[00:51.22] | 空白 何も無い 広い広い部屋の隅で |
[01:00.16] | 激情の雨に 耳を塞ぎたくなる |
[01:09.06] | 迷いと 想いと 冷えていく指の青さは |
[01:17.77] | 失う感覚 今も覚えてるのに |
[01:27.18] | 時が過ぎて 忘れていく |
[01:31.67] | 私が生きてた軌跡を |
[01:36.03] | 何もかもが 嘘のようで |
[01:40.32] | 愛した人の温度さえ |
[01:44.82] | 抗い続け 逆らい続け |
[01:49.07] | それでも何も変わらない |
[01:53.33] | それなのにを私が 生き続けているのは何故? |
[02:36.40] | どうして 私は ここに立ち尽くしてるのか |
[02:45.00] | 問いかけてみても わからない時がある |
[02:53.67] | 目の前に 落ちた 羽を拾い上げてみても |
[03:02.34] | 風に攫われた それはどこへ行くのか |
[03:29.40] | 知らない場所で 知らない時間(とき)に |
[03:33.76] | 世界は廻り続けてる |
[03:38.18] | 音も立てず 消えてしまう |
[03:42.45] | ずっと待っていた人でさえ |
[03:47.00] | 私だけが 取り残され |
[03:51.23] | 生きる理由を探してた |
[03:55.55] | その時に貴方が残した最期の言葉 |
[04:04.22] | 時が過ぎて 忘れていく |
[04:08.62] | 私が生きてた軌跡を |
[04:13.04] | 何もかもが 嘘にようで |
[04:17.39] | 愛した人の温度さえ |
[04:21.88] | 抗い続け 逆らい続け |
[04:26.14] | それでも私は生きたい |
[04:30.57] | 貴方の言葉だけ信じ 何かが変わるまで |
[00:51.22] | kong bai he wu guang guang bu wu yu |
[01:00.16] | ji qing yu er sai |
[01:09.06] | mi xiang leng zhi qing |
[01:17.77] | shi gan jue jin jue |
[01:27.18] | shi guo wang |
[01:31.67] | si sheng gui ji |
[01:36.03] | he xu |
[01:40.32] | ai ren wen du |
[01:44.82] | kang xu ni xu |
[01:49.07] | he bian |
[01:53.33] | si sheng xu he gu? |
[02:36.40] | si li jin |
[02:45.00] | wen shi |
[02:53.67] | mu qian luo yu shi shang |
[03:02.34] | feng jue xing |
[03:29.40] | zhi chang suo zhi shi jian |
[03:33.76] | shi jie hui xu |
[03:38.18] | yin li xiao |
[03:42.45] | dai ren |
[03:47.00] | si qu can |
[03:51.23] | sheng li you tan |
[03:55.55] | shi gui fang can zui qi yan ye |
[04:04.22] | shi guo wang |
[04:08.62] | si sheng gui ji |
[04:13.04] | he xu |
[04:17.39] | ai ren wen du |
[04:21.88] | kang xu ni xu |
[04:26.14] | si sheng |
[04:30.57] | gui fang yan ye xin he bian |
[00:51.22] | kòng bái hé wú guǎng guǎng bù wū yú |
[01:00.16] | jī qíng yǔ ěr sāi |
[01:09.06] | mí xiǎng lěng zhǐ qīng |
[01:17.77] | shī gǎn jué jīn jué |
[01:27.18] | shí guò wàng |
[01:31.67] | sī shēng guǐ jī |
[01:36.03] | hé xū |
[01:40.32] | ài rén wēn dù |
[01:44.82] | kàng xu nì xu |
[01:49.07] | hé biàn |
[01:53.33] | sī shēng xu hé gù? |
[02:36.40] | sī lì jǐn |
[02:45.00] | wèn shí |
[02:53.67] | mù qián luò yǔ shí shàng |
[03:02.34] | fēng jué xíng |
[03:29.40] | zhī chǎng suǒ zhī shí jiān |
[03:33.76] | shì jiè huí xu |
[03:38.18] | yīn lì xiāo |
[03:42.45] | dài rén |
[03:47.00] | sī qǔ cán |
[03:51.23] | shēng lǐ yóu tàn |
[03:55.55] | shí guì fāng cán zuì qī yán yè |
[04:04.22] | shí guò wàng |
[04:08.62] | sī shēng guǐ jī |
[04:13.04] | hé xū |
[04:17.39] | ài rén wēn dù |
[04:21.88] | kàng xu nì xu |
[04:26.14] | sī shēng |
[04:30.57] | guì fāng yán yè xìn hé biàn |
[00:51.22] | 目光所触 空无一物 宽广而寂静的房间一隅 |
[01:00.16] | 雨骤风驰 淋浸彻身 就连这愿望也成为奢侈 |
[01:09.06] | 惝恍迷离 思绪万千 碧蓝色忧郁冰冷了指尖 |
[01:17.77] | 旧时触感 记忆犹新 只是再没有重温的理由 |
[01:27.18] | 时光流转飞逝 往昔难以追忆 |
[01:31.67] | 回首我一生刻下的斑驳轨迹 |
[01:36.03] | 一切的一切都 如昨日的谎言 |
[01:40.32] | 就连曾经挚爱残余的体温… |
[01:44.82] | 即使执迷不悟 即使一意孤行 |
[01:49.07] | 能改变的事物已经不复存在 |
[01:53.33] | 最后只剩模糊的记忆 那是我生存的意义吗? |
[02:36.40] | 彷徨若失 孤身一人 伫立在此处却没有理由 |
[02:45.00] | 哀恸追问 只余回响 声音在空气中消弭无形 |
[02:53.67] | 转舞轻盈 飘落眼前 就算将羽毛一片片拾起 |
[03:02.34] | 随风远去 飞散无形 或许这才是真正的结局 |
[03:29.40] | 陌生的空间中 陌生的时光里 |
[03:33.76] | 这世界的轮回运转永无止息 |
[03:38.18] | 无声的哽咽下 一切尽数消弭 |
[03:42.45] | 就连曾经孤独守候的身影… |
[03:47.00] | 我与形影为伴 只剩最终一人 |
[03:51.23] | 徒然探寻着生存下去的理由 |
[03:55.55] | 在你离开之前那一刻 对我留下的最后道别 |
[04:04.22] | 时光流转飞逝 往昔难以追忆 |
[04:08.62] | 回首我一生刻下的斑驳轨迹 |
[04:13.04] | 一切的一切都 如昨日的谎言 |
[04:17.39] | 就连曾经挚爱残余的体温… |
[04:21.88] | 即使执迷不悟 即使一意孤行 |
[04:26.14] | 我也会怀抱着对此生的留恋 |
[04:30.57] | 继续深信着你的诺言 直到时间将一切改变 |