[00:00.460] | (無論如何都無法容許……) |
[00:03.020] | (那些不顧他人擾亂秩序的人實在太可憎了…) |
[00:05.640] | (沒錯,他們就只會,讓人感到可憎。) |
[00:08.340] | (對於私怨和自卑感組成的聚合物無需禮儀。) |
[00:23.120] | 苦しくて 悲しくて /感覺好難過 感覺好悲傷 |
[00:24.830] | 悔しくて やめたくて /感覺好後悔 好想罷手啊 |
[00:26.650] | それすらも 許されず /就連那樣 都不被允許 |
[00:28.450] | なにもかも 失うだけで /就只能失去 一切一切 |
[00:30.260] | 辛過ぎて 憎過ぎて /感覺太難受了 太過痛恨了 |
[00:32.030] | 虚しくて 消したくて /感覺好空虛 好想抹消啊 |
[00:33.890] | なにもかも 投げ出して /我要拋開 一切一切 |
[00:35.710] | 飛び出して 喚き叫ぶよ! /飛奔而出 放聲嘶吼! |
[00:38.070] | (アンチアンチアンチクロロベンゼン) |
[00:39.870] | (Antiantiantichlorobenzene) |
[00:41.660] | (アンチアンチアンチクロロベンゼン) |
[00:43.490] | (クロロクロロクロクルッテル)/(chlorochlorochlo發狂著) |
[00:45.300] | キミはなにも知らずに /你什麼都不知道 |
[00:46.760] | (不斷累積的私怨 被人捏造的虛構真實) |
[00:47.270] | 夜の街を駆けるよ /奔馳於夜晚的市街中 |
[00:48.540] | (妄想的失控 瘋狂的嫉妒) |
[00:49.040] | ボクはなにも言わずに /我什麼都不說 |
[00:50.660] | それをただ見てるだけ /就只是看著那一切 |
[00:52.580] | チープな言葉並べ /羅列著低級的字句 |
[00:54.360] | ゴールは何処にあるの? /終點究竟在哪裡? |
[00:56.140] | ルールはそこに無くて /規則並沒有存在於那裡 |
[00:57.900] | 脆く朽ち果ててゆく /而是逐漸脆弱地腐朽潰爛 |
[00:59.850] | ボクはそして語る /我接著說道 |
[01:00.950] | (無論怎樣我都要擊潰對方 直到對方再也站不起來為止) |
[01:01.430] | この世の全てを正すんだと/我要將這世界的一切導入正軌 |
[01:02.730] | (即使那個手段有多麼不合正道) |
[01:03.230] | ボクは野良猫に騙る /我欺騙野貓說 |
[01:04.700] | (和真實什麼的無關 只因那些傢伙的不幸就是我們的養份) |
[01:05.200] | ボクなら全てを正せるよと/如果是我的話可以修正一切 |
[01:06.430] | (那不過是表面上的主張罷了…) |
[01:06.930] | 出来もしない誓い振りかざし /宣示做不到的誓言 |
[01:08.820] | 独りよがりに酔い痴れる /為自己的自以為是感到陶醉 |
[01:10.810] | みんな知ってる 理解してる /大家都心知肚明了 大家都理解了 |
[01:12.650] | だからボクは今日も /所以我今天也要 |
[01:14.220] | 晒されて 壊されて /遭到曝露 受到摧殘 |
[01:15.630] | 錆ついて 朽ち果てて /逐漸生鏽 腐朽潰瀾 |
[01:17.420] | ありもしない 噂さえ /就連虛構不實的 謠言 |
[01:19.350] | 流されて 真となるよ /也會在流傳後 變成真的喲 |
[01:21.110] | 嘘でもいい 構わない /假的也沒差 通通不在乎 |
[01:22.920] | ボクたちが 正しくて /我們是 正確的 |
[01:24.790] | キミたちの 罪深い /我們要消滅 你們那 |
[01:26.580] | 背徳を 捻り潰すよ! /罪孽深重的悖德喲! |
[01:28.100] | (其實背叛的是自己) |
[01:29.020] | (無視那個事實而不斷吶喊) |
[01:29.940] | (事實上惡質的是自己) |
[01:30.830] | (憑著個人的妄想便恣意亂鬧) |
[01:31.700] | (也不知道那樣會招致自己的滅亡) |
[01:32.530] | この歌に意味はあるの? /這首歌是有意義的嗎? |
[01:33.830] | (立基於偽善而大肆宣揚的惡意 那如今看來,也不過是野獸的戲言罷了) |
[01:34.330] | この詩に意味はないよ /這首詩是沒有意義的喲 |
[01:35.570] | (那已經不是可以稱之為「人」的生物了。雙方只是順從本能不斷嘶吼) |
[01:36.070] | この歌に罪はあるの? /這首歌是有罪的嗎? |
[01:37.440] | (××和××攻擊彼此) |
[01:37.940] | この詩に罪はないよ /這首詩是沒有罪的喲 |
[01:39.750] | あの歌に意味はあるの? /那首歌是有意義的嗎? |
[01:41.610] | あの詩に意味はないよ /那首詩是沒有意義的喲 |
[01:43.470] | あの歌に罪はあるの? /那首歌是有罪的嗎? |
[01:45.220] | あの詩の罪は…/ 那首詩的罪是… |
[01:46.810] | (最後的結果是互相毀滅) |
[01:48.990] | (一味地想對對方窮追猛打的惡意) |
[01:49.850] | (反廚的深層心理) |
[01:50.810] | (甚至無法意識到自己在丟人現眼。) |
[01:51.700] | (只想盡情賣弄吹噓自己的膚淺知識的那些批評家 ) |
[01:52.620] | (去嘲笑他人尋求自我認同) |
[01:53.550] | (卻不知道自己正被他人嘲笑) |
[01:54.640] | ボクはそして気付く /我接著意識到 |
