chu hui liang |
[02:58.56] | si ri lai |
[03:05.93] | |
[03:10.46] | jun xiao |
[03:14.52] | ji ye er ren chao |
[03:18.93] | shui pu tu ti |
[03:23.24] | jun ti wen |
[03:27.55] | wang mian |
[03:31.93] | ai jun |
[03:36.27] | ti pu xiao |
[00:17.94] | xiān guāng sè |
[00:22.25] | bǔ bù zhǐ |
[00:26.50] | wú qiè |
[00:30.95] | zhuī qiú |
[00:35.37] | huái jūn shēng wén |
[00:39.66] | jīn yuǎn xiǎng yīn |
[00:44.04] | wēn yù jì shǒu |
[00:48.34] | pú ài |
[00:52.66] | huā xiào yuè mǎn |
[00:57.01] | jǐng sè tú tì |
[01:01.22] | jūn tǐ wēn |
[01:05.90] | wàng lěng |
[01:27.68] | jiàn guàn jiē dú bù |
[01:31.85] | jūn chǎng suǒ tàn |
[01:36.08] | qǐ lì jì yì |
[01:40.76] | mù míng zhuǎn |
[01:44.79] | kǒu |
[01:49.17] | biàn wèi lái |
[01:53.46] | qì fù shǒu shēn |
[01:57.79] | bēi xū fù |
[02:02.30] | huā kū yuè xiāo |
[02:06.62] | jì jié guò qù |
[02:10.79] | jūn gǎn chù |
[02:15.19] | xiāo hé |
[02:39.76] | pú shì yǒng yuǎn |
[02:44.10] | duò xìng guǒ fǔ |
[02:48.83] | dōng míng chūn xiào |
[02:51.04] | xià mù qiū mián |
[02:54.05] | chū huì liáng |
[02:58.56] | sī rì lái |
[03:05.93] | |
[03:10.46] | jūn xiào |
[03:14.52] | jì yè èr rén cháo |
[03:18.93] | shuí pú tú tì |
[03:23.24] | jūn tǐ wēn |
[03:27.55] | wàng mián |
[03:31.93] | ài jūn |
[03:36.27] | tì pú xiāo |
[00:17.94] | 被鮮明發光的那道色彩 |
[00:22.25] | 給捉住而停止了步伐 |
[00:26.50] | 失去僅感覺到哀愁 |
[00:30.95] | 追求的則是幻影 |
[00:35.37] | 聽見了令人懷念的你的聲音囉 |
[00:39.66] | 現在已經是遠遠地想起的聲音 |
[00:44.04] | 因為渴望溫暖而牽起的手 |
[00:48.34] | 我們是將它稱為愛之類的 |
[00:52.66] | 花朵綻開月亮盈滿 |
[00:57.01] | 再度將景色改寫 |
[01:01.22] | 曾存在這裡的 你的體溫 |
[01:05.90] | 會被遺忘而在某天變冷 就那樣而已 |
[01:27.68] | 在看慣的城市裡獨自走著 |
[01:31.85] | 尋找沒有你的地方 |
[01:36.08] | 因為美麗的記憶也總會模糊 |
[01:40.76] | 閉上眼後又睡著了 |
[01:44.79] | 雖然就算說出了「如果啊」之類的話 |
[01:49.17] | 未來還是不會改變的 |
[01:53.46] | 明明就發覺到了卻將手伸出去 |
[01:57.79] | 又撒了悲哀的謊 |
[02:02.30] | 花朵枯萎 月亮無蹤 |
[02:06.62] | 季節又再度流過 |
[02:10.79] | 存在在那裡的 你的觸感 |
[02:15.19] | 消失 彷彿什麼都不存在般 |
[02:39.76] | 我們所發誓過的永遠 |
[02:44.10] | 已經在惰性的盡頭腐爛了呢 |
[02:48.83] | 要是在冬日將盡春天萌芽後 |
[02:51.04] | 度過夏日而在秋日入眠 |
[02:54.05] | 是否能有一天覺得 |
[02:58.56] | 相遇真是太好了呢? |
[03:05.93] | 曾經希望 曾經希望 |
[03:10.46] | 能一直和你一起歡笑 |
[03:14.52] | 寂寞的夜晚 和兩人共度的早晨 |
[03:18.93] | 都被誰將我給改寫了 |
[03:23.24] | 那樣就好了 總有一天 |
[03:27.55] | 會將你的體溫遺忘而入睡 |
[03:31.93] | 再見了 我心愛的你 |
[03:36.27] | 要是回不去的話那就從我之中消失吧 |