| 歌曲 | ジサツブシ |
| 歌手 | みーちゃん |
| 专辑 | 4x4 |
| [00:17.18] | 唐突ですが私は |
| [00:20.45] | 今から首を吊ろうと思います |
| [00:23.74] | こんなにもやるせない世界から |
| [00:27.11] | とっととおさらばしたいと思います |
| [00:30.34] | でもね あれれ |
| [00:33.47] | 首吊る紐がありませんでした |
| [00:37.00] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [00:40.25] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [00:43.67] | 首吊る紐がなかったおかげで |
| [00:46.90] | 私はまだ生きている |
| [00:50.27] | 次こそはですね私は |
| [00:54.11] | 練炭自殺を図ろうと思います |
| [00:57.15] | 一酸化炭素中毒になりながら |
| [01:00.38] | 走馬灯を眺めたいと思います |
| [01:03.82] | でもね あれれ |
| [01:07.18] | ライターのオイルが切れてました |
| [01:10.52] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [01:13.90] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [01:17.26] | ライターのオイルが切れてたおかげで |
| [01:20.65] | 私はまだ生きている |
| [01:41.26] | 三度目の正直に私は |
| [01:44.49] | 薬を飲んでサヨナラしようと思います |
| [01:47.84] | 大量の錠剤を水で流し込み |
| [01:51.17] | 布団でそのときを待とうと思います |
| [01:54.29] | でもね あれれ |
| [01:57.63] | 水道が止められておりました |
| [02:00.96] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [02:04.44] | なんて素晴らしい人生でしょう |
| [02:07.72] | 水道代払い忘れてたおかげで |
| [02:11.05] | 私はまだ生きて 生き延びて |
| [02:14.49] | この人生はまるで気まぐれに |
| [02:17.82] | 理由をつけては続くのでしょう |
| [02:21.15] | お見苦しいかとは思いますが |
| [02:24.55] | お付き合い願います |
| [02:28.39] | あっぱらぱーら ぱっぱ |
| [00:17.18] | táng tū sī |
| [00:20.45] | jīn shǒu diào sī |
| [00:23.74] | shì jiè |
| [00:27.11] | sī |
| [00:30.34] | |
| [00:33.47] | shǒu diào niǔ |
| [00:37.00] | sù qíng rén shēng |
| [00:40.25] | sù qíng rén shēng |
| [00:43.67] | shǒu diào niǔ |
| [00:46.90] | sī shēng |
| [00:50.27] | cì sī |
| [00:54.11] | liàn tàn zì shā tú sī |
| [00:57.15] | yī suān huà tàn sù zhòng dú |
| [01:00.38] | zǒu mǎ dēng tiào sī |
| [01:03.82] | |
| [01:07.18] | qiè |
| [01:10.52] | sù qíng rén shēng |
| [01:13.90] | sù qíng rén shēng |
| [01:17.26] | qiè |
| [01:20.65] | sī shēng |
| [01:41.26] | sān dù mù zhèng zhí sī |
| [01:44.49] | yào yǐn sī |
| [01:47.84] | dà liàng dìng jì shuǐ liú ru |
| [01:51.17] | bù tuán dài sī |
| [01:54.29] | |
| [01:57.63] | shuǐ dào zhǐ |
| [02:00.96] | sù qíng rén shēng |
| [02:04.44] | sù qíng rén shēng |
| [02:07.72] | shuǐ dào dài fǎn wàng |
| [02:11.05] | sī shēng shēng yán |
| [02:14.49] | rén shēng qì |
| [02:17.82] | lǐ yóu xu |
| [02:21.15] | jiàn kǔ sī |
| [02:24.55] | fù hé yuàn |
| [02:28.39] |
| [00:17.18] | suī rán hěn táng tū |
| [00:20.45] | dàn wǒ xiàn zài zhèng xiǎng zhe yào shàng diào |
| [00:23.74] | zhèng shì yīn wéi shēng huó zài zhè mèn mèn bù lè de shì jiè lǐ |
| [00:27.11] | wǒ xiǎng yào kuài diǎn gēn tā gào bié |
| [00:30.34] | kě shì ne yí yí yí |
| [00:33.47] | méi yǒu shàng diào yòng de shéng zi |
| [00:37.00] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [00:40.25] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [00:43.67] | duō kuī le méi yǒu shàng diào yòng de shéng zi |
| [00:46.90] | wǒ xiàn zài hái huó zhe |
| [00:50.27] | xià cì zhēn de yào jié shù le |
| [00:54.11] | wǒ zhèng jì huà zhe yào shāo tàn zì shā |
| [00:57.15] | xiǎng yào zài yī yǎng huà tàn zhòng dú de tóng shí |
| [01:00.38] | yī biān kàn zhe zǒu mǎ dēng yī biān sǐ qù |
| [01:03.82] | kě shì ne yí yí yí |
| [01:07.18] | dǎ huǒ jī de yóu méi yǒu le |
| [01:10.52] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [01:13.90] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [01:17.26] | duō kuī dǎ huǒ jī de yóu méi le |
| [01:20.65] | wǒ xiàn zài hái huó zhe |
| [01:41.26] | dì sān cì rèn zhēn qǐ lái de wǒ |
| [01:44.49] | xiǎng yào chī yào gào bié zhè gè shì jiè |
| [01:47.84] | dà liàng de yào piàn gēn shuǐ yì qǐ liú rù tǐ nèi |
| [01:51.17] | xiǎng yào zài chuáng shàng děng dài zhe lí qù de shí kè |
| [01:54.29] | kě shì ne yí yí yí |
| [01:57.63] | zì lái shuǐ bèi tíng diào le |
| [02:00.96] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [02:04.44] | duō me měi hǎo de rén shēng a |
| [02:07.72] | duō kuī le wǒ wàng jì jiǎo shuǐ fèi |
| [02:11.05] | wǒ xiàn zài hái huó zhe, wǒ huó xià lái le |
| [02:14.49] | rén shēng jiù rú tóng xīn qíng bān fǎn fù wú cháng |
| [02:17.82] | jiù zhǎo gè lǐ yóu jì xù xià qù ba |
| [02:21.15] | ruò nǐ jué de kàn bù xià qù de huà |
| [02:24.55] | jiù bài tuō nǐ péi péi wǒ le |
| [02:28.39] | a bā la bā la bā bā |