[01:55.980] | 所詮はなにも生み出さないと /反正最後不會有什麼結果 |
[01:57.760] | キミの生きる価値はなに? /你的生存價值是什麼? |
[01:59.540] | 野良猫は水に突き落とした /野貓被推入水裡了 |
[02:01.370] | 意味のない言葉に踊らされ /被毫無意義的話語所愚弄 |
[02:03.530] | 振り廻され失うんだ /被耍得團團轉而失去自我 |
[02:05.310] | なにが善だ なにが悪だ /何謂善 何謂惡 |
[02:07.140] | もうなにもわからない /已經什麼都分不清了 |
[02:08.880] | さぁ一緒に狂いましょう /來 一起恣意發狂吧 |
[02:09.880] | (接著又在、相同的地方不停打轉。也沒發現自己被他人所嘲笑。) |
[02:10.710] | ボクはなんの為に歌う? /我是為了什麼而歌唱? |
[02:12.600] | パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene |
[02:14.200] | ただ意味も理解せずに歌う /光是一味地不去理解箇中意義而歌唱 |
[02:16.290] | パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene |
[02:17.840] | 悪を叩く正義振りかざす /打擊罪惡 大肆宣稱這是正義 |
[02:19.660] | パラジクロロベンゼン /Paradichlorobenzene |
[02:21.440] | 周り止めるボクら気付かない /對於旁人的制止 我們絲毫沒有意識 |
[02:23.610] | 愚かな行為 /多麼愚昧的行為 |
[02:24.970] | ありえない 許さない /這是不可能的 絕不包容 |
[02:26.640] | 止まらない この気持ち /無法壓抑 這種心情 |
[02:28.410] | この辛さ この憎さ /這份痛苦 這份憎恨 |
[02:30.230] | 貫いて 心を討つよ /刺穿而 傷害著心靈 |
[02:32.120] | 苦しくて 悲しくて /感覺好難過 感覺好悲傷 |
[02:33.890] | 虚しくて 消したくて /感覺好空虛 好想抹消啊 |
[02:35.190] | (不想承認 這份敗北感及自卑感) |
[02:35.690] | それすらも 許されず /就連那樣 都不被允許 |
[02:37.050] | (其實自己才是小丑) |
[02:37.550] | 諦めは ボクを救うから /因為死心 可以拯救我所以 |
[02:38.910] | (一味散播惡意,只尋求自己的救贖。) |
[02:39.410] | 嘘でもいい 構わない /假的也好 都不在乎 |
[02:41.180] | 許しましょう 認めましょう /包容吧 認同吧 |
[02:42.980] | 笑いさえ 妬みさえ /就連笑意 就連嫉妒 |
[02:44.800] | 狂おしく 愛せそうだよ /都似乎可以 讓人瘋狂地產生愛意 |
[02:46.630] | 善でもいい 悪でもいい /善也好 惡也好 |
[02:48.450] | *しましょう 眠りましょう /通通*(殺)了吧 閤眼入眠吧 |
[02:50.260] | もういいよ 疲れたよ /夠了 已經累了 |
[02:52.080] | ボクたちは 救われますか? /我們 可以得到救贖嗎? |
[02:56.220] | (輪迴 除了貶低他人以外找不到存在的理由) |
[02:58.040] | (無名的豬群 自詡為批評家) |
[02:59.830] | (拿自己的膚淺說嘴的傢伙們) |
[03:01.710] | (你可以從愚昧的偽善以及表面的聲勢脫離而出嗎?) |
[03:03.510] | (任由獸性驅使的生物、想成為人類的生物) |
[03:08.430] | (你要選擇哪一邊呢?) |
[00:00.460] | wu lun ru he dou wu fa rong xu |
[00:03.020] | nei xie bu gu ta ren rao luan zhi xu de ren shi zai tai ke zeng le |
[00:05.640] | mei cuo, ta men jiu zhi hui, rang ren gan dao ke zeng. |
[00:08.340] | dui yu si yuan he zi bei gan zu cheng de ju he wu wu xu li yi. |
[00:23.120] | ku bei gan jue hao nan guo gan jue hao bei shang |
[00:24.830] | hui gan jue hao hou hui hao xiang ba shou a |
[00:26.650] | xu jiu lian na yang dou bu bei yun xu |
[00:28.450] | shi jiu zhi neng shi qu yi qie yi qie |
[00:30.260] | xin guo zeng guo gan jue tai nan shou le tai guo tong hen le |
[00:32.030] | xu xiao gan jue hao kong xu hao xiang mo xiao a |
[00:33.890] | tou chu wo yao pao kai yi qie yi qie |
[00:35.710] | fei chu huan jiao! fei ben er chu fang sheng si hou! |
[00:38.070] | |
[00:39.870] | Antiantiantichlorobenzene |
[00:41.660] | |
[00:43.490] | chlorochlorochlo fa kuang zhe |
