[00:01.09] |
私に還りなさい 記憶をたどり |
[00:13.69] |
優しさと夢の水源へ |
[00:23.54] |
もいちど星にひかれ 生まれるために |
[00:36.86] |
魂のルフラン |
[00:41.63] |
|
[01:05.10] |
私に還りなさい 生まれる前に |
[01:12.31] |
あなたが過ごした大地へと |
[01:18.42] |
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため |
[01:25.72] |
奇跡は起こるよ 何度でも |
[01:31.54] |
魂のルフラン |
[01:37.88] |
|
[01:59.54] |
蒼い影につつまれた素肌が |
[02:05.96] |
時のなかで靜かにふるえてる |
[02:11.67] |
命の行方を問いかけるように |
[02:19.22] |
指先は私をもとめる |
[02:25.76] |
抱きしめてた運命のあなたは |
[02:32.49] |
季節に咲く まるではかない花 |
[02:38.09] |
希望のにおいを胸に殘して |
[02:45.77] |
散り急ぐ あざやかな姿で |
[02:51.08] |
私に還りなさい 生まれる前に |
[02:58.30] |
あなたが過ごした大地へと |
[03:04.39] |
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため |
[03:11.55] |
奇跡は起こるよ 何度でも |
[03:17.36] |
魂のルフラン |
[03:22.22] |
|
[04:03.35] |
祈るように まぶた閉じたときに |
[04:10.18] |
世界はただ闇の底に消える |
[04:15.83] |
それでも鼓動はまた動きだす |
[04:23.43] |
限りある永遠を捜して |
[04:28.79] |
私に還りなさい 記憶をたどり |
[04:35.98] |
優しさと夢の水源へ |
[04:42.01] |
あなたも還りなさい 愛しあうため |
[04:49.16] |
心も體もくりかえす |
[04:54.92] |
魂のルフラン |
[00:01.09] |
si hai ji yi |
[00:13.69] |
you meng shui yuan |
[00:23.54] |
xing sheng |
[00:36.86] |
hun |
[00:41.63] |
|
[01:05.10] |
si hai sheng qian |
[01:12.31] |
guo da di |
[01:18.42] |
wan hai feng |
[01:25.72] |
qi ji qi he du |
[01:31.54] |
hun |
[01:37.88] |
|
[01:59.54] |
cang ying su ji |
[02:05.96] |
shi jing |
[02:11.67] |
ming xing fang wen |
[02:19.22] |
zhi xian si |
[02:25.76] |
bao yun ming |
[02:32.49] |
ji jie xiao hua |
[02:38.09] |
xi wang xiong can |
[02:45.77] |
san ji zi |
[02:51.08] |
si hai sheng qian |
[02:58.30] |
guo da di |
[03:04.39] |
wan hai feng |
[03:11.55] |
qi ji qi he du |
[03:17.36] |
hun |
[03:22.22] |
|
[04:03.35] |
qi bi |
[04:10.18] |
shi jie an di xiao |
[04:15.83] |
gu dong dong |
[04:23.43] |
xian yong yuan sou |
[04:28.79] |
si hai ji yi |
[04:35.98] |
you meng shui yuan |
[04:42.01] |
hai ai |
[04:49.16] |
xin ti |
[04:54.92] |
hun |
[00:01.09] |
sī hái jì yì |
[00:13.69] |
yōu mèng shuǐ yuán |
[00:23.54] |
xīng shēng |
[00:36.86] |
hún |
[00:41.63] |
|
[01:05.10] |
sī hái shēng qián |
[01:12.31] |
guò dà dì |
[01:18.42] |
wàn hái féng |
[01:25.72] |
qí jī qǐ hé dù |
[01:31.54] |
hún |
[01:37.88] |
|
[01:59.54] |
cāng yǐng sù jī |
[02:05.96] |
shí jìng |
[02:11.67] |
mìng xíng fāng wèn |
[02:19.22] |
zhǐ xiān sī |
[02:25.76] |
bào yùn mìng |
[02:32.49] |
jì jié xiào huā |
[02:38.09] |
xī wàng xiōng cán |
[02:45.77] |
sàn jí zī |
[02:51.08] |
sī hái shēng qián |
[02:58.30] |
guò dà dì |
[03:04.39] |
wàn hái féng |
[03:11.55] |
qí jī qǐ hé dù |
[03:17.36] |
hún |
[03:22.22] |
|
[04:03.35] |
qí bì |
[04:10.18] |
shì jiè àn dǐ xiāo |
[04:15.83] |
gǔ dòng dòng |
[04:23.43] |
xiàn yǒng yuǎn sōu |
[04:28.79] |
sī hái jì yì |
[04:35.98] |
yōu mèng shuǐ yuán |
[04:42.01] |
hái ài |
[04:49.16] |
xīn tǐ |
[04:54.92] |
hún |
[00:01.09] |
请回到我的身边 将你的记忆 |
[00:13.69] |
交于温柔与梦的源泉 |
[00:23.54] |
为了再一次在星星的指引下重生 |
[00:36.86] |
魂之轮回 |
[01:05.10] |
被蓝色的影子所包围的美丽肌肤 |
[01:12.31] |
在时间中 静静的颤抖着 |
[01:18.42] |
生命的方向仿佛是在探寻 |
[01:25.72] |
指尖在探寻着我的所在 |
[01:31.54] |
紧紧拥抱命运的你 |
[01:59.54] |
宛如季节中 一开即逝的花朵 |
[02:05.96] |
希望的味道残留在心中 |
[02:11.67] |
充满活力的身姿 迅速凋谢 |
[02:19.22] |
请回到我的身边在出生之前 |
[02:25.76] |
向着你生活过的大地 |
[02:32.49] |
请回到这臂弯为了再次相逢 |
[02:38.09] |
无论如何 奇迹都会出现 |
[02:45.77] |
魂之轮回 |
[02:51.08] |
如祈祷般闭上双眼的时候 |
[02:58.30] |
世界就消失在无尽的黑暗中 |
[03:04.39] |
即使如此也不会放弃希望 |
[03:11.55] |
请尽全力去追寻永远 |
[03:17.36] |
请回到我的身边 |
[04:03.35] |
将你的记忆交于温柔与梦的源泉 |
[04:10.18] |
请你也回来吧 |
[04:15.83] |
因为我们彼此深爱让身心重生 |
[04:23.43] |
魂之轮回 |
[04:28.79] |
请回到我的身边 在出生之前 |
[04:35.98] |
向着你生活过的大地 |
[04:42.01] |
请回到这臂弯为了再次相逢 |
[04:49.16] |
无论如何 奇迹都会出现 |
[04:54.92] |
魂之轮回 |