[00:45.300] | zhi ni shen me dou bu zhi dao |
[00:46.760] | bu duan lei ji de si yuan bei ren nie zao de xu gou zhen shi |
[00:47.270] | ye jie qu ben chi yu ye wan de shi jie zhong |
[00:48.540] | wang xiang de shi kong feng kuang de ji du |
[00:49.040] | yan wo shen me dou bu shuo |
[00:50.660] | jian jiu zhi shi kan zhe na yi qie |
[00:52.580] | yan ye bing luo lie zhe di ji de zi ju |
[00:54.360] | he chu? zhong dian jiu jing zai na li? |
[00:56.140] | wu gui ze bing mei you cun zai yu na li |
[00:57.900] | cui xiu guo er shi zhu jian cui ruo di fu xiu kui lan |
[00:59.850] | yu wo jie zhe shuo dao |
[01:00.950] | wu lun zen yang wo dou yao ji kui dui fang zhi dao dui fang zai ye zhan bu qi lai wei zhi |
[01:01.430] | shi quan zheng wo yao jiang zhe shi jie de yi qie dao ru zheng gui |
[01:02.730] | ji shi na ge shou duan you duo me bu he zheng dao |
[01:03.230] | ye liang mao pian wo qi pian ye mao shuo |
[01:04.700] | he zhen shi shen me de wu guan zhi yin nei xie jia huo de bu xing jiu shi wo men de yang fen |
[01:05.200] | quan zheng ru guo shi wo de hua ke yi xiu zheng yi qie |
[01:06.430] | na bu guo shi biao mian shang de zhu zhang ba le |
[01:06.930] | chu lai shi zhen xuan shi zuo bu dao de shi yan |
[01:08.820] | du zui chi wei zi ji de zi yi wei shi gan dao tao zui |
[01:10.810] | zhi li jie da jia dou xin zhi du ming liao da jia dou li jie le |
[01:12.650] | jin ri suo yi wo jin tian ye yao |
[01:14.220] | shai huai zao dao pu lu shou dao cui can |
[01:15.630] | qiang xiu guo zhu jian sheng xiu fu xiu kui lan |
[01:17.420] | zun jiu lian xu gou bu shi de yao yan |
[01:19.350] | liu zhen ye hui zai liu chuan hou bian cheng zhen de yo |
[01:21.110] | xu gou jia de ye mei cha tong tong bu zai hu |
[01:22.920] | zheng wo men shi zheng que de |
[01:24.790] | zui shen wo men yao xiao mie ni men na |
[01:26.580] | bei de nian kui! zui nie shen zhong de bei de yo! |
[01:28.100] | qi shi bei pan de shi zi ji |
[01:29.020] | wu shi na ge shi shi er bu duan na han |
[01:29.940] | shi shi shang e zhi de shi zi ji |
[01:30.830] | ping zhe ge ren de wang xiang bian zi yi luan nao |
[01:31.700] | ye bu zhi dao na yang hui zhao zhi zi ji de mie wang |
[01:32.530] | ge yi wei? zhe shou ge shi you yi yi de ma? |
[01:33.830] | li ji yu wei shan er da si xuan yang de e yi na ru jin kan lai, ye bu guo shi ye shou de xi yan ba le |
[01:34.330] | shi yi wei zhe shou shi shi mei you yi yi de yo |
[01:35.570] | na yi jing bu shi ke yi cheng zhi wei ren de sheng wu le. shuang fang zhi shi shun cong ben neng bu duan si hou |
[01:36.070] | ge zui? zhe shou ge shi you zui de ma? |
[01:37.440] | he gong ji bi ci |
[01:37.940] | shi zui zhe shou shi shi mei you zui de yo |
[01:39.750] | ge yi wei? na shou ge shi you yi yi de ma? |
[01:41.610] | shi yi wei na shou shi shi mei you yi yi de yo |
[01:43.470] | ge zui? na shou ge shi you zui de ma? |
[01:45.220] | shi zui na shou shi de zui shi |
[01:46.810] | zui hou de jie guo shi hu xiang hui mie |
[01:48.990] | yi wei di xiang dui dui fang qiong zhui meng da de e yi |
[01:49.850] | fan chu de shen ceng xin li |
[01:50.810] | shen zhi wu fa yi shi dao zi ji zai diu ren xian yan. |
[01:51.700] | zhi xiang jin qing mai nong chui xu zi ji de fu qian zhi shi de nei xie pi ping jia |
[01:52.620] | qu chao xiao ta ren xun qiu zi wo ren tong |
[01:53.550] | que bu zhi dao zi ji zheng bei ta ren chao xiao |
[01:54.640] | qi fu wo jie zhe yi shi dao |
[01:55.980] | suo quan sheng chu fan zheng zui hou bu hui you shen me jie guo |
[01:57.760] | sheng si zhi? ni de sheng cun jia zhi shi shen me? |
[01:59.540] | ye liang mao shui tu luo ye mao bei tui ru shui li le |
[02:01.370] | yi wei yan ye yong bei hao wu yi yi de hua yu suo yu nong |
[02:03.530] | zhen hui shi bei shua de tuan tuan zhuan er shi qu zi wo |
[02:05.310] | shan e he wei shan he wei e |
[02:07.140] | yi jing shen me dou fen bu qing le |
[02:08.880] | yi xu kuang lai yi qi zi yi fa kuang ba |
[02:09.880] | jie zhe you zai xiang tong de di fang bu ting da zhuan. ye mei fa xian zi ji bei ta ren suo chao xiao. |
[02:10.710] | wei ge? wo shi wei le shen me er ge chang? |
[02:12.600] | Paradichlorobenzene |
[02:14.200] | yi wei li jie ge guang shi yi wei di bu qu li jie ge zhong yi yi er ge chang |
[02:16.290] | Paradichlorobenzene |
[02:17.840] | e kou zheng yi zhen da ji zui e da si xuan cheng zhe shi zheng yi |
[02:19.660] | Paradichlorobenzene |
[02:21.440] | zhou zhi qi fu dui yu pang ren de zhi zhi wo men si hao mei you yi shi |
[02:23.610] | yu xing wei duo me yu mei de xing wei |
[02:24.970] | xu zhe shi bu ke neng de jue bu bao rong |
[02:26.640] | zhi qi chi wu fa ya yi zhe zhong xin qing |
[02:28.410] | xin zeng zhe fen tong ku zhe fen zeng hen |
[02:30.230] | guan xin tao ci chuan er shang hai zhe xin ling |
[02:32.120] | ku bei gan jue hao nan guo gan jue hao bei shang |
[02:33.890] | xu xiao gan jue hao kong xu hao xiang mo xiao a |
[02:35.190] | bu xiang cheng ren zhe fen bai bei gan ji zi bei gan |
[02:35.690] | xu jiu lian na yang dou bu bei yun xu |
[02:37.050] | qi shi zi ji cai shi xiao chou |
[02:37.550] | di jiu yin wei si xin ke yi zheng jiu wo suo yi |
[02:38.910] | yi wei san bo e yi, zhi xun qiu zi ji de jiu shu. |
[02:39.410] | xu gou jia de ye hao dou bu zai hu |
[02:41.180] | xu ren bao rong ba ren tong ba |
[02:42.980] | xiao du jiu lian xiao yi jiu lian ji du |
[02:44.800] | kuang ai dou si hu ke yi rang ren feng kuang di chan sheng ai yi |
[02:46.630] | shan e shan ye hao e ye hao |
[02:48.450] | mian tong tong sha le ba ge yan ru mian ba |
[02:50.260] | pi gou le yi jing lei le |
[02:52.080] | jiu? wo men ke yi de dao jiu shu ma? |
[02:56.220] | lun hui chu le bian di ta ren yi wai zhao bu dao cun zai de li you |
[02:58.040] | wu ming de zhu qun zi xu wei pi ping jia |
[02:59.830] | na zi ji de fu qian shuo zui de jia huo men |
[03:01.710] | ni ke yi cong yu mei de wei shan yi ji biao mian di sheng shi tuo li er chu ma? |
[03:03.510] | ren you shou xing qu shi de sheng wu xiang cheng wei ren lei de sheng wu |
[03:08.430] | ni yao xuan ze na yi bian ne? |
[00:00.460] | wú lùn rú hé dōu wú fǎ róng xǔ |
[00:03.020] | nèi xiē bù gù tā rén rǎo luàn zhì xù de rén shí zài tài kě zēng le |
[00:05.640] | méi cuò, tā men jiù zhǐ huì, ràng rén gǎn dào kě zēng. |
[00:08.340] | duì yú sī yuàn hé zì bēi gǎn zǔ chéng de jù hé wù wú xū lǐ yí. |
[00:23.120] | kǔ bēi gǎn jué hǎo nán guò gǎn jué hǎo bēi shāng |
[00:24.830] | huǐ gǎn jué hǎo hòu huǐ hǎo xiǎng bà shǒu a |
[00:26.650] | xǔ jiù lián nà yàng dōu bù bèi yǔn xǔ |
[00:28.450] | shī jiù zhǐ néng shī qù yī qiè yī qiè |
[00:30.260] | xīn guò zēng guò gǎn jué tài nán shòu le tài guò tòng hèn le |
[00:32.030] | xū xiāo gǎn jué hǎo kōng xū hǎo xiǎng mǒ xiāo a |
[00:33.890] | tóu chū wǒ yào pāo kāi yī qiè yī qiè |
[00:35.710] | fēi chū huàn jiào! fēi bēn ér chū fàng shēng sī hǒu! |
[00:38.070] | |
[00:39.870] | Antiantiantichlorobenzene |
[00:41.660] | |
[00:43.490] | chlorochlorochlo fā kuáng zhe |
[00:45.300] | zhī nǐ shén me dōu bù zhī dào |
[00:46.760] | bù duàn lèi jī de sī yuàn bèi rén niē zào de xū gòu zhēn shí |
[00:47.270] | yè jiē qū bēn chí yú yè wǎn de shì jiē zhōng |
[00:48.540] | wàng xiǎng de shī kòng fēng kuáng de jí dù |
[00:49.040] | yán wǒ shén me dōu bù shuō |
[00:50.660] | jiàn jiù zhǐ shì kàn zhe nà yī qiè |
[00:52.580] | yán yè bìng luó liè zhe dī jí de zì jù |
[00:54.360] | hé chǔ? zhōng diǎn jiū jìng zài nǎ lǐ? |
[00:56.140] | wú guī zé bìng méi yǒu cún zài yú nà lǐ |
[00:57.900] | cuì xiǔ guǒ ér shì zhú jiàn cuì ruò dì fǔ xiǔ kuì làn |
[00:59.850] | yǔ wǒ jiē zhe shuō dào |
[01:00.950] | wú lùn zěn yàng wǒ dōu yào jī kuì duì fāng zhí dào duì fāng zài yě zhàn bù qǐ lái wèi zhǐ |
[01:01.430] | shì quán zhèng wǒ yào jiāng zhè shì jiè de yī qiè dǎo rù zhèng guǐ |
[01:02.730] | jí shǐ nà gè shǒu duàn yǒu duō me bù hé zhèng dào |
[01:03.230] | yě liáng māo piàn wǒ qī piàn yě māo shuō |
[01:04.700] | hé zhēn shí shén me de wú guān zhǐ yīn nèi xiē jiā huǒ de bù xìng jiù shì wǒ men de yǎng fèn |
[01:05.200] | quán zhèng rú guǒ shì wǒ de huà kě yǐ xiū zhèng yī qiè |
[01:06.430] | nà bù guò shì biǎo miàn shàng de zhǔ zhāng bà le |
[01:06.930] | chū lái shì zhèn xuān shì zuò bú dào de shì yán |
[01:08.820] | dú zuì chī wèi zì jǐ de zì yǐ wèi shì gǎn dào táo zuì |
[01:10.810] | zhī lǐ jiě dà jiā dōu xīn zhī dù míng liǎo dà jiā dōu lǐ jiě le |
[01:12.650] | jīn rì suǒ yǐ wǒ jīn tiān yě yào |
[01:14.220] | shài huài zāo dào pù lù shòu dào cuī cán |
[01:15.630] | qiāng xiǔ guǒ zhú jiàn shēng xiù fǔ xiǔ kuì lán |
[01:17.420] | zǔn jiù lián xū gòu bù shí de yáo yán |
[01:19.350] | liú zhēn yě huì zài liú chuán hòu biàn chéng zhēn de yō |
[01:21.110] | xū gòu jiǎ de yě méi chà tōng tōng bù zài hu |
[01:22.920] | zhèng wǒ men shì zhèng què de |
[01:24.790] | zuì shēn wǒ men yào xiāo miè nǐ men nà |
[01:26.580] | bèi dé niǎn kuì! zuì niè shēn zhòng de bèi dé yō! |
[01:28.100] | qí shí bèi pàn de shì zì jǐ |
[01:29.020] | wú shì nà gè shì shí ér bù duàn nà hǎn |
[01:29.940] | shì shí shàng è zhì de shì zì jǐ |
[01:30.830] | píng zhe gè rén de wàng xiǎng biàn zì yì luàn nào |
[01:31.700] | yě bù zhī dào nà yàng huì zhāo zhì zì jǐ de miè wáng |
[01:32.530] | gē yì wèi? zhè shǒu gē shì yǒu yì yì de ma? |
[01:33.830] | lì jī yú wěi shàn ér dà sì xuān yáng de è yì nà rú jīn kàn lái, yě bù guò shì yě shòu de xì yán bà le |
[01:34.330] | shī yì wèi zhè shǒu shī shì méi yǒu yì yì de yō |
[01:35.570] | nà yǐ jīng bú shì kě yǐ chēng zhī wèi rén de shēng wù le. shuāng fāng zhǐ shì shùn cóng běn néng bù duàn sī hǒu |
[01:36.070] | gē zuì? zhè shǒu gē shì yǒu zuì de ma? |
[01:37.440] | hé gōng jī bǐ cǐ |
[01:37.940] | shī zuì zhè shǒu shī shì méi yǒu zuì de yō |
[01:39.750] | gē yì wèi? nà shǒu gē shì yǒu yì yì de ma? |
[01:41.610] | shī yì wèi nà shǒu shī shì méi yǒu yì yì de yō |
[01:43.470] | gē zuì? nà shǒu gē shì yǒu zuì de ma? |
[01:45.220] | shī zuì nà shǒu shī de zuì shì |
[01:46.810] | zuì hòu de jié guǒ shì hù xiāng huǐ miè |
[01:48.990] | yī wèi dì xiǎng duì duì fāng qióng zhuī měng dǎ de è yì |
[01:49.850] | fǎn chú de shēn céng xīn lǐ |
[01:50.810] | shèn zhì wú fǎ yì shí dào zì jǐ zài diū rén xiàn yǎn. |
[01:51.700] | zhǐ xiǎng jǐn qíng mài nòng chuī xū zì jǐ de fū qiǎn zhī shí de nèi xiē pī píng jiā |
[01:52.620] | qù cháo xiào tā rén xún qiú zì wǒ rèn tóng |
[01:53.550] | què bù zhī dào zì jǐ zhèng bèi tā rén cháo xiào |
[01:54.640] | qì fù wǒ jiē zhe yì shí dào |
[01:55.980] | suǒ quán shēng chū fǎn zhèng zuì hòu bù huì yǒu shén me jié guǒ |
[01:57.760] | shēng sì zhí? nǐ de shēng cún jià zhí shì shén me? |
[01:59.540] | yě liáng māo shuǐ tū luò yě māo bèi tuī rù shuǐ lǐ le |
[02:01.370] | yì wèi yán yè yǒng bèi háo wú yì yì de huà yǔ suǒ yú nòng |
[02:03.530] | zhèn huí shī bèi shuǎ dé tuán tuán zhuǎn ér shī qù zì wǒ |
[02:05.310] | shàn è hé wèi shàn hé wèi è |
[02:07.140] | yǐ jīng shén me dōu fēn bù qīng le |
[02:08.880] | yī xù kuáng lái yì qǐ zì yì fā kuáng ba |
[02:09.880] | jiē zhe yòu zài xiāng tóng de dì fāng bù tíng dǎ zhuǎn. yě méi fā xiàn zì jǐ bèi tā rén suǒ cháo xiào. |
[02:10.710] | wèi gē? wǒ shì wèi le shén me ér gē chàng? |
[02:12.600] | Paradichlorobenzene |
[02:14.200] | yì wèi lǐ jiě gē guāng shì yī wèi dì bù qù lǐ jiě gè zhòng yì yì ér gē chàng |
[02:16.290] | Paradichlorobenzene |
[02:17.840] | è kòu zhèng yì zhèn dǎ jī zuì è dà sì xuān chēng zhè shì zhèng yì |
[02:19.660] | Paradichlorobenzene |
[02:21.440] | zhōu zhǐ qì fù duì yú páng rén de zhì zhǐ wǒ men sī háo méi yǒu yì shí |
[02:23.610] | yú xíng wèi duō me yú mèi de xíng wèi |
[02:24.970] | xǔ zhè shì bù kě néng de jué bù bāo róng |
[02:26.640] | zhǐ qì chí wú fǎ yā yì zhè zhǒng xīn qíng |
[02:28.410] | xīn zēng zhè fèn tòng kǔ zhè fèn zēng hèn |
[02:30.230] | guàn xīn tǎo cì chuān ér shāng hài zhe xīn líng |
[02:32.120] | kǔ bēi gǎn jué hǎo nán guò gǎn jué hǎo bēi shāng |
[02:33.890] | xū xiāo gǎn jué hǎo kōng xū hǎo xiǎng mǒ xiāo a |
[02:35.190] | bù xiǎng chéng rèn zhè fèn bài běi gǎn jí zì bēi gǎn |
[02:35.690] | xǔ jiù lián nà yàng dōu bù bèi yǔn xǔ |
[02:37.050] | qí shí zì jǐ cái shì xiǎo chǒu |
[02:37.550] | dì jiù yīn wèi sǐ xīn kě yǐ zhěng jiù wǒ suǒ yǐ |
[02:38.910] | yī wèi sàn bō è yì, zhǐ xún qiú zì jǐ de jiù shú. |
[02:39.410] | xū gòu jiǎ de yě hǎo dōu bù zài hu |
[02:41.180] | xǔ rèn bāo róng ba rèn tóng ba |
[02:42.980] | xiào dù jiù lián xiào yì jiù lián jí dù |
[02:44.800] | kuáng ài dōu sì hū kě yǐ ràng rén fēng kuáng dì chǎn shēng ài yì |
[02:46.630] | shàn è shàn yě hǎo è yě hǎo |
[02:48.450] | mián tōng tōng shā le ba gé yǎn rù mián ba |
[02:50.260] | pí gòu le yǐ jīng lèi le |
[02:52.080] | jiù? wǒ men kě yǐ dé dào jiù shú ma? |
[02:56.220] | lún huí chú le biǎn dī tā rén yǐ wài zhǎo bu dào cún zài de lǐ yóu |
[02:58.040] | wú míng de zhū qún zì xǔ wèi pī píng jiā |
[02:59.830] | ná zì jǐ de fū qiǎn shuō zuǐ de jiā huǒ men |
[03:01.710] | nǐ kě yǐ cóng yú mèi de wěi shàn yǐ jí biǎo miàn dí shēng shì tuō lí ér chū ma? |
[03:03.510] | rèn yóu shòu xìng qū shǐ de shēng wù xiǎng chéng wèi rén lèi de shēng wù |
[03:08.430] | nǐ yào xuǎn zé nǎ yī biān ne? |